眉壽堂方案選存

痘科

痘科(1)

痘科35
原文
診後夜來大便三次,午後看視,堆沙甚薄,額准諸痘,枯癟少漿,可見元氣日虛,里毒無以領載而出。今日理進攻托,遲則恐其乾涸塌陷。黃耆 當歸 殭蠶 桑蟲漿 防風 炙草 山甲 木香汁
白話
診後夜間大便三次,午後觀察,痘疹堆沙很薄,額頭和準頭等處的痘疹乾枯瘦瘪缺少漿液,可見元氣日漸虛弱,裡層的毒邪無法被引領載托而出。今日應當使用攻托的方法,遲了恐怕會乾涸塌陷。黃耆、當歸、殭蠶、桑蟲漿、防風、炙甘草、穿山甲、木香汁。
原文
次日 漿有五分,不肯肥飽充頂。昨停涼藥,寢食大物頗宜。頃燈燃看視,自云畏寒。
白話
第二天,漿液有五分,但不肯飽滿充盈頂部。昨天停了涼藥,睡眠和飲食大致適宜。剛才點燈查看,自己說怕冷。
原文
經云:形寒飲冷為肺損,蓋見肺主一身氣化,氣虛性薄,皮腠不營,法當參、耆益氣,氣充漿成矣,近日幼科以毒為疑慮,吾謂氣壯毒化,邪與正不並立也。
白話
經書上說:形體受寒、飲冷食會損傷肺,因為肺主一身之氣化,氣虛體質薄弱,皮膚腠理不營養,治法應當用人參、黃耆補氣,氣充足了漿液就形成了。近來兒科醫生以毒邪為疑慮,我認為氣壯則毒邪化解,邪氣與正氣不能並存。
原文
歸身 人參 川芎 炙草 黃耆 官桂 廣皮 木香次用錢氏異功散加木香。次用四漿散。又 首烏 茯苓 百合 炒芍 米仁 沙參
白話
歸身、人參、川芎、炙甘草、黃耆、官桂、廣皮、木香。隨後用錢氏異功散加木香。再用四漿散。又用:首烏、茯苓、百合、炒白芍、薏苡仁、沙參。
原文
四朝半 汗出衛疏,肌肉柔嫩,氣虛證也。今日猶在六日前,宜和血脈升頂,少候形充,即商內托。至於保護脾胃,猶不可缺。川芎 殭蠶 紫礦 廣皮 當歸 炙草 丹皮 雞頂血
白話
四天半,汗出衛氣疏泄,肌肉柔嫩,是氣虛證。今天仍在六天之前,應當調和血脈、升提痘頂,稍等形體充實,就考慮內托。至於保護脾胃,仍然不可缺少。川芎、殭蠶、紫草、廣皮、當歸、炙甘草、丹皮、雞頂血。
原文
五朝 賴有形紅潤色澤,得以運行漿汁;而嘔惡泄瀉,脾胃氣弱,已見一斑。
白話
五天,依賴有形之體紅潤色澤,得以運行漿汁;但噁心嘔吐泄瀉,脾胃氣弱,已可見一斑。
原文
五行火能生土,況肺金溫暖,氣化流行,如陽春布德同旨。人參 炙草 厚朴 官桂 丁香 木香 腹皮 當歸
白話
五行中火能生土,何況肺金溫暖,氣化流行,如同陽春布德一樣。人參、炙甘草、厚朴、官桂、丁香、木香、大腹皮、當歸。
原文
六朝 清漿已有六七,色頗鮮明,氣血有生長之機。助元正所以化毒,兼理脾胃。保元湯,加川芎、木香、肉果、黃米。
白話
六天,清漿已有六七分,顏色頗為鮮明,氣血有生長之機。補助元氣正是為了化解毒邪,兼調理脾胃。用保元湯,加川芎、木香、肉豆蔻、黃米。
原文
七朝 漿已八分,其色淡白。要知氣血不足,到此便顧脾胃,色漸蒼黃,即可回痂,以杜氣弱難收之弊竇。議錢氏異功意。人參 白朮 廣皮 茯苓 炙草 米仁
白話
七天,漿液已有八分,顏色淡白。要知道氣血不足,到此便需顧護脾胃,顏色逐漸蒼黃,即可回痂,以杜絕氣虛難以收斂的弊端。擬用錢氏異功散之意。人參、白朮、廣皮、茯苓、炙甘草、薏苡仁。
原文
八朝 痘至回痂,皮毛內應乎肺,此音低咳嗽,有自來矣。
白話
八天,痘疹到了回痂階段,皮毛內應於肺,這聲音低微咳嗽,是有緣由的。
原文
古人進清涼以助結痂,譬之秋令收藏,萬物乃登。
白話
古人用清涼之品來幫助結痂,好比秋季的收斂,萬物才能成熟。
原文
小便頻長,腑無留毒壅滯,非徒為虛而呆補為也。米仁 苦皮百合 甘草梢 茯苓 地骨皮 淡竹葉
白話
小便頻繁而量多,說明腑中沒有留毒壅滯,並非單純因為虛而呆補。薏苡仁、苦皮、百合、甘草梢、茯苓、地骨皮、淡竹葉。
原文
九朝 回痂嗽嗆音低,痘氣由里傳及肺部,氣之所至,即為熱氣熏灼,只因脾氣未實,沉寒亦犯禁忌,故小便欲長,驗肺氣降也。輕清涼解,毋傷中也。古人云:疹前痘後,最宜詳慎。
白話
九天,回痂時咳嗽嗆咳聲音低微,痘氣從裡傳至肺部,氣所到之處即為熱氣熏灼,只是因為脾氣尚未充實,沉寒也犯禁忌,所以小便想要通暢,是驗證肺氣下降。用輕清涼解之品,不要傷及中焦。古人說:疹前痘後,最應詳細謹慎。
原文
淡黃芩 綠豆皮 米仁 甘草梢 地骨皮 金銀花 連翹 茯苓
白話
淡黃芩、綠豆皮、薏苡仁、甘草梢、地骨皮、金銀花、連翹、茯苓。
原文
五朝 痘已大發,面部細粒繁冗,界地不清,抑且神躁不安,身軟痿頓,毒火時癘並重布,此血熱大險之痘。
白話
五天,痘疹已大量發出,面部細小顆粒繁密,界地不清,而且神志煩躁不安,身體軟弱萎頓,毒火與時疫並重發作,這是血熱非常危險的痘疹。
原文
今日痘熱雖透,所謂痘雖出,毒猶在裡,大劑寒涼,疏利氣血,使時火去,神識清,顴頰諸痘綻立,分清界地,乃是好處。
白話
今日痘熱雖然透發,但所謂痘雖已出,毒邪仍在裡,用大劑寒涼藥,疏通氣血,使時疫之火去除,神識清爽,顴頰各痘綻起挺立,分清界地,才是好的結果。
原文
犀角 楂肉 川連 連翹 元參 青皮 羚羊 丹皮 紫礦 大力 赤芍 木通
白話
犀角、山楂肉、川連、連翹、元參、青皮、羚羊角、丹皮、紫草、大力子(牛蒡子)、赤芍、木通。
原文
四朝 議用清火解毒、活血疏滯。痘繁乾燥,乃不得起脹之象,險重。
白話
四天,擬用清火解毒、活血疏滯。痘疹繁多乾燥,是不得起脹之象,危險嚴重。
原文
犀角 楂肉 生地 連翹 元參 羚羊 丹皮 金汁 土貝 紫草 黃連膏 豬尾血膏。銀花湯煎。
白話
犀角、山楂肉、生地、連翹、元參、羚羊角、丹皮、金汁、土貝母、紫草、黃連膏、豬尾血膏。用銀花湯煎煮。
原文
五朝 兩日來大劑清解,痘粒仍屬干萎,可見火毒矇蔽氣血,邪勝正怯何疑?
白話
五天,兩天來用大劑清解,痘粒仍然乾萎,可見火毒矇蔽氣血,邪氣勝而正氣怯弱,有何疑問?
原文
毒不外透,徒在裡蒸,搏痰侵咽,嗆逆來矣。
白話
毒邪不能外透,只在裡蒸騰,搏結痰涎侵犯咽喉,嗆咳呃逆就來了。
原文
總頻與清涼,痘之潤澤,非成漿形色,至險至險!
白話
總是頻繁使用清涼藥,痘的潤澤並非成漿的形色,極其危險!
原文
議以牛黃、珍珠護心包以利毒痰,湯藥方法,不越寒涼範圍矣。
白話
擬用牛黃、珍珠護住心包以利毒痰,湯藥方法不超出寒涼範圍。
原文
川黃連 犀角汁 土貝 丹皮 金汁 生地 地龍汁 羚羊汁 連翹 桔梗 元參
白話
川黃連、犀角汁、土貝母、丹皮、金汁、生地、地龍汁、羚羊角汁、連翹、桔梗、元參。
原文
六朝 三次大便,竟是藥汁,乃胃中谷氣已少,苦寒直從下走。
白話
六天,三次大便,竟然都是藥汁,這是胃中谷氣已少,苦寒藥直接向下走。
原文
究竟痘形干痿,肢泡累然,並無毒肯解化之兆也。
白話
究竟痘形乾萎,肢體水泡纍纍,並沒有毒邪肯化解的徵兆。
原文
已經洞泄,其滑潤又當酌進,必得胃蘇納穀,希冀堆沙發臭。黃連 土貝 羚羊角 丹皮 黃芩 桔梗 連翹 紫茸
白話
已經洞泄,那些滑潤之藥又應當斟酌使用,必須使胃甦醒能夠納穀,希望能堆沙發臭。黃連、土貝母、羚羊角、丹皮、黃芩、桔梗、連翹、紫草茸。
原文
七朝 雖是清漿,顏色呆鈍,仍是郁毒,尚多氣血不足宣布之象。況肢腿發泡,瘙癢損泄,皆伏危機。
白話
七天,雖然是清漿,顏色呆鈍,仍是鬱毒,尚有許多氣血不足宣布之象。何況四肢和腿部發泡,瘙癢損泄,都潛伏著危機。
原文
今日清解滋血,佐以攻托,務使胃蘇進谷,穩過十二朝,方有好意。
白話
今日清解滋血,佐以攻托,務必使胃甦進谷,安穩度過十二天,才有好的轉機。
原文
黃連 生地 銀花 殭蠶 桑蟲汁 黃芩 丹皮 連翹 紫茸銀花、地丁湯煎。
白話
黃連、生地、銀花、殭蠶、桑蟲汁、黃芩、丹皮、連翹、紫草茸。用銀花、地丁湯煎煮。
原文
九朝 神衰困倦,夜來繚舌咬牙,煩不肯寐,況進粥食甚,是勉強,猶非全好光景,古云:重恙必進寢食。
白話
九天,神氣衰微困倦,夜間繞舌咬牙,煩躁不肯入睡,何況進粥食也很勉強,還不是全好的光景。古人說:重病必須能進睡眠和飲食。
原文
今陽火與痘毒尚亢,而陰血、津液暗爍,清涼多進,熱不盡解;攻蒸兩投,毒未熔化,摩挨多日,究無實濟,因思《內經》云:寒之不寒為無水,當養其陰。擬此連進三天,扶過十二朝再議。炒熟地 茯神 麥冬 天門冬 川斛 米仁
白話
現在陽火與痘毒仍然亢盛,而陰血、津液暗中損耗,清涼藥雖多進,熱不盡解;攻透與蒸托兩法並用,毒仍未熔化,拖延多日,終究沒有實際效果。因此想到《內經》說:用寒藥而熱不寒,是因為無水,應當養陰。擬用此方連進三天,扶持過十二天再議。炒熟地、茯神、麥冬、天門冬、川石斛、薏苡仁。
原文
頭面有收斂之象,雖曰回痂,而食物不加,便溲未調,究竟毒未盡化,正氣先怯,危機仍若。連進苦寒攻毒以來,胃氣受藥,亦致廢食。
白話
頭面有收斂之象,雖然說是回痂,但食物不增加,大小便未調,終究毒未化盡,正氣先怯,危機仍然如故。連續進用苦寒攻毒以來,胃氣受藥物所傷,也導致不能進食。
原文
凡欲自思進之物,皆能醒豁脾胃之性,停藥以和胃,越二日再議。
白話
凡是自己想要進食的東西,都能醒豁脾胃之性,停藥以和胃,過兩天再議。
原文
三朝 時癘毒火兼盛,表裡不清,煩躁神昏,布痘不爽,痘屬險篤。幸賴年已十三,能耐摧拔,庶可幸成。
白話
三天,時疫毒火兼盛,表裡不清,煩躁神昏,布痘不爽,痘屬於險篤。幸賴年齡已十三歲,能夠耐受摧拔,或許可以僥倖成功。