原文
(校)林觀子先生云:陶節庵之於傷寒,其所窺者止大綱粗跡,而非窮神極變之精微,故王金壇謂其聾瞽後學,為仲聖之罪人,非過論也。
(校)林觀子先生說:陶節庵對於傷寒,他所窺見的只是大綱粗跡,而不是窮盡神妙變化之精微,所以王金壇說他使後學聾瞽,是仲聖的罪人,並非過分的言論。
原文
奈今之治傷寒者,率守陶氏一家之書,以為軌則,可不嘆哉!
無奈如今治療傷寒的人,大都墨守陶氏一家的著作,作為準則,怎能不令人嘆息啊!
原文
又王予中太史《白田集》,論陶氏以傷寒與溫暑諸證解表不同,而治里則同為大不然,且謂承氣、白虎豈可以治溫暑。噫!
又王予中太史在《白田集》中,論述陶氏認為傷寒與溫暑諸證解表不同,而治裡則相同是大大不對的,並且說承氣湯、白虎湯怎麼可以用來治療溫暑?唉!
原文
太史雖深究理學,實未知醫學,何必發此議論以誤後人耶!
太史雖然深究理學,實際上並不懂得醫學,何必發出這種議論來誤導後人呢!
原文
深恐世之讀其書者,信其學問而並信其醫,故附及之。
深怕世上讀他書的人,相信他的學問而也相信他的醫術,所以附帶提及此事。
原文
(刊)蕭山郁龍士《瑤史》載楊天安云:杭州李車兒後裔仁山先生,真痘科大作手。
(刊)蕭山郁龍士《瑤史》記載楊天安說:杭州李車兒的後裔仁山先生,真是痘科的大高手。
原文
一火痘悶證,用石膏斤半熬湯,煎黃連五錢為劑,發猶未透,為加金汁一盞始愈。以金汁乃濁陰,可治亢陽也。
一個火痘悶證,用石膏一斤半熬湯,煎黃連五錢作為一劑,發出仍然不透,於是加金汁一盞才痊癒。因為金汁是濁陰,可以治療亢陽。
王雄按語:這是深得費氏之法的人,痘證夾帶疫氣,難道不是確實如此嗎?
原文
鹽味最咸,《泰西水法》云:辛甘酸苦皆寄草木,獨咸寄於海水,而海水不冰者,海水咸也。故曰咸者,生於火也。
鹽味最鹹,《泰西水法》說:辛甘酸苦都寄託於草木,唯獨鹹寄託於海水,而海水不結冰的原因,是海水鹹。所以說鹹味生於火。
原文
火燃薪木既已成灰,用水淋灌即成灰滷,燥干之極,遇水即咸,此其驗也。
火燃燒柴木已經變成灰,用水淋灌就變成灰滷,乾燥到極點,遇到水就變成鹹,這就是證明。
原文
愚謂惟其屬火,故生物遇之即死,蓋體潤而用燥之物也。
我認為正因為它屬於火,所以生物遇到它就死,大概是體潤而用燥的東西。
原文
古人但云咸能軟堅,咸能潤燥,而不知咸能堅軟,咸能燥濕。
古人只說鹹能軟堅,鹹能潤燥,卻不知道鹹能堅軟,鹹能燥濕。
試看一切容易腐敗的東西,用鹽醃它,就變得堅硬乾燥而可以持久。
原文
凡鹽倉工作之人,從無患腳氣者,以其日踐踏於鹽地,故濕氣不能病也。
凡是鹽倉工作的人,從來沒有患腳氣的,因為他們每天踩踏在鹽地上,所以濕氣不能致病。
原文
然燥物遇咸則潤,故鹽能爛鐵,是軟堅也,濕物遇咸則燥,故鹽能幹液而堅軟也。味過咸即渴者,干液之徵也。既能幹液,則鹽味屬火無疑。燥濕堅軟,固其宜矣。
然而乾燥的東西遇到鹹就會潤,所以鹽能爛鐵,這是軟堅;潮濕的東西遇到鹹就會燥,所以鹽能使液體乾涸而變堅硬。味道過鹹就口渴,是液體乾涸的徵兆。既然能使液體乾涸,那麼鹽味屬於火無疑。燥濕堅軟,本來就是適宜的。
原文
但味雖屬火而性下行,虛火上炎者,飲淡鹽湯即降,故為引火歸元之妙品。吐衄不止者,鹽滷浸足立愈。
但鹽味雖然屬於火而性下行,虛火上炎的人,喝淡鹽湯就降下,所以是引火歸元的妙品。吐血衄血不止的人,用鹽滷浸腳立即痊癒。
原文
豕腦多食能痿陽,何也?蓋坎為豕,在地支則屬亥,水畜也,水性最弱,而腦者其一身之主腦也,故能柔物,可以熟皮,久食之不僅陽痿,云有患軟癱者。
豬腦多吃能使陽痿,為什麼?因為坎卦為豬,在地支屬亥,是水畜,水性最弱,而腦是全身的主腦,所以能柔軟物體,可以熟皮,長期吃它不僅陽痿,據說有人患軟癱的。
原文
惟為木畜,故肉最多而無筋,腎極盛而多子,性喜卑濕,穢食偏肥,能化穢食為肥脂者,非其脾運之獨健,乃其胰獨大於他獸也,胰主消化食物,大而厚力,故能變朽腐為神奇。
豬是木畜,所以肉最多而沒有筋,腎極旺盛而多子,性喜卑濕,吃髒東西卻偏肥,能化髒東西為肥脂,不是它的脾運特別健壯,而是它的胰臟比其他動物大,胰臟主管消化食物,大而厚力,所以能變腐朽為神奇。
原文
觀染家用以洗絹帛,則黑者可白,人用以為面脂,則黎者可澤。若蒸熟食之,可以助消化,滌濁痰。
看染坊用它來洗絹帛,黑色可以變白,人們用它做面脂,黎黑的人可以潤澤。如果蒸熟吃它,可以助消化,滌除濁痰。
原文
故婦人子宮脂滿不受孕,及交合不節而子宮不淨,此能走任脈,清子官,且血肉之品無克伐之慮,最為妙藥。若孕婦食之,則蠲胎垢,其兒出痘必稀。
所以婦人子宮脂滿不受孕,以及交合不節而子宮不淨,這藥能走任脈,清子宮,而且是血肉之品沒有克伐的顧慮,最為妙藥。如果孕婦吃它,可以除去胎垢,她的孩子出痘必定稀少。
原文
牛乳滋潤補液,宜於血少無痰之證。惟性溫而膩,若有痰火者,反能助痰滯膈而增病也。用者察之。人乳亦然。諸滋膩藥無不然也。
牛乳滋潤補液,適宜於血少無痰的證候。只是性溫而膩,如果有痰火的人,反而能助痰滯膈而增加病情。使用者要明察。人乳也是這樣。各種滋膩藥沒有不是這樣的。
原文
驢皮煎膠而用阿井水者,取濟水之伏流也。其不名驢皮膠而名阿膠,乃功歸至靜之水,以制浮動之火,故能愈血證。夫水尚欲其伏流,顧可以火炒而用乎?
驢皮煎膠而用阿井水,是取濟水的伏流。它不叫驢皮膠而叫阿膠,是功效歸於至靜之水,用以制浮動之火,所以能治癒血證。水尚且要它的伏流,難道可以用火炒來用嗎?
原文
以此推之,則驢皮膠不必定以阿水煎也,伏流之泉無不可用。滋陰清熱之藥,皆不可以火炒也。
以此推論,那麼驢皮膠不一定非要用阿水煎,伏流的泉水無不可用。滋陰清熱的藥,都不可以用火炒。
原文
一經火炒,則涼者溫而靜者動,清潤失而燥烈存,所謂火能革物之性也。
一經火炒,那麼涼的就變溫,靜的就變動,清潤喪失而燥烈留存,這就是火能改變物性。
原文
或大苦大寒大毒之品,恐其太過,則或炒或炮,古人制法亦詳,最可笑者,如竹茹之類,用者不過取其清氣,而後人必炒而用之,不知是何肺腸?
或者大苦大寒大毒的藥物,恐怕它太過,就或炒或炮,古人的製法也很詳細。最可笑的是,如竹茹之類,用的人不過取它的清氣,而後人一定要炒了再用,不知是什麼心肝?
原文
不但此也,凡清解之劑,煎須急火,則藥氣尚在,設緩煎濃煮,即全失清涼之味矣,況炒焦其藥哉!
不但如此,凡是清解的方劑,煎藥須用急火,那麼藥氣還在,如果慢煎濃煮,就完全失去清涼之味了,何況炒焦那藥呢!
原文
鹿茸性熱升陽,陰虛而陽易浮越者不可擅用,目擊誤用而血脫於上以殞者多人矣。
鹿茸性熱升陽,陰虛而陽容易浮越的人不可擅自使用,親眼見到誤用而血脫於上而死亡的人很多了。
原文
鼠矢不但治女勞復也,可以散乳癰,通淋濁,已疳脹,消疝瘕。
鼠屎不但治療女勞復,還可以散乳癰,通淋濁,止疳脹,消疝瘕。
原文
海䖳本水結成,煮之可化為水。夫身中之痰,亦由火搏其水而成者,故為化痰之主藥。
海蜇本是水凝結而成,煮它可以化為水。身體中的痰,也是由火搏擊其水而成,所以是化痰的主藥。
原文
且泄鬱火,宣滯氣,能消食積,通二便,止腹痛,除脹滿。惜無知之者,故表之。鱉一名神守,故鱉甲乃安神妙藥。
並且能泄鬱火,宣滯氣,能消食積,通二便,止腹痛,除脹滿。可惜沒有知道它的人,所以表而出之。鱉又名神守,所以鱉甲是安神妙藥。
原文
珍珠補陰明目,鎮逆安神,皆取蚌性純陰,感月而胎之效也。
珍珠補陰明目,鎮逆安神,都是取蚌性純陰,感月而懷孕的效果。
原文
今肆中所售皆粵產蛇珠,但可以治風痰,通經絡,理癇痙,與蚌珠動靜懸珠,不可以之治心病也,用者辨之。
如今店鋪中所售的都是廣東產的蛇珠,只可以治風痰,通經絡,理癇痙,與蚌珠動靜懸殊,不可以用它治心病,使用者要辨別。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。