原文
疹屬肺而達於皮毛,從太陽而泄;痘屬脾而達於肌肉,從陽明而透。
疹子屬於肺,病氣透達皮毛,從太陽經排出;痘瘡屬於脾,病氣透達肌肉,從陽明經發出。
原文
其宜於溫補者,大陰虛寒也,異功、保元,所以得效;其宜於涼瀉者,陽明鬱熱也,承氣、白虎,所以致勝。
那些適合用溫補法的,是因為嚴重的陰虛內寒,所以用異功散、保元湯能夠見效;那些適合用涼瀉法的,是因為陽明經鬱積了熱邪,所以用承氣湯、白虎湯能夠取勝。
原文
只因由內達外,激動真氣,症候似旁涉五臟,非相傳也。
只因為病氣從體內透發到體表,激發了人體的真氣,症狀看起來像是牽涉到五臟,但實際上並不是病邪在五臟之間傳變。
原文
傷寒邪自表入,痘瘡毒自里出,毒由太陰轉屬陽明,土為萬物所歸,無所復傳,灌漿收靨,計日可愈。
傷寒的病邪是從體表侵入,痘瘡的毒氣則是從體內發出,毒氣由太陰經轉屬到陽明經,脾土是萬物歸宿之處,到了陽明就不再傳變,所以痘瘡灌漿、收痂,可以計算日子痊癒。
原文
故順者,能自出者也;險者,欲出而不能自出者也;逆者,不得出者也。然則痘瘡之首尾,重陽明一經,從可知矣。
所以順證,是能夠自行發出毒氣的;險證,是毒氣想要發出卻不能自行發出;逆證,是毒氣根本無法發出。既然如此,那麼痘瘡從頭到尾,都重視陽明這一條經脈,就可以明白了。
原文
胃為十二經之海,氣血俱多,外鄰太陽為之閤闢,自能領毒出戶,鼓清陽而上升,務使毒火透出肌肉,夫然而內火得化,膿之灌,漿之養,何莫非陽明融化之功乎,即如升麻葛根湯,古人以為首尾可用,深得鼓舞陽明之旨。
胃是十二經脈之海,氣血都很充足,在外與太陽經相鄰,負責開闔的功能,自然能夠率領毒氣排出體外,鼓舞清陽之氣向上運行,務必使毒火透出肌肉,如此體內的毒火才能化解,至於灌膿、養漿,哪一項不是陽明經融化毒邪的功效呢?就像升麻葛根湯,古人認為從頭到尾都可以使用,就是深得鼓舞陽明經氣的宗旨。
原文
若妄執解毒之說,承氣入胃,劫盡真陰,白虎下咽,鏟盡元陽,中土一餒,後天本撥矣,明者必計不出此。
如果胡亂固執地使用解毒的說法,用承氣湯攻入胃腑,會劫奪耗盡真陰;用白虎湯吞下,會剷除耗盡元陽。中焦脾胃一旦衰敗,後天之本就被動搖了,明智的人一定不會採用這種治法。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。