研經言

卷一

湯液論

卷一/湯液論10
原文
湯液,亦飲也。《素》經脈別飲入於胃,遊溢精氣,上輸於脾;脾氣散精,上歸於肺;肺朝百脈,行精於皮毛,毛脈合精;通調水道,下輸膀胱;水精四布,五精並行。
白話
湯液,也就是飲品。《素問》經脈別論說:飲水進入胃中,精氣遊走散布,向上輸送到脾;脾氣將精氣分散,向上歸於肺;肺會合全身經脈,將精氣輸送到皮毛;皮毛與經脈的精氣會合;同時疏通調節水道,向下輸送到膀胱;水精分布於全身,五臟的精氣也隨之運行。
原文
其言飲入胃後,上下先後分布之序,即藥入胃後,與病相當之理。
白話
它所說的飲水進入胃後,上下先後分布的順序,也就是藥物進入胃後,與疾病相應的道理。
原文
以其先布於上,故遇輕清之藥則先發,而與上病相當。
白話
因為水精先分布於上部,所以遇到質地輕清的藥物就會先發揮作用,而與上部的疾病相應。
原文
但先發者先罷,至水精四布,而後輕清者已無力矣。其不能治下,而亦不足礙下者勢也。
白話
只是先發揮作用的也會先失效,等到水精分布到全身時,輕清的藥物已經沒有藥力了。它不能治療下部的疾病,但也不足以妨礙下部的病情,這是形勢使然。
原文
重濁之藥,其發既遲,當其輸脾歸肺之時,尚未盡發,必至水精四布,而後藥力始畢達,而與下病相當,此輕清治上、重濁治下所由分也。
白話
質地重濁的藥物,其發揮作用較慢,當它輸送到脾、歸於肺的時候,還沒有完全發揮藥力,一定要等到水精分布到全身之後,藥力才完全到達,而與下部的疾病相應,這就是輕清藥物治療上部、重濁藥物治療下部的區分由來。
原文
經曰:近而奇偶,制小其服也;遠而奇偶,制大其服也。皆取藥發遲速、部位高下為義。
白話
《內經》說:病位近的,無論用奇方或偶方,製劑要小;病位遠的,無論用奇方或偶方,製劑要大。這都是根據藥物發揮作用的快慢、病位的高低來確定的。
原文
其入臟者,亦止云五味入胃,各歸其所喜攻,如酸先入肝云云,不必不入他臟也。
白話
至於藥物進入五臟,也只說五味進入胃後,各自歸向它們所喜愛並能發揮作用的臟器,例如酸味先入肝等等,並非說不進入其他臟器。
原文
後人不知古人制方之意,遂謂某藥入某經,某藥兼入某經。則試問胃氣被藥氣使乎?抑藥氣被胃氣使乎?夫固不辨而明也。
白話
後人不知道古人制訂方劑的用意,就說某種藥進入某條經脈,某種藥又兼入某條經脈。那麼請問,是胃氣被藥氣所驅使?還是藥氣被胃氣所驅使?這本來是不用分辨就很清楚的事。
原文
乃或誤宗其說,如桂枝湯方,見其主治太陽病多,因以桂枝為足太陽經藥,殊不思太陰病亦用桂枝,而真武、理中、四逆,皆有加桂之例,籲!可怪也。
白話
於是有人錯誤地遵從這種說法,例如桂枝湯這個方劑,看到它主治太陽病較多,就認為桂枝是足太陽經的藥,卻完全不想想太陰病也會用到桂枝,而且真武湯、理中湯、四逆湯,都有加入桂枝的例子,唉!真是奇怪啊。
原文
總之,湯液治病,分氣味不分經絡,與針法大異。
白話
總之,用湯液治病,是區分藥物的氣味而不是區分經絡,這與針灸療法有很大的不同。