重慶堂隨筆

卷上

卷上(4-2)

卷上10
原文
(刊)致勞之途多矣,而裹足成勞,誠軒、岐所未料及者。
白話
(刊)導致勞損的途徑很多,但纏足導致勞損,確實是軒轅、岐伯所未能預料到的。
原文
邇來不論男女,又於勞病門中增一坐位,久吸亞片,陰竭火炎,漸成煙勞,不能療救。
白話
近來不論男女,又在勞病門中增加一個席位,長期吸食鴉片,陰液枯竭、虛火上炎,逐漸形成煙勞,無法醫治。
原文
既促其命,亦傾其家,天下患之,竟無大藥。安得軒、岐復起,為生民痛下針砭哉!
白話
既縮短壽命,也傾家蕩產,天下人以此為患,竟然沒有良藥。怎能讓軒轅、岐伯再起,為百姓痛下針砭呢!
原文
張戴人云:驚者陽,從外入也,恐者陰,從內出也。驚者謂自不知故也,恐者自知也。
白話
張戴人說:驚屬於陽,從外界進入;恐屬於陰,從內部發生。驚是指自己不知道原因,恐是指自己知道原因。
原文
足少陽膽經屬木,膽者敢也,驚怕則膽傷矣。《內經》曰:驚者平之。平乃平常之義。
白話
足少陽膽經屬木,膽象徵勇敢,驚怕就會使膽受傷。《內經》說:驚要用平法治療。平就是平常的意思。
原文
如聞響而驚者,常擊物作響,使習聞如平常,則不驚矣。
白話
比如聽到聲響而驚恐的人,經常敲擊物體發出聲響,使他習慣聽到如同平常一樣,就不會驚恐了。
原文
夫驚則神上越,擊物宜在下,使其下視,所以收神也。愚謂分驚恐為外入內出,可謂一言破的。
白話
驚則神氣上越,敲擊物體應當在下方,使他向下看,這是為了收攝心神。我認為將驚恐分為外入內出,可以說是一語中的。
原文
古人皆云心主驚,而不知情志字皆從心,惟驚字從馬,以馬無膽,故善驚,驚則傷膽,允為卓識。蓋人之勇懦、因膽之壯怯而分。
白話
古人都說心主驚,卻不知道情志這些字都從心字旁,只有驚字從馬,因為馬沒有膽,所以容易受驚,驚則傷膽,這真是卓越的見解。人的勇敢懦弱,是根據膽的壯實或虛弱來區分的。
原文
觀其論治,似屬元妙,及至說破,又極平常,然豈常人所能測哉!
白話
看他論述治療,似乎很玄妙,等到說破了,又極其平常,然而哪裡是平常人能猜測到的呢!
原文
(注)亙古以來,善治病者,莫如子和先生,不僅以汗、吐、下三法獨擅千古也。
白話
(注)自古以來,善於治病的人,沒有比得上子和先生的,他不僅以汗、吐、下三法獨占千古。