孫文垣醫案

卷二

閔文川公肛生一毒膿潰不收口

卷二/三吳治驗3
原文
閔文川先生,肛上生一腫毒,月餘膿潰矣,但稍動則出鮮血不止,大便結燥,胸膈飽脹,飲食不思。脈兩寸短弱,關弦,尺洪滑。此氣虛血熱,陷於下部。
白話
閔文川先生,肛門上長了一個腫毒,一個多月後膿瘍潰破了,但是只要稍微活動就會流出鮮血不止,大便乾燥硬結,胸膈部位感覺飽滿脹悶,不想吃東西。脈象是兩寸部短而弱,關部弦,尺部洪滑。這是氣虛血熱,病氣下陷到身體下部。
原文
法宜補而升提也者,不然痔漏將作,可慮也。
白話
治療方法應當採用補氣並且升提的辦法,否則痔瘻將要形成,這是值得憂慮的。
原文
黃耆二錢,歸身、地榆、槐花、枳殼各一錢,升麻、秦艽各七分,荊芥穗五分,甘草三分,服後胸膈寬,惟口苦甚,前方加酒連、連翹各五分而愈。
白話
用黃耆二錢,當歸身、地榆、槐花、枳殼各一錢,升麻、秦艽各七分,荊芥穗五分,甘草三分。服用後胸膈覺得寬舒了,只有口苦得很厲害,於是在前方中加入酒炒黃連、連翹各五分,服後就痊癒了。