吳醫匯講

卷十一

三焦說

卷十一/周省吾13
原文
三焦有形、無形之說,越人、華佗、王冰、東垣皆曰有名無形;余則或言無狀,或言有形,紛紜無定。
白話
三焦有形或無形的說法,扁鵲、華佗、王冰、李杲都說有名而無形;我則有的說無狀,有的說有形,眾說紛紜沒有定論。
原文
愚意當以無形之說為是,非若五藏五府各自成形,可以定其象也。
白話
我個人的看法應當以無形的說法為正確,因為不像五臟五腑各自有形,可以確定它們的形象。
原文
《營衛生會篇》云:「上焦如霧,中焦如漚,下焦如瀆」,此三焦定論也。以其無形,故舉功用之相似者以比擬之也。
白話
《營衛生會篇》說:「上焦如霧,中焦如浸泡,下焦如溝渠」,這是三焦的定論。因為它沒有形體,所以列舉功用相似的事物來比擬說明。
原文
霧、類乎氣,《決氣篇》所謂「若霧露之溉」是也。
白話
霧與氣相似,《決氣篇》所說的「如同霧露的灌溉」就是這個意思。
原文
考漚、瀆二字之義,漚、漬也,漸也,漸漬之使柔爛也。
白話
考究「漚」和「瀆」二字的意義,漚是浸泡的意思,是漸進的意思,逐漸浸泡使之柔軟腐爛。
原文
則漚者狀「腐熟水穀」之義,謂漸漬以化也。瀆、濁也,通也,所以通垢濁也。
白話
那麼「漚」是描述「腐熟水穀」的意義,是指逐漸浸泡使之消化轉化。瀆是濁的意思,是通的意思,是用來疏通污濁的。
原文
則瀆者狀分別清濁,即「決瀆之官,水道出焉」之義也。
白話
那麼「瀆」是描述分清別濁的意義,就是「決瀆之官,水道由此而出」的意思。
原文
其「三焦」字義,亦屬無形,蓋火灼則焦,火即是氣,以少陽為相火,即取「焦」字之義也。上、中、下、有分司之任,故曰「三」也。
白話
這「三焦」的字義,也屬於無形,因為火燒灼就變成焦,火就是氣,因為少陽是相火,就取用「焦」字的意義。上焦、中焦、下焦有分掌的職責,所以稱為「三」。
原文
《營衛生會篇》云:「上焦出於胃上口,並咽以上,貫膈而布胸中。……中焦亦並胃中,出上焦之後。此所受氣者,泌糟粕,蒸津液,化其精微,上注於肺脈,乃化而為血,以奉生身,莫貴於此,故獨得行於經隧,命曰營氣。……下焦者,別迴腸,注於膀胱而滲入焉。故水穀者,常並居於胃中,成糟粕而俱下於大腸,而成下焦。」又云:「營出於中焦,衛出於下焦。」《五味篇》云:「谷始入於胃,其精微者,先出於胃之兩焦,以溉五藏,別出兩行,營衛之道。」細玩《經》文,曰「出於胃上口」,「出上焦之後」,曰「成下焦」,曰「胃之兩焦」,皆見無形體之意焉。
白話
《營衛生會篇》說:「上焦出於胃的上口,會合咽喉往上,貫穿橫膈膜散布於胸中。……中焦也在胃中,出於上焦之後。這裡所接受的氣,泌出糟粕,蒸化津液,轉化其中的精微物質,向上注入肺脈,就化生成血液,用來養育身體,沒有比這更貴重的了,所以單獨能運行於經隧,稱為營氣。……下焦,分開迴腸,注入膀胱而滲入。」又說:「營氣出於中焦,衛氣出於下焦。」《五味篇》說:「五穀剛進入胃中,其中的精微物質,先從胃的上焦下焦出來,來灌溉五臟,分別從兩條路徑出來,這就是營衛的道路。」仔細玩味《經》文,說「出於胃上口」,「出上焦之後」,說「成下焦」,說「胃的兩焦」,都可以看出沒有形體的意思。
原文
而細繹《經》旨,即營、衛之氣所從出,其職司功用,莫非氣之所為,故《中藏經》曰:「總領五藏六府、營衛經絡、左右上下之氣也。」至《本藏篇》有厚、薄、緩、急、直、結之說者,孫東宿謂五藏、五府、五行,正配合者也,獨三焦無合,故附膀胱而言,非謂三焦有物如是也。
白話
而仔細推究《經》旨,營氣、衛氣從哪裡產生,它們的職責功用,無不是氣的作用,所以《中藏經》說:「總領五臟六腑、營衛經絡、左右上下的氣。」至於《本藏篇》有厚、薄、緩、急、直、結的說法,孫東宿認為五臟、五腑、五行,是正當配合的,唯獨三焦沒有配合,所以附屬於膀胱來說,並不是說三焦就有像這樣的形體。
原文
若《論勇篇》理縱、理橫之說,不可笑其人之軀殼上下通體如此,故以「三」字貫之,而借「焦」字助語成辭,與《五味篇》所云「胃之兩焦」句法相仿耳。
白話
至於《論勇篇》理縱、理橫的說法,只不過是說人的軀殼上下貫通都是如此,所以用「三」字貫穿,借用「焦」字來湊助語氣形成辭句,和《五味篇》所說「胃的兩焦」句法相似罷了。
原文
再以《背俞篇》五焦、七焦之文觀之,則三焦縱橫之句,亦可不必拘泥矣。
白話
再從《背俞篇》五焦、七焦的文獻來看,那麼三焦縱橫的句子,也就不必拘泥了。
原文
使必以無形之說為誤,豈越人、華佗其才智反在後人下耶?
白話
如果必定認為無形的說法是錯誤的,難道扁鵲、華佗的才智反而在後人之下嗎?