孫文垣醫案

卷一

馬鳳林內子隱疾(有發明)

卷一/三吳治驗6
原文
迪老之子鳳林,見予起乃翁疾,乘間語曰,內子包有隱疾,每月汛行,子戶傍輟生一腫毒,脹而不痛,過三五日,以銀簪燒紅針破,出白膿盞余而消,不必帖膏藥而生肉,無疤痕。
白話
迪老的儿子鳳林,看到我治好了他父親的病,趁機告訴我說,我的妻子患有隱疾,每次月經來時,子宮旁邊就會長一個腫毒,脹但不痛,過三五天,用銀簪燒紅刺破,流出大約一杯多的白膿後就消了,不必貼膏藥就能長肉,也沒有疤痕。
原文
初間用針刺,近只以指掐之,膿即出,但汛行即發,或上下左右而無定所,第不離子戶也。
白話
起初用針刺,近來只用手指掐它,膿就出來了,但是月經來時就會發作,有時在上、下、左、右沒有固定位置,只是不離開子宮部位。
原文
於今八年,內外科歷治不效,且致不孕,先生學博而思超,幸為籌之。
白話
到現在已經八年,內科外科都治過沒有效果,而且導致不孕,先生學問淵博、思路超群,希望能為我籌劃治療。
原文
予沉思兩日而悟曰:此中焦濕痰,隨經水下流,壅於子戶也。
白話
我沉思了兩天後領悟說:這是中焦的濕痰,隨著經血向下流,阻塞在子宮部位。
原文
經下而痰凝,故化為膿,以原非毒,故不痛。
白話
經血下來時痰也凝結,所以化為膿,因為原本不是毒,所以不痛。
原文
用白螺螄殼火鍛存性為君,南星、半夏為臣,柴胡、甘草為佐,麵糊為丸,令早晚服之,未終劑而汛行不腫,次年生女。
白話
用白螺螄殼火煅保留藥性作為君藥,南星、半夏作為臣藥,柴胡、甘草作為佐藥,用麵糊製成藥丸,讓她早晚服用,還沒服完一個療程,月經來時就不再腫了,第二年就生了一個女兒。