研經言

卷二

《內經》熱病說

卷二/《內經》熱病說9
原文
兩經於一切身熱之診,皆稱熱病。是以《素》則勞風、腎風同評於溫後;《靈》則如蟲、如疸並列於熱中。至其散見他篇,尤不可勝數。
白話
《素問》與《靈樞》這兩部經典,對於所有身體發熱的診斷,都稱為熱病。因此《素問》把勞風、腎風一起評論在溫病之後;《靈樞》則把如蟲、如疸等病症並列在熱病之中。至於這些內容散見在其他篇章的,更是多到數不完。
原文
蓋以可診者言,不以所因者言,其可專以傷寒之成溫者言乎?
白話
這是從可以診察的症狀來說,而不是從致病的原因來說,難道可以只侷限在傷寒轉變為溫病的情況來論述嗎?
原文
夫為身熱一證,舉其尤而窮其類,尤者詳之,類者附之,固當如是,與仲景論傷寒而及似傷寒之痓濕暍同意。
白話
對於身體發熱這一種證候,列舉其中主要的類型來窮盡其分類,主要的詳細說明,次要的附帶提及,本來就應該如此,這和張仲景論述傷寒時,也一併提到類似傷寒的痓病、濕病、暍病是同樣的道理。
原文
淺人每論溫熱,舉兩經熱論,或採之或剩之,果有當於病源否也。
白話
學識淺薄的人每當討論溫熱病時,引用《素問》《靈樞》的熱病論述,有時採納、有時刪減,這樣做真的能切合疾病的根源嗎?
原文
其言暑者,只作「熱」字解,《素·通天》因於暑及骨空立而暑解等,並不指夏令之熱。
白話
經文中所說的「暑」,只當作「熱」字來解釋,《素問·通天論》提到的「因於暑」以及《骨空論》提到的「立而暑解」等,都不是指夏季的暑熱。
原文
如後世所云,或採通天論之言,列於夏病,真不得經旨也。
白話
像後世所說的,有人引用《通天論》的文字,把它歸類為夏季的疾病,這真是沒有領會經文的要旨啊。
原文
其言溫者只作「蘊」字解,《素·熱病》先夏至者為病溫云者,意以夏至後天氣熱,人易於感則言熱,夏至前天氣未熱,人無所感,故止就所蘊者名之。
白話
經文中所說的「溫」,只當作「蘊積」來解釋。《素問·熱病》說夏至以前發病的稱為溫病,意思是夏至之後天氣炎熱,人容易感受外邪,所以稱為熱病;夏至之前天氣還不熱,人沒有感受外邪,因此只就體內蘊積的病邪來命名。
原文
而言溫則仍取乎本義,非如近世訓為小熱也。
白話
這裡所說的「溫」,仍然是取用它的本義,並不像近代解釋為輕微的發熱。
原文
不觀今之病春溫者乎,赫赫炎炎,豈是小熱?讀書不明義例,古法於是盡湮矣。
白話
難道沒有看過現在患春溫病的人嗎?高燒灼熱,哪裡是輕微的發熱?讀書不明白經文的義理和體例,古代的治法因此就完全失傳了。