三指禪

卷一

臟腑說

卷一/臟腑說21
原文
人身一太極也。靜而生陰,則為五臟;動而生陽,則為五腑。一動一靜,互為其根。
白話
人體就像一個太極。靜止時產生陰,就形成五臟;運動時產生陽,就形成五腑。一動一靜,彼此互為根本。
原文
吸門內氣管所繫,手太陰肺、手少陰心,居於膈上;足太陰脾、足厥陰肝、足少陰腎,居於腹下。臟數五,其形象地,靜而得方。
白話
由吸門連接氣管,手太陰肺、手少陰心,位於橫膈膜上方;足太陰脾、足厥陰肝、足少陰腎,位於腹部下方。五臟的數目是五,它們的形像如同大地,安靜時處於適當的位置。
原文
食管所繫,足陽明胃,手太陽小腸、手陽明大腸,一路貫通。
白話
由食管連接,足陽明胃、手太陽小腸、手陽明大腸,一路貫通相連。
原文
足太陽膀胱(有下口而無上口)、足少陽膽(有上口而無下口),兩腑對照。腑數五,其氣象天,動而行健。手少陽三焦、手厥陰心包絡,有經無形。
白話
足太陽膀胱(有下口而無上口)、足少陽膽(有上口而無下口),兩腑相對照。五腑的數目是五,它們的氣象如同天空,運動時運行強健。手少陽三焦、手厥陰心包絡,有經脈而無形體。
原文
以五臟位置言:離為心火,居南;坎為腎水,居北;坤為脾土,居中;肝不全居左,而震為肝木,居左,氣自行於左;肺本不居右,而兌為肺金,居右,氣自行於右。
白話
從五臟的位置來說:離卦代表心火,位於南方;坎卦代表腎水,位於北方;坤卦代表脾土,位於中央;肝不完全居於左側,而震卦代表肝木,位於左側,氣自然運行於左側;肺本來不在右側,而兌卦代表肺金,位於右側,氣自然運行於右側。
原文
以五腑位置言:初以胃,統納水穀;次以小腸,分清水穀;於是大腸消其谷,膀胱滲其水,膽則司其事。
白話
從五腑的位置來說:首先由胃,統一容納水穀;其次由小腸,分離清濁的水穀;然後由大腸消化穀物,膀胱滲濾水分,膽則掌管這些事務。
原文
以陰陽匹配言:心與小腸合,丁丙共宗;肺與大腸合,辛庚一本;脾與胃合,己戊伴居;肝與膽合,乙甲同體;腎與膀胱合,癸壬並源;包絡與三焦合,營衛相親。
白話
從陰陽配合來說:心與小腸相合,丁火與丙火同出一源;肺與大腸相合,辛金與庚金同為一本;脾與胃相合,己土與戊土相伴而居;肝與膽相合,乙木與甲木同為一體;腎與膀胱相合,癸水與壬水同源;包絡與三焦相合,營氣衛氣相互親近。
原文
以陰陽交媾言:三陰從天降,手太陰肺、手少陰心、手厥陰心包絡,列之於上;三陽從地升,手陽明大腸、手太陽小腸、手少陽三焦,列之於下。
白話
從陰陽交會來說:三陰從天上降下,手太陰肺、手少陰心、手厥陰心包絡,排列在上方;三陽從地下升起,手陽明大腸、手太陽小腸、手少陽三焦,排列在下方。
原文
其中脾陰胃陽、肝陰膽陽、腎陰膀胱陽,更迭相濟。
白話
其中脾陰與胃陽、肝陰與膽陽、腎陰與膀胱陽,輪流相互資助。
原文
以臟腑經絡言:手之三陰,從胸走手(手太陰肺,從中府而走手大指之少商;手少陰心,從極泉而走小指之少衝;手厥陰心包絡,從天泉而走中指之中衝);手之三陽,從手走頭(手陽明大腸,從手大指商陽,而走頭之迎香;手太陽小腸,從手小指而走頭之聽宮;手少陽三焦,從手四指關衝,而走頭之絲竹)。
白話
從臟腑經絡來說:手的三條陰經,從胸部走向手部(手太陰肺,從中府走向手大指的少商穴;手少陰心,從極泉走向小指的少衝穴;手厥陰心包絡,從天泉走向中指的中衝穴);手的三條陽經,從手部走向頭部(手陽明大腸,從手大指的商陽穴走向頭部的迎香穴;手太陽小腸,從手小指走向頭部的聽宮穴;手少陽三焦,從手四指的關衝穴走向頭部的絲竹穴)。
原文
所以肺、心、包絡、大小腸、三焦,皆稱之曰手。
白話
所以肺、心、包絡、大小腸、三焦,都稱為手。
原文
足之三陽,從頭走足(足太陽膀胱,從頭睛明,而走足小指之至陰;足陽明胃,從頭頭維而走足次指之厲兌;足少陽膽,從頭童子髎而走足四指之竅陰);足之三陰,從足走腹(足太陰脾,從足大指隱白,而走腹之大包;足少陰腎,從足心湧泉,而走腹之俞府;足厥陰肝,從足大指大敦,而走腹之期門)。
白話
足的 三條陽經,從頭部走向足部(足太陽膀胱,從頭部的睛明穴走向足小指的至陰穴;足陽明胃,從頭部的頭維穴走向足次指的厲兌穴;足少陽膽,從頭部的童子髎穴走向足四指的竅陰穴);足的三條陰經,從足部走向腹部(足太陰脾,從足大指的隱白穴走向腹部的大包穴;足少陰腎,從足心的湧泉穴走向腹部的俞府穴;足厥陰肝,從足大指的大敦穴走向腹部的期門穴)。
原文
所以膀胱、胃、膽、脾、腎、肝,皆稱之曰足。
白話
所以膀胱、胃、膽、脾、腎、肝,都稱為足。
原文
以陰陽多少言:太陰、太陽為正,少陰、少陽次之,厥陰(陰盡也)、陽明(並左右之陽,兩陽合明也)又次之(本王啟元《內經注》)。
白話
從陰陽多少來說:太陰、太陽為正,少陰、少陽次之,厥陰(陰氣竭盡)、陽明(合併左右之陽,兩陽合而明盛)又次之(出自王啟元《內經注》)。
原文
肺、脾得正陰之氣,以太陰稱,心、腎屬少陰,包絡與肝,則厥陰矣。受陰氣,以是為差。
白話
肺、脾稟受正陰之氣,所以稱為太陰,心、腎屬於少陰,包絡與肝則是厥陰。這是按照稟受陰氣的多少來區分的。
原文
膀胱、小腸,得正陽之氣,以太陽稱,三焦與膽,屬少陽,胃與大腸,則陽明矣。受陽氣,以是為差。
白話
膀胱、小腸稟受正陽之氣,所以稱為太陽;三焦與膽屬於少陽;胃與大腸則是陽明。這是按照稟受陽氣的多少來區分的。
原文
以臟腑功用言:主宰一身者心,而小腸為受盛之官;宣布萬事者肺,而大腸為傳導之官;謀勝千里者肝,而膽為決斷之官;頤養四體者脾,而胃為倉廩之官;精貫百骸者腎,而膀胱為津液之官,三焦為氣之父,包絡為血之母。
白話
從臟腑功能來說:主宰全身的是心,而小腸是受盛的器官;宣布萬事的是肺,而大腸是傳導的器官;謀略能勝千里的是肝,而膽是決斷的器官;養育四肢的是脾,而胃是儲藏的器官;精氣貫通全身的是腎,而膀胱是津液的器官;三焦是氣的根源,包絡是血的根源。
原文
夫一臟一腑,五臟而稱六腑者,以三焦屬腑,故言六腑。
白話
一個臟配一個腑,五臟而稱為六腑的原因,是因為三焦屬於腑,所以稱為六腑。
原文
然三焦屬腑,而稱六腑,包絡屬臟,宜亦可稱六臟。
白話
然而三焦屬於腑而稱為六腑,包絡屬於臟,也應當可以稱為六臟。
原文
由斯而論,言六腑,必言六臟;言五臟,只可言五腑,以合天地之數。何必參差其說,而言五臟六腑哉!
白話
由此論證,說六腑就必須說六臟;說五臟只能說五腑,這樣才符合天地之數。為什麼要使說法參差不一,而說成五臟六腑呢!
原文
縷陳臟腑,燦然可考,而有不離乎臟腑,亦不雜乎臟腑,非形象之可繪,言語之可傳者,妙在元關一竅。
白話
詳細陳述臟腑,明白清晰可以考證,但有些東西不離開臟腑,也不混雜於臟腑,不是形狀形象可以描繪、言語文字可以傳達的,其玄妙之處在於元關一竅。