奇症匯

心神

心神(5)

心神23
原文
人參 麥冬 五味子 天冬 黃柏 川歸 牛膝 紅花 枸杞 生地水煎服,有汁加黃耆。平胃散
白話
人參、麥冬、五味子、天冬、黃柏、川歸、牛膝、紅花、枸杞、生地,用水煎服,若有汗則加黃耆。平胃散
原文
蒼朮(泔水浸,二錢) 厚朴 陳皮 甘草(炙,各一錢)薑棗煎。桃仁散
白話
蒼朮(用淘米水浸泡,二錢)、厚朴、陳皮、甘草(炙,各一錢),加生薑、大棗煎服。桃仁散
原文
桃仁 大黃 朴硝(各一兩) 虻蟲(半兩,炒黑)
白話
桃仁、大黃、朴硝(各一兩)、虻蟲(半兩,炒至黑色)
原文
四味為末,先以醇醋二升半,銀石器內慢火煎,取一升五合,下大黃、桃仁、虻蟲等藥,不住手攪,良久出,丸如梧子大。前一日不晚食,五更初溫酒吞下五丸。清空膏
白話
以上四味藥研為細末,先用醇醋二升半,在銀石器內以慢火煎煮,取一升五合,加入大黃、桃仁、虻蟲等藥,不停手攪拌,許久後取出,製成如梧桐子大的藥丸。前一天晚上不要吃晚飯,五更初用溫酒送服五丸。清空膏
原文
黃芩(酒炒) 黃連(酒炒) 羌活 防風(各一兩) 柴胡(各七錢) 川芎(五錢) 甘草(炙,兩半)為末,每服三錢,茶調如膏,白湯送下。紫雪
白話
黃芩(酒炒)、黃連(酒炒)、羌活、防風(各一兩)、柴胡(各七錢)、川芎(五錢)、甘草(炙,二兩半),研為細末,每次服用三錢,用茶調成膏狀,以白開水送服。紫雪
原文
黃金(百兩) 寒水石 石膏 滑石 磁石(水煮,三斤,搗煎去滓入後藥) 升麻 玄參(各一斤) 甘草(炙,半斤) 羚羊角 沉香 木香(各五兩) 犀角 丁香(一兩,並搗銼入前藥汁中,煎去渣,入後藥) 朴硝 硝石(各二斤,提淨入前藥汁中,微火煎不住手將柳木攪;候汁欲凝再加入後二味) 麝香(一兩,二錢,研入前藥拌勻)合成退火氣冷,水調服,每一二錢。溫膽湯陳皮 半夏 茯苓 甘草 枳實 竹茹薑棗煎。導痰湯陳皮 半夏 南星 赤苓 枳實 甘草水煎。
白話
黃金(一百兩)、寒水石、石膏、滑石、磁石(用水煮,三斤,搗碎煎煮後去渣,加入後面的藥)、升麻、玄參(各一斤)、甘草(炙,半斤)、羚羊角、沉香、木香(各五兩)、犀角、丁香(一兩,以上一起搗碎銼細,加入前面的藥汁中,煎煮後去渣,再加入後面的藥)、朴硝、硝石(各二斤,提煉乾淨後加入前面的藥汁中,用微火不停攪拌,用柳木棍攪動;等到藥汁將要凝固時再加入後面的二味藥)、麝香(一兩二錢,研磨後加入前面的藥中拌勻),合成後退去火氣冷卻,用水調服,每次一至二錢。溫膽湯:陳皮、半夏、茯苓、甘草、枳實、竹茹,加生薑、大棗煎服。導痰湯:陳皮、半夏、南星、赤苓、枳實、甘草,用水煎服。
原文
黃連解毒湯黃連(二錢) 黃芩 黃柏 梔子(各一錢)水煎熱服。
白話
黃連解毒湯:黃連(二錢)、黃芩、黃柏、梔子(各一錢),用水煎煮,熱服。
原文
甘麥大棗湯甘草(三兩) 小麥一升 大棗十枚水六升煮三升,去渣分三服。珍珠母丸
白話
甘麥大棗湯:甘草(三兩)、小麥一升、大棗十枚,用水六升煮至三升,去渣,分三次服。珍珠母丸
原文
珍珠母(另研末,五錢) 當歸 熟地(各一兩半) 人參 茯苓 酸棗仁 柏子仁 犀角(各一兩) 沉香 龍齒
白話
珍珠母(另研為末,五錢)、當歸、熟地(各一兩半)、人參、茯苓、酸棗仁、柏子仁、犀角(各一兩)、沉香、龍齒
原文
蜜丸梧子大,辰砂為衣,每服四五十丸,金銀薄荷湯下,日午及夜服。獨活湯
白話
用蜂蜜製成梧桐子大的藥丸,以辰砂為外衣,每次服用四五十丸,用金銀薄荷湯送服,中午及夜晚服用。獨活湯
原文
獨活 羌活 前胡 細辛 半夏 棗仁 沙參 茯苓 甘草 五味子(各等分)每七錢,姜三片,烏梅一個,不拘時煎服。
白話
獨活、羌活、前胡、細辛、半夏、棗仁、沙參、茯苓、甘草、五味子(各等分),每次用七錢,加生薑三片、烏梅一個,不拘時間煎服。
原文
青木香丸青木香 補骨脂 蓽澄茄 黑豆 檳榔(飯裹煨)為末,糊丸如豆,百沸湯下二十丸。蘇合香丸
白話
青木香丸:青木香、補骨脂、蓽澄茄、黑豆、檳榔(用飯包裹煨過),研為細末,用糊製成如豆大的藥丸,用滾沸的開水送服二十丸。蘇合香丸
原文
白朮 青木香 犀角 香附 硃砂(水飛) 檀香 訶梨勒(煨去皮) 安息香(酒熬膏) 沉香 麝香 丁香 蓽茇(各二兩) 龍腦 薰陸香(別研) 蘇合香(各一兩)
白話
白朮、青木香、犀角、香附、硃砂(水飛)、檀香、訶梨勒(煨後去皮)、安息香(用酒熬成膏)、沉香、麝香、丁香、蓽茇(各二兩)、龍腦、薰陸香(另研)、蘇合香(各一兩)
原文
上為末,細研藥勻,用安息香膏並蘇合香油和劑,丸如彈子大,以蠟櫝固緋絹當心帶之,一切邪神不敢近。清魂散
白話
以上藥材研為細末,仔細研磨均勻,用安息香膏和蘇合香油調和成劑,製成如彈子大的藥丸,用蠟盒封固,以緋絹袋子掛在胸前佩戴,一切邪神不敢接近。清魂散
原文
澤蘭葉 人參(各三分) 川芎(五分) 荊芥(一錢) 炙甘草(三分)
白話
澤蘭葉、人參(各三分)、川芎(五分)、荊芥(一錢)、炙甘草(三分)
原文
為末,溫酒調下,更宜燒漆器淬醋炭於床前,使聞其氣。人參養榮湯
白話
研為細末,用溫酒調服,另外宜燒漆器,並將醋潑在炭火上置於床前,讓病人聞其氣味。人參養榮湯
原文
人參 白朮 黃耆 甘草 陳皮 桂心 當歸(酒拌,各一錢) 熟地 五味子 茯苓(各七分) 遠志(五分) 白芍錢半薑棗煎。倒倉法黃牡牛肉(肥嫩者,二三十斤)
白話
人參、白朮、黃耆、甘草、陳皮、桂心、當歸(酒拌,各一錢)、熟地、五味子、茯苓(各七分)、遠志(五分)、白芍(一錢半),加生薑、大棗煎服。倒倉法:黃色牡牛肉(肥嫩者,二三十斤)
原文
上牛肉須切碎洗淨,用長流水桑柴火煮爛,濾去渣,取淨汁,再入鍋中文武熬至琥珀色則成矣。
白話
以上牛肉必須切碎洗淨,用長流水、桑柴火煮至爛熟,濾去渣滓,取淨汁,再放入鍋中以文火、武火交替熬煮至琥珀色即成。
原文
擇一靜室明快不通風者,令病人先一夜不食,坐其中,每飲一鍾,少時又飲,積數十鍾。
白話
選擇一間明亮通風的靜室,讓病人先一夜不吃東西,坐在室中,每次飲用一鍾,過一會兒再飲,累積飲用數十鍾。
原文
病在上者必吐,病在下者必利,病在中者吐而且利,視所出物可盡病根乃止。
白話
病在上部的必然會嘔吐,病在下部的必然會腹瀉,病在中部的則嘔吐兼腹瀉,觀察所排出之物,直到病根除盡為止。
原文
吐利後必渴,不得與湯,其小便必長,取以飲之,名輪迴酒,非惟止渴兼滌余垢。
白話
吐瀉之後必然口渴,不可給予湯水,此時小便必然量多,取小便飲用,名為「輪迴酒」,不僅能止渴,還能滌除殘餘的污垢。
原文
行後倦臥覺飢,先與米飯,次與稀粥,三日後方與厚粥、軟飯、菜羹調養半月一月,精神煥發,沉疴悉痊矣。須戒色欲半年一年,戒牛肉數年。
白話
療程結束後,疲倦臥床,感到飢餓時,先給予米飯,再給予稀粥,三日後才給予濃粥、軟飯、菜羹,調養半月至一個月,精神煥發,久病全部痊癒。之後必須戒色欲半年至一年,戒食牛肉數年。
原文
四物湯(見頭門)八物湯(見口門)十全大補湯(見手足門)八毒赤丸(見腹門)六君子湯、牛黃丸(二方見目門)
白話
四物湯(見頭門)、八物湯(見口門)、十全大補湯(見手足門)、八毒赤丸(見腹門)、六君子湯、牛黃丸(此二方見目門)