肯堂醫論

痘疹發微

痘疹發微(1)

痘疹發微48
原文
溯源 痘診之症,不著先秦古書,故溯流窮源,類多未定之見。
白話
追溯根源,痘疹這種病症,在先秦時期的古書中沒有記載,所以追溯其源流,大多是尚未確定的見解。
原文
有謂在母腹中時食穢血而致者,有謂在交媾時欲火所鍾者,蓋皆胎毒也。宋元以來,醫家之說大抵皆然。
白話
有人說是因為在母親腹中時吞食了穢血導致的,也有人說是因為父母交媾時慾火所積聚而成的,這些大概都是所謂的胎毒。從宋朝、元朝以來,醫家的說法大致都是如此。
原文
而近又有天行疫厲與傷寒同,則是外感了,與胎毒無干,不知傷寒之病,人有不患之者;而痘則人人不得而免。
白話
而近代又有說法認為這是流行性瘟疫,和傷寒相同,那麼就是外感了,與胎毒無關。他們不知道傷寒這種病,有人是不會得的;但是痘疹卻是每個人都無法避免的。
原文
傷寒則既病之後,不能保其不再病;而痘疹一出之後,永不復出。如此,則所謂胎毒者,是也。
白話
傷寒在得病之後,不能保證不會再次得病;而痘疹一旦發出之後,就永遠不會再發。如此看來,那麼所謂的胎毒,是正確的。
原文
然食穢之於欲火,自有男女以來即有之,何此不見於漢以前,而特於建武以後始有之,豈建武以前獨無胎毒耶?
白話
然而吞食穢血和慾火這種情況,自從有男女以來就存在了,為什麼這種病症在漢朝以前沒有出現,卻唯獨在東漢建武年間以後才開始有呢?難道建武年間以前就唯獨沒有胎毒嗎?
原文
曰:痘疹之症,其始也,未有不本於胎毒;而其既也,未始不成於外感。
白話
回答說:痘疹這種病症,在它的初始階段,沒有不根源於胎毒的;而在它發生之後,也無不是因為外感而最終形成的。
原文
惟其本於胎毒,故人人不得而免;惟其成於外感,故特見於建武之後,而建武以前無見也。經云:不平之溫熱者瘡。
白話
正因為它根源於胎毒,所以每個人都無法避免;正因為它是由外感形成的,所以特別出現在建武年間之後,而在建武年間之前沒有出現。《內經》說:不平和的溫熱之氣會導致瘡瘍。
原文
蓋上古之時,風氣未漓,稟受素厚,即有胎毒,自能內消。
白話
大概上古時代,風氣還未敗壞,人們的先天稟賦本來就厚實,即使有胎毒,也能夠自行在體內消散。
原文
寒涼之地,腠理閉秘,疫厲難侵;溫熱之方,風氣平安,瘡亦不作,故未聞有患痘者。
白話
寒冷的地方,人的肌膚腠理緊密閉藏,瘟疫邪氣難以侵入;溫暖炎熱的地方,風氣平和安穩,瘡瘍也不會發生,所以沒有聽說過有患痘疹的人。
原文
至建武時,胡虜極西北之人,到南方溫熱之地,腠理開通,偶感時行疫厲之氣,觸動在胎時所受溫熱毒,發為此瘡,所傳染無一得免,而痘症著矣。
白話
到了建武年間,胡人這些來自極西北地區的人,來到南方溫暖炎熱的地方,肌膚腠理疏鬆開洩,偶然感受了當時流行的瘟疫邪氣,觸動了在胎兒時期所感受的溫熱之毒,發作成為這種瘡瘍,被傳染的人沒有一個能夠避免,於是痘疹這種病症就顯著起來了。
原文
即如俗所云楊梅瘡者,亦起近代,亦能傳染,其一發之後,不復再出,又與痘同。
白話
就像民間所說的楊梅瘡(梅毒),也是起源於近代,也能夠傳染,它一旦發作之後,就不再復發,這一點又和痘疹相同。
原文
蓋人在氣交之中,故痘疹由外感而成者,類能傳染,惟莫開其端,則其症不著,要未可以執一論也。
白話
因為人生活在天地之氣交互的環境中,所以痘疹由外感而形成的,大多能夠傳染,只是如果沒有開啟它的開端,那麼這種病症就不會顯著,總之不可以固執於一種觀點來論斷啊。
原文
惟內染外感,相搏而成,故欲發之初,未見紅點之際,以微汗散之,未有不愈者。
白話
只有體內潛伏的毒素和外在的感邪互相搏結而形成,所以在將要發作之初,還沒有出現紅色疹點的時候,用微微發汗的方法來疏散,沒有不痊癒的。
原文
失此不汗,至於將出未出之時,其勢已成,更欲汗之,虛者不能成漿,實者必成斑爛矣。可不審哉。
白話
錯過這個時機沒有發汗,到了痘疹將要發出而尚未發出的時候,其病勢已經形成,再想要發汗,體質虛弱的人就不能使痘疹化膿成漿,體質壯實的人必定會形成斑爛的危重症候。怎能不審慎呢。
原文
痘疹始於胎毒,繼感瘟疫外邪,引動伏毒,勢若燎原,危險萬分,互相傳染,為害閭閻,所以喻氏為之。
白話
痘疹起始於胎毒,之後又感受瘟疫外邪,引動了潛伏的毒素,病勢如同燎原之火,非常危險,並且互相傳染,危害鄉里,這就是喻嘉言先生為此著述的原因。
原文
痘因溫疫而發,按外感六經而治,所以擇無疫之時宣泄,可收十全,萬密齋言之最精,管檉亦良,《痘診定論》補方尤妙。
白話
痘疹因瘟疫而發作,按照外感病六經辨證的方法來治療,所以選擇沒有瘟疫流行的時候進行宣泄,可以收到十全的療效,萬密齋對此論述最為精闢,管檉的見解也很好,《痘疹定論》中補充的方劑尤其精妙。
原文
近有引種法,由占拿氏發明原理,百無一失,僅行於粵東,尚未廣布宇內。
白話
近代有引種(接種)的方法,由占拿(Jenner,琴納)氏發明了其中的原理,百無一失,但只在粵東地區施行,還沒有廣泛傳播到國內各地。
原文
江浙之人,疑信相半,惜乎不能開通,奈何!
白話
江浙一帶的人們,對此半信半疑,可惜不能夠開通接受,真是無可奈何啊!
原文
能治外感疫厲,即能療痘瘡,喻氏創之於前,是濟世之苦心,奈庸俗不知何!按:近牛苗引種之法已普遍。
白話
能夠治療外感瘟疫,就能夠治療痘瘡,喻嘉言先生在前面創立了這種理論,這是濟世救人的一片苦心,無奈庸俗的人們不理解,又有什麼辦法呢!按:近代牛痘苗引種的方法已經普及了。
原文
預防 預防之藥,如古方油飲子、辰砂散、龍骨膏之類,人多用之未有效者,痘固不可以預治耶?然不治已病治未病,亦醫所宜知。
白話
預防 預防的藥物,例如古方中的油飲子、辰砂散、龍骨膏之類,很多人用了卻沒有效果,難道痘疹真的不可以預先治療嗎?然而不治療已發生的病,而治療未發生的病,這也是醫生應該知道的道理。
原文
故凡值天時不正,鄉邑痘瘡盛發,或遇冬溫陽氣暴泄,至春夏之時,瘡必大行,宜預以涼血降火之藥治之,則多者可少,少者可無,亦或有此理。今以經驗一方附於後:代天宣化丸
白話
所以凡是遇到氣候不正常,鄉里痘瘡大規模流行,或者遇到冬季溫暖、陽氣過度洩露,到了春夏季節,瘡瘍必定會大流行,應該預先用涼血降火的藥物來治療,這樣流行的多的可以減少,少的可能沒有,或許有這樣的道理。現在把一個經驗方附在後面:代天宣化丸
原文
人中黃(屬土,甲已年為君) 黃芩(屬金,乙庚年為君) 黃柏(屬水,丙辛年為君) 梔子(屬木,丁壬年為君) 黃連(屬火,戊癸年為君) 苦參(佐) 荊芥穗(佐) 防風(去蘆,佐) 連翹(去心,酒洗,佐) 紫蘇葉(佐) 牛旁子(酒淘,炒,佐) 山豆根(佐)
白話
人中黃(屬土,甲年、己年為君藥) 黃芩(屬金,乙年、庚年為君藥) 黃柏(屬水,丙年、辛年為君藥) 梔子(屬木,丁年、壬年為君藥) 黃連(屬火,戊年、癸年為君藥) 苦參(佐藥) 荊芥穗(佐藥) 防風(去除蘆頭,佐藥) 連翹(去除心,用酒洗過,佐藥) 紫蘇葉(佐藥) 牛蒡子(用酒淘洗,炒過,佐藥) 山豆根(佐藥)
原文
先視其年所屬,取其藥以為君,其餘主歲者為臣。
白話
首先觀察當年的干支所屬,選取相應的藥物作為君藥,其餘主宰該年份運氣的藥物作為臣藥。
原文
為君者倍之,為臣者半之,為佐者如臣四分之三。
白話
作為君藥的用量加倍,作為臣藥的用量是君藥的一半,作為佐藥的用量是臣藥的四分之三。
原文
於冬至日修合為末,取雪水煮升麻,和竹瀝,調神麯為丸,外用辰砂、雄黃為衣。竹葉湯送下(按:此方即無效,亦無損)。
白話
在冬至這一天配製成藥末,取雪水來煮升麻,再加入竹瀝,用神麴調和製成藥丸,外面用辰砂、雄黃作為藥衣。用竹葉湯送服(按:這個方子即使沒有效果,也沒有損害)。
原文
制人中黃法 取甘草大者,不拘多少,用新竹一節,納入甘草,仍緊塞無節空處,尿缸中浸七七日,取出曬乾,聽用。
白話
製作人中黃的方法 選取大的甘草,不論多少,用一段新竹子,把甘草放入裡面,然後塞緊沒有竹節的兩端開口,放入尿缸中浸泡四十九天,取出曬乾,以備使用。
原文
消毒丹、辰砂(飛過)、絲瓜(近蒂者,三寸,燒存性,為末),上各等分。
白話
消毒丹、辰砂(水飛過)、絲瓜(靠近瓜蒂的部分,取三寸,燒存性,研成末),以上各藥等分。
原文
周歲以下一錢,一歲以上者二錢,蜜調下。或將鴿子及雄者煮熟,以辰砂搽上,令兒服之,亦可。
白話
周歲以下的嬰兒服用一錢,一歲以上的服用二錢,用蜂蜜調和後服下。或者將鴿子(以及雄性的)煮熟,用辰砂塗抹在上面,讓小孩服用,也是可以的。
原文
上二方大抵以涼血為主。余友孫元博又以生地黃、金銀花、川山甲主之,亦妙。
白話
以上兩個方子大致以涼血為主。我的朋友孫元博又用生地黃、金銀花、穿山甲作為主藥,效果也很好。
原文
蓋二藥能涼血,而川山甲能水能陵,又可以引二藥貫通經絡而無閼也。
白話
因為生地黃和金銀花這兩味藥能夠涼血,而穿山甲能夠通行於水陸,又可以引導這兩味藥貫通經絡而沒有阻滯。
原文
若人脾胃素弱者,更宜調其胃氣,適其寒溫,節其乳食,間以六君子湯加枳實、砂仁、木香之類與之,使胃氣和暢,榮衛流通,其瘡易出,亦易靨也。
白話
如果病人脾胃向來虛弱,更應該調和其胃氣,使其寒溫適宜,節制其乳食,間或用六君子湯加上枳實、砂仁、木香之類的藥物給他服用,使胃氣平和順暢,營氣衛氣流通,這樣瘡瘍就容易發出,也容易結痂癒合。
原文
如或稟受元虛,則又宜以滋補化源為主、微兼涼血之藥,如生地、金銀花之類,氣血既旺,雖即毒盛,亦自無妨。不宜過服涼解之劑,要在融通而已。
白話
如果遇到先天稟賦元氣虛弱的情況,那麼又應該以滋補化生氣血的源頭為主,稍微兼用一些涼血的藥物,比如生地、金銀花之類。氣血旺盛之後,即使毒素很盛,也自然沒有妨礙。不應當過度服用涼性疏解的方劑,關鍵在於通達變通罷了。
原文
當痘疫未起之年,或天時不正、溫疫流行之際,預服涼血降火之藥,減泄伏毒,自能減輕伏邪,確有此理。
白話
在痘疫還沒有流行的年份,或者氣候不正常、溫疫流行的時候,預先服用涼血降火的藥物,減少並疏泄潛伏的毒素,自然能夠減輕潛伏的邪氣,確實有這個道理。
原文
余在京師旅館,有滇南普耳莫君,亦來會試。
白話
我在京師的旅館裡,遇到一位來自雲南普洱的莫先生,他也是來參加會試的。
原文
談及該處有神皇豆,能迎養供奉之,其所過之街,痘疹不作、作者可免夭隕,真神物也,相傳系神農手植。並蒙贈一粒,試之果驗。此言世人罕知,今特記之。
白話
談話中提到他們那裡有一種神皇豆,可以迎請供養它,它所經過的街道,痘疹就不會發生,或者發生的也能避免夭折死亡,真是神物啊,相傳是神農氏親手種植的。並且承蒙他贈送了一粒,試驗之後果然有效。這個說法世人很少知道,今天特地記錄下來。
原文
論痘起足太陽 痘疹之症,大抵自足太陽經傳變中來。
白話
論痘疹起始於足太陽經 痘疹這種病症,大體上是從足太陽膀胱經的傳變過程中而來的。
原文
蓋痘疹雖非外感,卻是因外感而發,故陽經先受病。與傷寒同。
白話
因為痘疹雖然不是外感病,但卻是因為外感而引發的,所以陽經首先遭受病邪,這與傷寒病相同。
原文
錢氏謂五臟各有一證:呵欠伸悶,肝也;時發驚悸,心也;乍涼乍寒,手足涼者,脾也;面目腮赤,咳嗽時嚏者,肺也;惟腎獨無症,以其位在下,不受穢也。此說似是而非。
白話
錢仲陽(錢乙)說五臟各自對應一種證候:打呵欠、伸懶腰、煩悶,是肝的證候;時常發生驚嚇心悸,是心的證候;忽冷忽熱、手足發涼,是脾的證候;面部和兩腮發紅、咳嗽、時常打噴嚏,是肺的證候;只有腎臟唯獨沒有證候,因為它的位置在下方,不受穢濁的影響。這種說法看似正確,實際上是錯誤的。
原文
夫痘固毒甚,然亦自經絡中受病,苟非壞症,豈有徑爾入臟之理!至於腎獨無症,耳、尻、足稍加冷之故。
白話
痘疹的毒性雖然很強,但也是從經絡中感受病邪,如果不是壞證,哪裡有直接進入五臟的道理!至於說腎臟唯獨沒有證候,這是因為耳朵、尾骶骨、足部稍感發冷的緣故。
原文
則以痘本火毒,而腎為水臟,水能剋火,故火不敢侵之,非以其不受穢也。
白話
這是因為痘疹本來屬於火毒,而腎臟是屬水的臟器,水能夠克制火,所以火邪不敢侵犯它,並不是因為它不接受穢濁。
原文
子在母胎之時,腎實系之,徹始徹終,皆腎用事,設有穢毒,腎當先受矣。然則緣何而知其自足太陽起也?
白話
胎兒在母親腹中的時候,實際上是由腎氣維繫著,從頭到尾,都是腎臟在起作用,假如有穢濁毒素,腎臟應該首先受到侵害。既然如此,那麼根據什麼知道痘疹是從足太陽經開始的呢?
原文
曰:《靈樞·口問篇》治欠伸及嚏,俱補足太陽,是知欠、嚏皆太陽候也。
白話
回答說:《靈樞·口問篇》治療打呵欠、伸懶腰以及打噴嚏,都採用補足太陽經的方法,由此可知打呵欠、打噴嚏都是足太陽經的證候。
原文
《素問》又曰:歲水太過,寒氣流行,病煩心燥悸。
白話
《素問》又說:如果水運太過,寒氣就會流行,會引發心中煩亂、躁動、心悸的病症。
原文
寒水夾脊逆流,上逆丙火,正寒氣流行之謂也。寒水逆丙火於面上,故面腮俱赤。是驚悸、腮赤,又太陽候也。
白話
寒水之氣夾脊背逆行向上,衝逆於屬火的心臟,這就是所謂的寒氣流行。寒水之氣將心火逆行於面部,所以面部和兩腮都發紅。因此驚悸、腮紅,又是足太陽經的證候。
原文
至於咳嗽、寒熱,則傷寒初起之對,亦多有之,未聞其以此遽謂為臟病也。
白話
至於咳嗽、惡寒發熱,這些是傷寒病初起時的對應症狀,也常常出現,沒有聽說過因為這些症狀就立刻斷定是五臟的疾病。
原文
曰:既與傷寒同,自太陽來,則何以無頭痛、項強、骨節痛之症?曰:此屬溫熱,受病既殊,辨症亦異也。
白話
問題說:既然和傷寒相同,都是從太陽經開始,那麼為什麼沒有頭痛、頸項強直、骨節疼痛的症狀呢?回答說:這是因為痘疹屬於溫熱病,感受的病邪已經不同,辨證也就有所差異了。
原文
痘因外感引動伏毒而發。太陽,通體之經,故陽經先受,其始必由太陽,亦自然之理也。
白話
痘疹是因為外感引動潛伏的毒素而發作的。足太陽經是主管全身表面的經脈,所以陽經首先感受病邪,它的起始必定是從太陽經開始,這也是自然的道理。
原文
西士占拿氏發明引種法,以泄手少陽之毒,引種後永不復出,是良法也。
白話
西方的占拿(琴納)氏發明了引種(接種)的方法,用以疏泄手少陽經的毒素,引種之後永遠不會再復發,這真是個好方法啊。