原文
諸癇病發,卒倒抽掣,叫吼吐涎。因其聲之似,而有豬癇、馬癇、羊癇、牛癇、雞癇之分。
各種癲癇病發作時,會突然暈倒、抽搐、吼叫、吐口水。根據發作時聲音的相似性,分為豬癇、馬癇、羊癇、牛癇、雞癇。
原文
溯其源,卒倒無知者,痰迷心竅也;搐搦抽掣者,風入肝經也。名雖不一,不外心肝二經。
追究其根源,突然暈倒失去知覺的,是痰迷心竅;抽搐攣縮的,是風侵入肝經。病名雖然有多種,但不外乎心、肝兩條經脈。
原文
經曰:「脈滑大,久自已;脈堅小,死不治。」有得之胎前者,兒在母腹,其母猝然受驚,痰氣逼入心肝,與本來氣血搏見成窠,此不可治者也;有得之懷抱者,小兒心肝有餘,神氣不足,偶有所觸,風動於肝,火發於心,神不守舍,痰涎蔓衍,浸淫乘其隙而入之,據以為主,此介於可治不可治者也;有得之成人者,外感風寒,內傷飲食,逆於臟氣,閉塞諸經,鬱而生痰,膠固心肝,此無不可治者也。
經書說:「脈滑大,長期自己會好;脈堅小,死後無法治療。」有在胎中就得到的,胎兒在母親腹中,母親突然受到驚嚇,痰氣逼迫進入心肝,與本來的氣血搏擊形成巢穴,這是不可治療的;有在懷抱中得到的,小兒心肝有餘,神氣不足,偶然有所觸動,肝風動搖,心火萌發,神不守舍,痰涎蔓延,浸淫趁著空隙而進入,盤踞作為主宰,這介於可治與不可治之間;有在成年後得到的,是外感風寒,內傷飲食,臟氣逆亂,閉塞各條經脈,鬱結而生痰,膠固在心肝,這沒有不可治療的。
原文
夫有桀驁不馴之虜,必恃斬關奪隘之才;有頑梗難化之梟,必須執銳披堅之勇。
若有桀驁不順從的敵寇,必然依靠能征善戰的將才;有頑固難以教化的強盜,必須具備勇猛攻堅的武力。
原文
蓋負嵎勁敵,非詩書所能啟牖,仁義所能漸摩,禮樂所能陶淑,不得不挽強弓,操毒矢,以摧其鋒而搗其窟。痰之凝結心肝,亦由是也。
那些據守險要地形、頑強抵抗的強敵,不是詩書所能開導啟發,不是仁義所能漸漸感化,不是禮樂所能熏陶修養,不得不拉開強弓,運用毒箭,來摧毀他們的鋒芒並搗毀他們的巢穴。痰凝結在心肝,也是這個道理。
原文
彼挾心肝以淬其鋒,溫之而余氛愈熾;據心肝以完其窟,和之而固壘難降;且脅心肝以成其黨而樹其敵,補之而邪焰鴟張。
那些挾持心肝來磨礪其鋒芒的,用溫補的方法反而殘餘的邪氣更加熾盛;占據心肝來完善其巢穴的,用和解的方法反而鞏固的堡壘難以降服;而且脅迫心肝來形成其同黨並樹立其敵人,用補益的方法反而邪惡的火焰像鴟鳥般張狂。
原文
求其剽悍之性,直抵巢穴而能殺伐者,其惟礞石與麝香乎。
要尋求具有迅猛勇悍特性,能夠直搗巢穴並加以剷除的,大概只有礞石與麝香吧。
原文
可以撥亂而反正,能平肝下氣,為治驚利痰之聖藥。
可以撥亂反正,能夠平肝降氣,是治療驚癇、化解痰涎的聖藥。
原文
余於是症,胎病無論已,小兒未曾診視,稍得成人,但脈浮大,概以礞石滾痰丸、麝香丸攻之,日服六君子湯一帖,得愈者無數。
我對於這個病症,胎中帶來的病姑且不論,小兒未曾診視,稍已成年的,只要脈象浮大,一律用礞石滾痰丸、麝香丸來攻治,每天服用一帖六君子湯,治愈的人數不勝數。
原文
有服至一月愈者,有服至兩月愈者,以痰盡為度。經曰:「有故無殞」,不信然歟!
有的服用一個月痊愈,有的服用兩個月痊愈,以痰完全消除為限度。經書說:「有病因而不會受到傷害」,難道不是這樣嗎!
原文
《難經》訓癲為僵仆直視,與癇無異,進閱《內經》癲狂篇,亦大同小異。
《難經》解釋癲為僵仆直視,與癇沒有區別,進一步查閱《內經》癲狂篇,也是大致相同略有差異。
原文
以為癇即癲者,非也,《內經》明有三條之論;以為癇不同於癲者,亦非也,所言癲癇兩相彷彿,故闕之以俟參考(麝香丸方:法夏、膽星、陳皮、枳實、麝香、雲苓、青皮、炙草、生薑汁為丸。一方治小兒乳哮:姜蟲伴糯米,浸與浮沫,去米焙乾,研細末,米湯調服)。
認為癇就是癲的,不對,《內經》明確有三次論述;認為癇不同於癲的,也不對,所說的癲與癇兩者相互類似,所以保留以供參考。(麝香丸方:法半夏、膽南星、陳皮、枳實、麝香、雲茯苓、青皮、炙甘草、生薑汁作成藥丸。另一方治療小兒乳哮:姜蟲伴隨糯米,浸泡並除去浮沫,去掉米烘乾,研成細末,用米湯調服。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。