原文經云:膀胱移熱於小腸,膈腸不便,上為口糜,宜以清涼之劑利小便,用五苓、導赤散,卻合服之神效。又云:少陽之火氣內發熱,上為口糜。則又當用苦寒之劑也。如二法不效,則宜炮姜之類反佐之。白話提出修訂經典上說:膀胱的熱邪轉移到小腸,導致膈膜與腸道不通暢,熱邪向上蔓延就形成口瘡,應當用清涼的方劑來通利小便,使用五苓散、導赤散,兩者合併服用有神奇療效。又說:少陽經的火氣在體內發熱,向上發展就形成口瘡。這種情況就應當使用苦寒的方劑。如果這兩種方法都沒有效果,就適合用炮薑這一類的藥物來反佐治療。