原文
李坦渠老先生令子室,十月發寒熱起,一日一發,咳嗽,心痛,腰亦痛。
李坦渠老先生的兒媳婦,十月開始發寒熱,每天發作一次,咳嗽,心痛,腰也痛。
原文
至次年正月十七日,始間日一發,肌肉大瘦,喉疼,汗出如雨,白帶如注,飲食減少,百試而汗不止,延予為診。
到了次年正月十七日,開始隔日發作一次,肌肉非常消瘦,喉嚨疼痛,汗出如雨,白帶像水一樣流注,飲食減少,各種方法試過汗仍不止,請我診治。
原文
其脈右手軟弱,左手散亂,此汗多而脈不斂,病勢至此,危之甚矣。書云火熱似瘧,此病之謂歟?
她的脈象右手軟弱,左手散亂,這是汗多而脈不收斂,病情到了這個地步,非常危險了。書上說火熱似瘧疾,大概就是指這種病吧?
原文
以黃耆二錢,白芍一錢五分,粉草、阿膠各一錢,鱉甲三錢,桂枝五分,烏梅一個,水煎服。其夜汗止。次早診之,左脈已斂,神氣亦回。前方加何首烏、石斛、牡蠣。
用黃耆二錢,白芍一錢五分,粉草、阿膠各一錢,鱉甲三錢,桂枝五分,烏梅一個,用水煎服。當晚汗就止了。第二天早晨診脈,左脈已經收斂,神氣也恢復了。原方加入何首烏、石斛、牡蠣。
原文
其日寒熱亦不發,飲食稍加,駸駸然有幽谷回春之象。
當天寒熱也不再發作,飲食稍有增加,逐漸有幽谷回春的氣象。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。