研經言

卷二

釋疝

卷二/釋疝7
原文
《說文》疝,腹中痛也。《釋名》疝,猶詵也,氣詵詵上也。然則腹氣逆上作痛者疝也,許略而劉詳耳!
白話
《說文解字》說:疝,是腹中疼痛的意思。《釋名》說:疝,就像「詵」字,意思是氣往上衝的樣子。如此看來,腹部氣機逆行向上而導致疼痛的,就是疝病。許慎的說法簡略,而劉熙的說法較為詳細罷了。
原文
《金匱》寒疝正指此,故次於腹滿下,不與狐疝同篇,其各條經文,不涉及前陰一字。
白話
《金匱要略》中的寒疝,正是指這種病症,所以編排在腹滿的條文之後,不與狐疝放在同一篇章,其中的各條經文,完全沒有提到前陰部位。
原文
隋巢元方知此義,故《病源》載諸疝候,亦無涉及前陰,惟疝非前陰莖卵之病,故女子亦得有之。
白話
隋朝的巢元方明白這個道理,所以《諸病源候論》記載各種疝的證候,也沒有涉及前陰部位。正因為疝不是前陰陰莖、睪丸的疾病,所以女子也會得到這種病。
原文
如《素問》厥疝,《外臺》血疝、石疝之屬是也。
白話
例如《素問》中的厥疝,《外臺秘要》中的血疝、石疝這一類,就是如此。
原文
疝以寒疝為正,若狐疝、㿗疝諸關前陰者,特以其兼腹痛,故以疝之名名之,其不兼腹痛,則直云陰縮、陰㿗而已,諸經中自有條理可尋也。
白話
疝病以寒疝為主要病症,至於狐疝、㿗疝等涉及前陰的疾病,只是因為它們兼有腹痛,所以用疝的名稱來稱呼它們;如果沒有兼有腹痛,就直接稱為陰縮、陰㿗罷了。各種醫經中自然有條理可以尋求。
原文
近世以狐疝為正疝,遂不識《金匱》寒疝為何病,而烏頭等方乃廢。
白話
近代以來,把狐疝當作正統的疝病,於是就不認識《金匱要略》中的寒疝是什麼疾病,而烏頭等藥方就被廢棄不用了。
原文
至張石頑《醫通》、徐靈胎《軌範》,皆合狐疝、寒疝為一門矣,而淺者又目為肝氣矣。
白話
到了張石頑的《張氏醫通》、徐靈胎的《傷寒論類方·雜病證治軌範》,都將狐疝、寒疝合併為一個門類,而學識淺薄的人又把它們看作是肝氣了。