重慶堂隨筆

卷下

卷下(8-2)

卷下21
原文
徐悔堂嘗云:本草言何首烏之最大者,服之鬚髮可轉白為黑。
白話
徐悔堂曾经说:《本草》记载何首乌中最大的,服用后胡须头发可以转白为黑。
原文
余在廣西,見鎮安府所產何首烏,大者每重百餘斤,彼處人食之與薯芋等,初不聞變皓首為黑頭也。
白話
我在广西时,看到镇安府所产的何首乌,大的每颗重达一百多斤,那里的人吃它就像吃薯芋一样,从来没听说能把白发变成黑发。
原文
又全州西延六洞諸山中,土人皆以種百合為業,大者每枚重五、六十斤,最小者亦六、七斤,其形與吾鄉白花百合等,惟龐然特異耳。
白話
又全州西延六洞的各个山中,当地人都以种植百合为业,大的每颗重五六十斤,最小的也有六七斤,它的形状和我家乡的白花百合相同,只是特别庞大而已。
原文
土人澄為粉,每斤售銀五、六分,物多價賤,皆不以奇物視之也。按觀此益見神仙服食之說為虛誕不足信。又云:蚺蛇出兩廣,而西省為更多。
白話
当地人把它磨成粉,每斤卖银五六分,东西多价格便宜,都不把它当作奇异之物看待。按:看到这些更说明神仙服食的说法是虚妄不值得相信。又说:蚺蛇产于两广,而广西更多。
原文
其形頭方口闊,目光如鏡,皮色黑白斑然,尾甚細,其末可貫數百錢。
白話
它的形状头方口阔,目光如镜,皮色黑白斑驳,尾巴很细,末端可以穿几百文钱。
原文
土人言蛇大如人臂,行即風生,常豎身三、四尺而逐人。
白話
当地人说蛇大如人的手臂,行走时风生,常常竖起身子三四尺来追逐人。
原文
性最淫,婦女山行者,皆佩觀音藤一條,否則必為其所纏,以尾入陰死。觀音藤遍身皆倒刺,似吾鄉之虎杖而較柔。人見山有此藤,即知近處有蚺蛇矣。其穴兩頭皆通,此入則彼出,彼入則此出。
白話
性情最淫,妇女在山中行走的,都佩戴观音藤一条,否则必定会被它缠绕,用尾巴插入阴道而死。观音藤全身都是倒刺,像我们家乡的虎杖而比较柔软。人看见山中有这种藤,就知道附近有蚺蛇了。它的洞穴两头都通,从这边进去就从那边出来,从那边进去就从这边出来。
原文
捕者探知穴之所在,群集多人,各斷藤尺許,攜之以往。
白話
捕蛇者探知洞穴所在,聚集多人,各自砍断一尺多长的藤条,带着前往。
原文
伺其入穴,以婦女汙裩袒衣置諸前穴之口,而燔柴草於後穴,以叉入之,煙滿穴中,蛇不能耐,遂直竄前穴而出,聞衣裩穢氣,即盤旋纏繞之,至於破碎而不已,人伺其力懈,群以所齎藤遍擲其身,遂垂首貼地不敢動矣。復用藤作圈套其頸,弄之若鰻鱔然。盛諸竹筐,舁之以歸。宰蚺之法,出置於地,先取其膽。
白話
等它进入洞穴,把妇女的脏裤和内衣放在前洞口,然后在后洞点燃柴草,用叉子推进去,烟充满洞穴,蛇忍受不住,就直接窜出前洞,闻到衣裤的秽气,就盘旋缠绕,直到破碎不止,人们等它力气松懈,一起把带来的藤条扔到它身上,它就垂头贴地不敢动了。再用藤条做成圈套在它脖子上,玩弄它像鳗鱼鳝鱼一样。把它装在竹筐里,抬回去。杀蚺蛇的方法:把它放在地上,先取它的胆。
原文
膽有二:在肝者曰坐膽,不適於用,在皮曰行膽,以杖頻擊其一處,則此處漸高如雞卵,剖之而膽出焉,蓋護疼也。炭火煏干,瓷瓶錮之。用作傷科之藥,價比兼金。
白話
胆有两种:在肝脏里的叫坐胆,不适用;在皮下的叫行胆,用棍子频繁敲打它的一处,这处就渐渐鼓起来像鸡蛋,剖开这里胆就出来了,这是因为疼痛而保护。用炭火烘干,用瓷瓶密封。用作伤科的药,价格比得上双倍的金子。
原文
然後直舒其身,以毛竹巨釘釘之於地,剖腹剝皮畢,逐段斷之。
白話
然后伸直它的身体,用毛竹大钉钉在地上,剖腹剥皮完毕,一段一段地切断。
原文
其頸上藤圈,至斷之為段方可棄去,否則雖已剖腹剝皮,尚能奮躍而起。物之相制,此為最甚矣。
白話
它脖子上的藤圈,要等到切成段才能丢弃,否则即使已经剖腹剥皮,还能奋力跳起来。事物之间的相克,这算是最厉害的了。
原文
其肉能祛風疾,愈瘡瘍,功效如神,以燒酒浸之,可以歷久。
白話
它的肉能祛除风疾,治愈疮疡,功效如神,用烧酒浸泡,可以长久保存。
原文
其皮蛇大則紋細,樂器中用以鞔三絃之鼓,必硝熟而後可用,生則易蛀易裂也。
白話
它的皮,蛇大则纹路细,乐器中用来蒙三弦的鼓面,必须用硝制熟后才能使用,生皮则容易虫蛀和开裂。
原文
其骨有名如意鉤者,形僅如錢,惟雄者有之,為房術中上藥,口銜之可通宵不倦。
白話
它的骨头中有名叫如意钩的,形状只有铜钱大小,只有雄蛇才有,是房术中的上等药,含在口中可以通宵不疲倦。
原文
其腹中之油,力能縮陽,人不可近,稍近之則玉莖睪丸俱入腹中,無藥可治。
白話
它腹中的油,力量能缩阳,人不能靠近,稍微靠近就会使阴茎睾丸都缩入腹中,无药可治。
原文
土人云蛇生幾年,則陽縮幾年,屆期自能出也。
白話
当地人说蛇活几年,阳具就缩几年,到期自然能出来。
原文
余在梧州時,見太守永公宰一條,大如屋柱,長二丈餘,肉味鮮美,殆勝於雞。按此可補諸家本草之未詳,故錄之。
白話
我在梧州时,看到太守永公宰杀一条,大如屋柱,长二丈多,肉味鲜美,几乎胜过鸡肉。按:这可以补充各家本草没有详细记载的内容,所以记录下来。
原文
曉嵐先生又云:雄雞卵能明目,理不可解。愚謂此等不易得之物,可置弗論。惟賽空青尚易造,且亦近理。
白話
晓岚先生又说:雄鸡蛋能明目,道理不可理解。我认为这种不易得到的东西,可以搁置不论。只有赛空青还容易制造,而且也比较合理。
原文
其法於冬至日取大蘆菔一枚,開蓋挖空,入新生紫殼雞卵一個在內,蓋仍嵌好,埋淨土中約四、五尺深,到夏至日取出,用女人衣具包裹,藏瓷器中,否則恐遇雷電,被龍攝去也,謹之!
白話
它的方法是在冬至日取一个大萝卜,开盖挖空,放入一个新生紫壳鸡蛋在里面,把盖子仍嵌好,埋在干净的土中大约四五尺深,到夏至日取出,用女人的衣服包裹,藏在瓷器中,否则恐怕遇到雷电,被龙摄去,谨慎啊!
原文
卵內黃白俱成清水,用點諸目疾,雖瞽者可以復明,乃神方也。惜余未試,錄此以待將來。
白話
鸡蛋内的蛋黄蛋白都变成清水,用来点各种眼病,即使瞎子也可以复明,是神方啊。可惜我没有试验过,记录下来等待将来。