原文
屠侍軒尊眷,產一日而觸於怒,大便泄瀉,昏憒不省人事,大熱,氣促,汗多。
屠侍軒的尊夫人,生產後一天因為觸怒,大便腹瀉,昏昏迷迷不省人事,身體大熱,呼吸氣促,出汗很多。
原文
眾醫謂產後脈不宜大,今脈大左手散亂,又汗出喘促,法在不治。予曰:固然。書云醫而不起者有矣,未有不藥而起者也。
眾多醫生說產後脈象不應洪大,現在脈象洪大且左手散亂,又加上出汗氣喘呼吸急促,按法則屬於不治之症。我說:確實如此。醫書上說醫治而沒能治好的情況是有的,但沒有不吃藥就能痊癒的。
原文
且不藥而視其死,與藥而或可圖生者,孰優?予試之。
況且不給藥而眼睜睜看著她死,與給藥或許可以求得一線生機,哪種做法比較好?我來試試看。
原文
亟與人參五錢,白朮三錢,炙甘草一錢五分,炮姜二錢,肉果六分,五味子七分,煎服。其夜遂稍睡。予竅喜,補而得睡,其陰陽和矣。
急忙給予人參五錢、白朮三錢、炙甘草一錢五分、炮薑二錢、肉果六分、五味子七分,煎煮服用。當天夜裡她就稍微能入睡。我私下裡高興,因為補益之後能夠入睡,這是陰陽調和的徵兆啊。
原文
次早脈果稍收斂,喘促亦緩,大便前半夜瀉三次,五更啜粥半盂,小便通利。大有生意也。
第二天早上脈象果然稍微收斂,氣喘呼吸急促也緩和了,大便在前半夜拉了三次,五更時喝下半碗粥,小便通暢。大有生機了。
原文
再以人參、阿膠固元氣、定喘為君,白朮、炮姜補脾為臣,澤蘭葉退產後之熱,五味子斂神止汗,肉果止瀉為佐,甘草和中為使,五帖而安。
再用人參、阿膠固護元氣、平定氣喘作為君藥,白朮、炮薑補益脾臟作為臣藥,澤蘭葉清退產後的熱,五味子收斂神氣、止汗,肉果止瀉作為佐藥,甘草調和中焦作為使藥,五帖藥之後就平安了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。