三指禪

卷二

哮症脈亂無妨論

卷二/哮症脈亂無妨論13
原文
《內經》有喘正哮,至宋代方哮喘並論。喘之源不一,哮之源止有冷痰入肺竅而已。
白話
《黃帝內經》中有「喘」和「哮」的論述,到宋代才將兩者合併討論。喘的成因有很多種,哮的成因只有一個,就是冷痰進入肺竅而已。
原文
夫肺為嬌臟,清虛之質,不容些毫芥蒂懸於胸間,其竅仰上,一有所入,則不能出。
白話
肺是嬌嫩的臟器,清虛的本質,胸中容不下絲毫雜物,肺竅向上開啟,一旦有異物進入,就無法排出。
原文
人而飲冰食果,積成冷痰,浸淫於內,是為痰母,物交物則引之而已矣。
白話
人如果喝冰水、吃生冷瓜果,就會累積成冷痰,浸潤在體內,這就是痰的根源,(外來的冷物)與(體內的痰)相互感應,就會引發疾病。
原文
一為潮上,肺竅為之閉塞,呼吸亂矣,呼吸亂而二十七脈之迭見而雜出者,無所不至。
白話
一旦痰向上湧動,肺竅就會被阻塞,呼吸就會紊亂,呼吸紊亂就會導致二十七種脈象交替出現、混雜顯現,無所不至。
原文
其遇寒而發者,寒與寒感,痰因感而潮上也;其遇熱而發者,寒為熱蒸,痰因蒸而潮上也。
白話
遇到寒冷而發作的人,是因為體內的寒與外界的寒相互感應,痰因為感應而向上湧動;遇到熱而發作的人,是因為體內的寒被熱蒸騰,痰因為蒸騰而向上湧動。
原文
必待鬱悶之極,咳出一點如魚腦髓之形而症斯愈,脈亦隨之而平。
白話
一定要等到鬱悶到極點,咳出一點像魚腦髓形狀的東西,症狀才會康復,脈象也會隨之平穩。
原文
本草所訓,性味猛烈,惟麻黃、砒石,可以開其關而劫其痰。
白話
本草書所教導的,這兩味藥性味猛烈,只有麻黃、砒石,可以開通痰塞的關竅、消除頑痰。
原文
麻黃能發汗,一到哮症,雖盛夏之月不發汗;砒石能傷人,一到哮症,雖羸弱之軀不傷人。
白話
麻黃能發汗,一旦遇到哮症,即使是盛夏也不發汗;砒石能傷害人,一旦遇到哮症,即使是虛弱的身體也不傷害人。
原文
有是症有是藥而卒不能除其根者,麻黃能通痰塞之路,而不能拔痰踞之窠;砒石能剿痰招之黨,而不能殲痰伏之魁。藥到即愈,愈而復發者,此也。
白話
有這種症狀、有這種藥卻最終不能根除病根的原因,是因為麻黃能疏通痰塞的通道,卻不能拔除痰所盤踞的巢穴;砒石能剿滅被招引來的痰黨,卻不能殲滅隱伏的痰魁。藥到病除,好了又復發,就是這個道理。
原文
余嘗見老人患癆傷咳嗽吐血,體瘦脈數,敗症備矣,詢其素有哮症,癆無可治者,以二藥治其哮得愈者數人。
白話
我曾見到老人患有癆傷咳嗽吐血,身體消瘦脈象急促,已是敗壞的症狀,詢問得知他向來有哮症,癆病無法治癒,用這兩味藥治療他的哮症而康復的有好幾人。
原文
又嘗見老人患上氣咳嗽,喘悶脈急不寐,困頓極矣,問其素有哮症,氣無可治者,以二藥治其哮,得愈者亦數人。瑤池古冰雪,為肺擬冷痰,斯言近之矣。
白話
又曾見到老人患上氣咳嗽,喘悶脈急無法入睡,困頓到極點,問他向來有哮症,氣病無法治癒,用這兩味藥治療他的哮症,康復的也有好幾人。瑤池中的古代冰雪,用來比喻肺中的冷痰,這句話接近實際了。
原文
制砒石法:以淡豆豉曬乾研末一兩,砒石一錢,飯和為丸。
白話
製作砒石丸的方法:用淡豆豉曬乾研末一兩,砒石一錢,用飯調和製成丸藥。
原文
(刺史家節庵,歷宦四十年,解組歸里,年已七十矣,患哮喘不寐,服麻黃而愈,重一本之親,招諸玉,砌結三生之願,待聆金音,雅意殷殷,命著是篇。)
白話
(刺史家的節庵為官四十年,辭官回鄉時已七十歲了,患有哮喘無法入睡,服用麻黃後康復。他重視同一血脈的親情,召集各位親友,許下三生的誓言,期待聆聽美好的音樂,情意深厚懇切,囑託我寫下這篇文章。)