原文
爛喉痧一症,古書不載,起於近時,而並易傳染。治之者,每謂太陰陽明二經風熱之毒。
爛喉痧這個病症,古書上沒有記載,是近代才出現的,而且容易傳染。治療的人,常常認為是太陰、陽明二經的風熱之毒。
原文
而至爛之由,亦不可不詳察也,譬之於物,以盛火逼之,只見乾燥,而不知濕熱鬱蒸,所以致爛耳。
至於導致潰爛的原因,也不能不仔細考察。就像物品一樣,用猛火去烘烤,只會看到它乾燥,卻不知道濕熱鬱積蒸騰,才是導致潰爛的原因。
原文
此症凡風熱者,治宜清透;濕熱者,治宜清滲;痰火凝結者,治宜消降。
這個病症,凡是風熱引起的,治療適宜清熱透發;濕熱引起的,治療適宜清熱滲濕;痰火凝結的,治療適宜消散降火。
原文
蓋邪達則痧透,痧透則爛自止矣;若過用寒涼,勢必內陷,其害可勝言哉!夫症有可治,有不可治。口中作臭者,謂之回陽。
因為邪氣透發,痧疹就能透出;痧疹透出,潰爛自然就會停止。如果過度使用寒涼藥物,勢必會使邪氣內陷,它的危害哪裡說得完呢!病症有可以治療的,也有無法醫治的。口中發出臭味的,稱之為回陽。
原文
其色或淡黃,或深黃者,此係痰火所致,皆可治之症。
它的顏色,有的淡黃,有的深黃,這是痰火所引起的,都是可以治療的病症。
原文
他如爛至小舌者,鼻塞者,閤眼矇矓者,並有元氣日虛,毒氣深伏,色白如粉皮樣者,皆不可治之症也。
其他像潰爛蔓延到小舌的,鼻塞的,閉眼模糊不清的,以及元氣日益虛弱,毒氣深藏,顏色像粉皮一樣蒼白的,都是無法醫治的病症。
原文
總之、因天地不正之氣,感而受之,故體有虛實之不同,即症有重輕之各異耳。
總而言之,因為感受了天地間不正之氣,所以體質有虛實的不同,病症也就有輕重的差別罷了。
其餘的喉症、痧症,古人已經說得很詳細了,這裡就不再重複贅述。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。