原文
自雷斆著炮製之論,而後世之以藥製藥者,愈出而愈奇,但因此而失其本性者亦不少。
自從雷斆寫下炮製的理論,後世用藥材來加工藥材的方法,就越來越多、越來越奇特,但因此失去藥材本來性質的情況也不少。
原文
藥之有利必有弊,勢也;病之資利不資弊,情也;用之去弊勿去利,理也。
藥材有功效就一定有副作用,這是必然的趨勢;疾病需要借助藥物的功效,而不是副作用,這是實際的情況;使用藥物時要去除副作用而不損害功效,這是基本的道理。
原文
古方能使各遂其性,如仲景小半夏湯類,凡生薑、半夏並用者,皆一時同入之,非先時專制之,正欲生半夏之得盡其長,而復借生薑以隨救其短。
古代的藥方能讓每種藥材充分發揮各自的特性,例如張仲景的小半夏湯這一類方劑,凡是生薑和半夏一起使用的,都是同時放入鍋中煎煮,而不是事先單獨加工處理,正是要讓生半夏能夠完全發揮它的長處,同時藉助生薑來隨時補救它的缺點。
原文
譬諸用人,自有使貪、使詐之權衡,不必胥天下之菲材而盡桎梏之,使不得動也。各遂之妙如此。
這就好比任用人才,自然有運用貪婪之人、狡猾之人的權衡方法,不必把天下所有才能不足的人都完全束縛起來,使他們無法行動。讓每種藥材各自順應其特性的妙處,就是這樣。
原文
若後世專制之法,在臨時修合丸散而即服者猶可,倘預製備售,則被制者之力已微,甚而至再、至三、至十餘制,則取其質而汩其性,其能去病也幾何?
至於後世專門加工炮製的方法,如果是在臨時配製丸藥或散藥後立即服用,那還可以;但如果是預先製好準備出售,那麼被加工過的藥材藥力已經減弱,甚至加工到第二次、第三次、十幾次,那就只取用它的質地而擾亂了它的藥性,這樣還能去除疾病的效果又有多少呢?
原文
近見人治痰瘧,於肆中求半貝丸服之無效,取生半夏、貝母為末,和薑汁,服之即效,但微有煩狀耳!於此可類推已。或薄古法為疏,盍思之!
最近看到有人治療痰瘧,在藥鋪買半貝丸服用沒有效果,改用生半夏和貝母磨成粉末,加入薑汁調和,服用後立刻見效,只是稍微有煩躁的現象罷了!從這裡就可以類推其他情況了。有人認為古法簡略,為什麼不仔細思考一下呢!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。