原文
少司空凌繹泉翁,年已古稀,原有痰火之疾,因正月上旬,為令孫大婚過勞,偶占風寒,內熱咳嗽,痰中有血,血多而痰少,痰堅不易出,鼻流清水,舌生芒刺,色焦黃,語言強硬不清,大小便不利,喘急不能睡,亦不能仰,惟坐高椅,椅前安棹,棹上安枕,日惟額伏枕上而已。市醫環治半月不瘳,敦予診之。兩手脈浮而洪,兩關滑大有力。
少司空凌繹泉老先生,年事已高七十多歲,原本就有痰火的疾病。因為正月上旬,為長孫辦婚禮過度勞累,偶然受到風寒侵襲,體內發熱咳嗽,痰中有血,血多而痰少,痰黏稠不容易咳出,鼻流清水,舌頭長出芒刺,顏色焦黃,說話強硬含糊不清,大小便不順暢,喘促急促不能睡覺,也不能仰臥,只能坐在高椅子上,椅子前面放置矮桌,矮桌上放置枕頭,白天只有額頭伏在枕頭上而已。城中醫生環繞治療半個月不見好轉,敦促我來診治。兩手脈象浮而洪大,兩關脈滑大有力。
原文
知其內有積熱痰火,為風邪所閟,且為怒氣所加,故血上逆。議者以高年見紅,脈大發熱為懼。
知道他體內有積熱痰火,被風邪所封閉,又被怒氣所干擾,所以血往上逆流。議論的人因為老年人見到出血、脈大發熱而感到恐懼。
原文
予曰;此有餘症,諸公認為陰虛,而為滋陰降火,故不瘳。
我說:「這是有餘的症狀,各位認為是陰虛,因而用滋陰降火的方法,所以不見好轉。」
原文
法當先驅中焦痰火積熱,然後以地黃補血等劑收功,斯不失先後著也。翁以予言為然。
治療方法應當先驅除中焦的痰火積熱,然後用熟地黃等補血藥物來收尾,這才不失先後的步驟。老先生認為我的話是對的。
原文
用栝蔞、石膏各三錢,橘紅、半夏曲、桑白皮、前胡、杏仁、酒芩、紫蘇子,水煎,臨服加入蘿蔔汁一小酒盞,一劑而血止。次日診之,脈仍浮而洪大,尚惡寒。
用栝蔞、石膏各三錢,橘紅、半夏曲、桑白皮、前胡、杏仁、酒芩、紫蘇子,用水煎煮,服用時加入一小酒盞的蘿蔔汁,一劑藥血就止住了。第二天診治時,脈仍然浮而洪大,還有畏寒的症狀。
我說:「古人說傷風必然怕風,傷寒必然怕寒,這是常理。」
原文
只因先時失於清散,表中之熱未徹,竟用滋陰之劑,又加童便收斂,降下太速,以致風寒鬱而不散,故熱愈甚也。
只因為之前失於清散,體表的熱沒有徹底清除,竟然用了滋陰的藥物,又加上童便來收斂,向下降得太快,導致風寒鬱積而不能散開,所以熱反而更加嚴重了。
原文
改以定喘湯,一劑而喘急減半,再劑熱退而不惡寒。
改用定喘湯,一劑藥喘促就減輕了一半,再服一劑熱退去而且不再畏寒。
原文
復為診之,兩手浮體已無,惟兩關之脈甚鼓指,此中焦痰積膠固已久,不可不因其時而疏導之。以清中丸同當歸龍薈丸共二錢進之。其夜大便所下稠黏穢積甚多。
再次診治,兩手浮脈已經消失,只有兩關脈非常鼓指有力,這是中焦痰積黏膠固結已久,不可不趁這個時機來疏導。用清中丸和當歸龍薈丸各二錢一起給他服用。當天夜裡大便排出很多黏稠污穢的積滯。
原文
予憶朱丹溪有云:凡哮喘火盛者,以白虎湯加黃連、枳實有功。此法正繹翁對腔劑也。
我想起朱丹溪曾說:凡是哮喘火盛的人,用白虎湯加黃連、枳實有效果。這個方法正是適合繹翁的對症方劑。
給他十劑藥,另外用清中丸配合雙玉丸在晚上服用,經過調理後康復了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。