吳醫匯講

卷八

讀《傷寒論》附記

卷八/楊立方14
原文
嘗謂長沙之論,謹嚴之中,皆活法也。天之氣化不一,有主氣,有客氣;人之臟性亦不一,有陰臟,有陽臟。
白話
曾經說張仲景的論述,在嚴謹之中,都是靈活的方法。天的氣化不統一,有主氣,有客氣;人的臟腑性質也不統一,有陰臟,有陽臟。
原文
春溫、夏熱、秋燥、冬寒,四時之定位也;厥陰風化為初之氣,少陰熱化為二之氣,少陽火化為三之氣,太陰濕化為四之氣,陽明燥化為五之氣,太陽寒化為終之氣,六節之常度也。
白話
春天溫、夏天熱、秋天燥、冬天寒,是四季的固定位置;厥陰風化為初之氣,少陰熱化為二之氣,少陽火化為三之氣,太陰濕化為四之氣,陽明燥化為五之氣,太陽寒化為終之氣,是六節的常規。
原文
故寒必傷於冬,而溫與熱必在於春與夏,此其大較也。
白話
所以寒邪必定傷害在冬季,而溫病與熱病必定在春季與夏季,這是大致情況。
原文
然而以五運言之,則土運、金運之遷代無常,以六氣言之,則司天、在泉、左間、右間之加臨各別,益之以勝、復之理,太過、不及之數,於是乎春夏亦有傷寒,隆冬非無溫病,所謂非其時而有其氣,不可膠於節候之常。
白話
然而以五運來說,土運、金運的遷移替代沒有常規;以六氣來說,司天、在泉、左間、右間的加臨各自不同,再加上勝氣、復氣的道理,太過、不及的規律,於是春夏也會有傷寒,嚴冬也不是沒有溫病,這就是所謂的不是那個時節卻有那個氣候,不可拘泥於節氣的常態。
原文
《素問》曰:至高之地,冬氣常在,至下之地,春氣常在。
白話
《素問》說:極高的地方,冬氣常存;極低的地方,春氣常存。
原文
《靈樞》曰:以一日分為四時,日出為春,日中為夏,日入為秋,夜半為冬。皆是以活法言之。
白話
《靈樞》說:把一天分為四季,日出為春,中午為夏,日落為秋,半夜為冬。這都是用靈活的方法來說的。
原文
說者於傷寒必主冬月,於桂枝、麻黃、三陰諸辛熱劑,必主冬月之傷寒,而不可用於春夏之時,拘泥時令,於變化之理,得毋有未備歟!
白話
解說的人對於傷寒必定主張在冬季,對於桂枝、麻黃、三陰等辛熱方劑,必定主張用於冬季的傷寒,而不能用於春夏之時,拘泥於時令,對於變化的道理,恐怕有不夠完備之處吧!
原文
《通天篇》曰,有太陰之人,少陰之人,太陽之人,少陽之人,陰陽和平之人,及夫五五二十五人之政,《本臟篇》又言二十五變。
白話
《通天篇》說,有太陰之人、少陰之人、太陽之人、少陽之人、陰陽和平之人,以及五五二十五種人的分類,《本臟篇》又說二十五種變化。
原文
昔夏英公有異稟,臥即身冷如僵,常服仙茅、鍾乳、硫黃,莫知紀極,小吏竊食,即發疽死。
白話
從前夏英公(夏竦)有異常的稟賦,躺下身體就冰冷如僵硬,常服用仙茅、鍾乳、硫黃,不知限度,小吏偷吃了就發疽而死。
原文
而太陽之人,則飲啖生冷而不知節,恣情房室而不加疲,此其陰陽之反,何啻天淵,是故有從化之說。從者,大之氣也;化者,臟之性也。
白話
而太陽之人,則飲食生冷而不知節制,恣情房事而不覺疲倦,這種陰陽的反差,何止天淵之別,所以有從化的說法。從,是大的氣;化,是臟的性質。
原文
陰臟者多寒,陽臟者多熱,所謂陰從陽化,陽從陰化,熱從寒化,寒從熱化,亦皆以活法言之,而尤不可泥於溫涼寒燠之常也。
白話
陰臟的人多寒,陽臟的人多熱,所謂陰從陽化,陽從陰化,熱從寒化,寒從熱化,也都是用靈活的方法來說,尤其不可拘泥於溫涼寒熱的常態。
原文
夫以運氣主客之殊,加之以臟腑陰陽之別,其病遂千態萬狀,而莫可窮詰。
白話
由於運氣主客的差異,再加上臟腑陰陽的區別,疾病於是千態萬狀,而無法窮盡追問。
原文
仲聖述軒岐之蘊,廣湯液之用,約之以三百九十七法,一百一十三方,而《金匱》不在其數,其立法之妙,為治之活,於主客陰陽之變,莫不融貫,是在乎用之者之神而明之耳。
白話
張仲景闡述軒轅黃帝和岐伯的蘊奧,推廣湯液經的運用,總括為三百九十七法,一百一十三方,而《金匱》不在其數,其立法的精妙,治法的靈活,對於主客陰陽的變化,無不融會貫通,這在於使用者能夠神明其意罷了。
原文
後之論足經,論卒病,論三綱,論六氣,論傷寒即雜證之一,紛紛聚訟,返而求之仲聖之書,其活潑潑地者,固無乎不包也,故治病須用活法。
白話
後世論足經、論卒病、論三綱、論六氣、論傷寒即雜證之一,紛紛爭論,回過頭來求之於張仲景的著作,其中活活潑潑的內容,本來無所不包,所以治病須用靈活的方法。