孫文垣醫案

卷二

潘見所老先生小盛价疳積(有發明)

卷二/三吳治驗9
原文
潘見所老先生有一小盛价,年可十六七,發熱於午後。
白話
潘見所老先生有一位年輕的僕人,年齡大約十六七歲,午後會發熱。
原文
城中周友以為陰虛,而為滋陰降火,服三十餘劑,熱益加,且腹中漸脹,面色清白。
白話
城裡的周友認為是陰虛,便用滋陰降火的藥,服了三十多劑,發熱更加嚴重,而且肚子漸漸脹大,臉色蒼白。
原文
仍以六味地黃丸加黃柏、知母、麥冬、五味子之類。
白話
仍然用六味地黃丸加上黃柏、知母、麥冬、五味子之類的藥。
原文
又三十劑,而腹大如斗,堅如石,飲食大減,發黃成穗,額顱光亮,口渴不可言,兩腿大肉消盡,眼大,面肉皆消,肌膚枯燥如松樹皮,奄奄一骷髏耳。予觀其目之神,尚五分存。
白話
又服了三十劑,肚子大得像斗一樣,硬得像石頭,飲食大大減少,頭髮枯黃成束,額頭光亮,口渴得無法形容,兩腿的大肉完全消失,眼睛變大,臉上的肉都消了,肌膚乾燥得像松樹皮,奄奄一息像個骷髏罷了。我看他眼睛的神采,還有五分存在。
原文
欲為治劑,潘公門下諸人語予曰:形症如是,死在目下,尚可服藥乎?予曰:症非死候,為用藥者誤耳。
白話
我想要為他開藥治療,潘公門下的人對我說:形體症狀如此,眼看著就要死了,還能服藥嗎?我說:這症狀並非必死的徵兆,只是用藥的人搞錯了罷了。
原文
譬之樹木,若根本壞而枝葉枯焦,非力可生;今焦枯乃斧斤傷其枝葉,而根本仍在也。設灌溉有方,猶可冀生,安可遽棄?予以神授丹,日用一丸,煮豬肉四兩飼之。十日腹軟其半,熱亦消其半,神色漸好。潘見老詰余曰:此何症?公能肉枯骨如此之神。予曰:此疳積症也。
白話
好比樹木,如果根本壞了而枝葉枯焦,不是人力所能救活的;現在枝葉焦枯是斧頭砍傷了枝葉,而根本還在。如果灌溉得法,還有希望存活,怎麼可以輕易放棄?我給他神授丹,每天用一丸,煮四兩豬肉餵他。十天後肚子軟了一半,發熱也消退了一半,神色漸漸好轉。潘見老問我說:這是什麼病?您能讓枯骨長肉如此神奇。我說:這是疳積症。
原文
彼誤認為腎虛,而用補陰之藥,是以滯益滯,腹焉得不大不堅?
白話
他誤認為是腎虛,而用補陰的藥,因此使積滯更加積滯,肚子怎麼會不大不硬呢?
原文
公曰:彼純用寒而熱愈熾,君用非寒而熱反退,此何說焉?
白話
潘公說:他純用寒涼藥而發熱更厲害,您用非寒涼藥而發熱反而退了,這是什麼道理呢?
原文
予曰:此熱乃濕熱,由脾虛所致,補陰之劑皆濕類,蓋脾屬土,惡濕喜燥,今以大蘆薈丸、肥兒丸調理一月,可全瘳矣。公曰:善,微先生,此僕已為泉下物矣。
白話
我說:這個發熱是濕熱,由脾虛所引起的,補陰的藥都屬於濕類,因為脾屬土,討厭濕氣喜歡乾燥,現在用大蘆薈丸、肥兒丸調理一個月,就可以完全痊癒了。潘公說:好,如果沒有先生,這個僕人已經成為黃泉下的人了。