原文
粵稽炎暉紀物,首垂《本草》之經,云瑞名官,肇啟《靈蘭》之笈。
白話
考查神農氏記錄萬物,首先流傳下來的是《神農本草經》;黃帝時代有雲瑞之官的設置,開始開啟《靈蘭秘典》的典籍收藏。
白話
師承歷代,各自建立學說,分流衍生直到現在,尤其擅長搜集記錄。
原文
篁南江氏,有《類案》之編,東逸羅君,有《匯粹》之選。惟淵源之有自,斯繼述之多人。
白話
篁南的江氏,編有《類案》一書;東逸的羅君,選編了《匯粹》。正是因為學有淵源,所以繼承發揚的人有很多。
原文
矧吾吳文獻之邦,乃良醫薈萃之域,韓門昆季,擅盧扁之稱,葛氏喬梓,紹張劉之學,新甫、啟東二十子,前朝之著述已繁,生洲、路玉諸公,聖代之闡揚亦夥。
白話
何況我們吳地是文化淵藪之地,更是優秀醫師匯聚之所,韓氏兄弟享有扁鵲再世的美譽,葛氏父子傳承發揚張仲景、劉完素的學說,新甫、啟東等二十位賢才,前代的著述已很豐富,生洲、路玉各位先生,聖明時代的闡發弘揚也很可觀。
原文
《印機草》識元儀臨證之慎重,《讀書記》知在涇學業之深沉。凡此各自成書,出自諸家見地。
白話
從《印機草》可見元儀臨證的慎重,從《讀書記》可知在涇治學的深沉。這些都是各自成書,出自各家不同的見解。
原文
康熙時有過君繹之者,裒集眾賢治案,合鏤為書,名曰《吳中醫案》,此又片善悉錄,一藝必庸,旁搜博採而成者也。
白話
康熙年間有位過君名叫繹之,收集各位賢能醫家的治療案例,匯集刻版成書,取名為《吳中醫案》,這又是小的善行全部記錄、一技之長必定錄用,旁徵博引廣泛搜集而成書的。
原文
夫廣羅成效,固以志鄉先輩之典型,而各抒論言,亦以徵諸君子之詣力;況乎精是業者,高才不少,明其理者,卓識自多;匿採韜光,非乏枕中之秘;靈機妙緒,詎鮮囊底之珍,凡屬蘊藏,可勝惋惜。
白話
廣泛收集治療成效,本是為了記載鄉里前輩的典範;而各自抒發言論,也是為了彰顯各位君子的造詣能力。何況精通此道的人,高才不少;明白其中道理的人,卓識自多;隱藏珍藏的,不乏枕中秘笈;靈機妙想,豈缺少囊中珍寶,凡是蘊藏的,都令人惋惜。
原文
僕謹仿《吳中醫案》之舊帙,更輯《吳醫匯講》之新編,奧義顯詞,統為求教,長篇短節,並曰無拘,苟步武之克追,期當仁之不讓。
白話
我謹慎地仿照《吳中醫案》的原有體例,重新編輯《吳醫匯講》的新編,無論深奧的義理或明顯的言辭,都一併呈上求教,長篇短節,都說不拘形式,如果能追隨前賢的步伐,就期望能當仁不讓。
原文
乃荷同志弗靳輝光,共表深思,互相賞析,或疏往訓,既發覆而摘微,或出心裁,尤領新而標異,詮《玉版》之秘要,欣符麗澤之占,索《金匱》之真言,胥協盞簪之慶,勿謂禁方三十,獨推思邈得其奇,須知《肘後》四編,不惟《抱朴》窮其蘊。
白話
承蒙同道不吝惜光輝,共同表達深厚的心意,互相欣賞切磋,有的闡釋古訓,既能揭示奧秘又能摘取精微;有的出自心裁,尤其能引領新意並標舉異彩,詮釋《玉版》的秘奧要旨,欣然符合互相切磋的占卜;探尋《金匱》的真言,都能契合如同共飲美酒的歡慶。不要說秘方三十首,獨推孫思邈得到其中奇妙;須知《肘後方》四編,不只是《抱朴子》窮盡其中的蘊含。
原文
縱釀花為蜜,未免書癖之譏,而集腋成裘,堪補藝林之闕。
白話
即使如同蜜蜂採花釀蜜,也難免被譏笑為書痴,但匯集細微成大功,堪可補上文藝領域的缺失。
白話
乾隆壬子年中秋,長洲唐大烈立三氏寫於問心草堂。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。