奇症匯

背(2)

14
原文
又治一婦右背鹽匙骨邊一點疼痛,夜尤其,醫治半月不效,輾轉加劇。即以右邊手臂肢節皆脹痛。
白話
又治療一位婦女,右邊背部肩胛骨旁邊有一點疼痛,晚上尤其嚴重,醫治了半個月沒有效果,病情反而越發加劇。接著右邊手臂的各個關節都腫脹疼痛。
原文
筋皆暴起,肌肉上生紅點,脈兩手皆數,右尺軟弱,乃濕熱傷筋,而成痛痹。
白話
筋脈都暴起,肌肉上長出紅點,兩手的脈象都是數脈,右手尺脈軟弱無力,這是濕熱損傷了筋脈,形成了痛痹。
原文
以東垣舒經湯為主,羌活、升麻、桃仁、麻黃、紅花、當歸、防風、甘草、獨活、豬苓、黃柏、防己、知母、黃連,兩帖痛減腫消,再亦不發。
白話
以李東垣的舒經湯為主要方劑,使用了羌活、升麻、桃仁、麻黃、紅花、當歸、防風、甘草、獨活、豬苓、黃柏、防己、知母、黃連,服用兩劑後疼痛減輕、腫脹消退,之後再也沒有復發。
原文
金少遊治黃渟之室,庚午秋,娩身後,腰胯痛,痛久,脊膂突出一骨一二寸許,腹下季脅,發一腫如拳大,每抽挈亦痛,遍身如刀剮,不能行,不能轉側,每欲舒展,則婦女八人舁之。三吳醫者莫不就診無效。
白話
金少遊治療黃渟的妻子,在庚午年的秋天,生產之後,腰部和胯部疼痛,疼痛久了,脊背突出了一塊骨頭約一二寸長,腹部下方和脅下,長出一個拳頭大小的腫塊,每次抽動牽拉也會疼痛,全身像被刀割一樣,不能走路,不能翻身,每次想要伸展身體,就需要八個婦女抬著她。三吳一帶的醫生沒有不來診治的,但都沒有效果。
原文
辛未秋延少遊診,其脈無他,兼以飲食不廢,謂之曰:奇經八脈俱受病矣,幸十二正經無恙,中氣不虛可療。渟問其故,答曰:蓋脊梁突督脈也。季脅癰腫,腹與胃痛,衛任也。兩足筋急不能屈伸,陽蹺陰蹺也。腰以下冷,溶溶如坐水中,帶之為病也。
白話
辛未年的秋天請金少遊來診治,她的脈象沒有其他問題,加上飲食也沒有廢棄,金少遊對她說:「奇經八脈都生病了,幸好十二條正經沒有受損,體內的元氣沒有虛弱,還可以治療。」黃渟問是什麼原因,回答說:「脊背突出是督脈的問題。脅下癰腫,腹部和胃部疼痛,是任脈和衝脈的問題。兩隻腳筋脈拘急不能彎曲伸展,是陽蹺脈和陰蹺脈的問題。腰部以下冰冷,像坐在水裡一樣,是帶脈的問題。」
原文
初進龜鹿二仙膏二三兩,煎劑以骨碎補、續斷為君,佐以溫經大養氣血之劑,四服即緩。
白話
首先服用龜鹿二仙膏二三兩,湯藥則以骨碎補、續斷為主藥,輔以溫暖經脈、大量補養氣血的藥方,服用四劑後病情就緩解了。
原文
繼以鹿茸、河車、自然銅、骨碎補等劑,丸服一半,即能下床行動,療此症不過兩月而愈。愈而妊,更屬意外。其季脅近胯之瘤,為庸工決破而死,惜哉。活水止蝨丹
白話
接著用鹿茸、紫河車、自然銅、骨碎補等藥材,製成藥丸服用一半,就能下床走動,治療這個病症不到兩個月就痊癒了。痊癒後還懷孕了,更是出乎意料。她脅下靠近胯骨的那個瘤,被庸醫割破導致死亡,真是可惜啊。活水止蝨丹
原文
熟地黃 山萸肉(三兩) 杜仲(一兩) 防己(一錢) 豨薟草(三錢)水煎服。大承氣湯大黃 芒硝 厚朴 枳實
白話
熟地黃、山萸肉各三兩,杜仲一兩,防己一錢,豨薟草三錢,用水煎煮服用。大承氣湯:大黃、芒硝、厚朴、枳實。
原文
先煎樸實,將大黃煮二三沸,頃碗內和芒硝,服得利則止。導赤散生地 木通 甘草梢 淡竹葉等分煎甘露飲
白話
先煎煮厚朴、枳實,再放入大黃煮開兩三滾,然後倒入碗內加入芒硝調勻,服用後如果腹瀉了就停止服藥。導赤散:生地、木通、甘草梢、淡竹葉,等分煎煮。甘露飲
原文
生地 熟地 天冬 麥冬 石斛 茵陳 黃芩 枳殼 枇杷葉 甘草等分每服五錢。舒筋湯
白話
生地、熟地、天冬、麥冬、石斛、茵陳、黃芩、枳殼、枇杷葉、甘草,等分,每次服用五錢。舒筋湯
原文
片薑黃(一錢) 甘草(炒) 羌活(各三分) 白朮 海桐皮 赤芍 當歸(各五分)上水煎服。龜鹿二仙膏
白話
片薑黃一錢,炒甘草、羌活各三分,白朮、海桐皮、赤芍、當歸各五分,以上藥材用水煎煮服用。龜鹿二仙膏
原文
鹿角(十斤) 龜板(五斤) 枸杞(二斤) 人參(一斤)
白話
鹿角十斤,龜板五斤,枸杞二斤,人參一斤。
原文
先將鹿龜板鋸截,刮淨水浸,桑火熬煉成膠,再將人參、枸杞,熬膏和入。
白話
先將鹿角、龜板鋸斷、刮乾淨,用水浸泡,用桑木火熬煉成膠,再把人參、枸杞熬成膏狀混合進去。
原文
生肌散(見頭門)龍膽丸(即龍膽瀉肝湯,見溺孔門)
白話
生肌散(見頭部篇章)。龍膽丸(即龍膽瀉肝湯,見尿道口篇章)