原文
王太僕注曰:「得氣海之氣施化,則溲便注泄,氣海之氣不及,則閟隱不通,故曰氣化則能出矣。」王太僕為註釋之開山,宋、元、明歷代諸家,各仍其說,莫不以津液即為溲便。
王太僕注解說:「得到氣海之氣的運化,那麼小便就能通利排泄;若氣海之氣不足,就會閉塞不通,所以說氣化則能出。」王太僕是注釋的開創者,宋、元、明歷代各家,都沿襲他的說法,無不認為津液就是小便。
原文
殊不思氣化則能出者,言膀胱之津液,得太陽之氣而後能出於皮毛,非津液下出之謂也。
殊不知「氣化則能出」這句話,是說膀胱中的津液,必須得到太陽之氣的蒸化,然後才能從皮毛發散出去,並非指津液向下排出的意思。
原文
且津自津,液自液,小便自小便,逐字考之,《內經》各有明文。
而且津就是津,液就是液,小便就是小便,逐字考察,《內經》中都有明確的記載。
原文
《靈樞·決氣篇》曰:「腠理發泄,汗出溱溱,是謂津」。
《靈樞·決氣篇》說:「皮膚腠理開泄,汗水大量流出,這叫做津。」
原文
「谷入氣滿,淖澤注於骨,骨屬屈伸,泄澤補益腦髓,皮膚潤澤,是謂液。」又曰:「津脫者,腠理開,汗大泄。液脫者,骨屬屈伸不利。」又《五癃津液別篇》曰:「三焦出氣,以溫肌肉,充皮膚,為其津,其流而不行者為液。」是《經》文津液二字,各有著實註解者,不得以津液小便混而莫辨矣。
「飲食水穀入胃,化生的精氣充滿,其滑澤的部分注入骨中,使骨骼關節屈伸靈活,並能滲出滋潤腦髓,使皮膚潤澤,這叫做液。」又說:「津液耗散的,腠理開泄,汗出很多。液耗散的,骨骼關節屈伸不利。」又《五癃津液別篇》說:「三焦輸出氣,以溫煦肌肉,充養皮膚,這是它的津;其流動而不外泄的部分,就是液。」可見《內經》原文中津和液二字,各有確切的解釋,不能將津、液與小便混為一談而無法分辨。
原文
自古以來,接《內經》之統,以繼往開來者,其惟仲景先師《傷寒論》乎。
自古以來,繼承《內經》學術體系,並能承前啟後的,大概只有張仲景先師的《傷寒論》了吧。
原文
其治太陽病,無汗用麻黃湯,有汗用桂枝湯,此津藏於膀胱,氣化則能出之一證也。
他治療太陽病,無汗的用麻黃湯,有汗的用桂枝湯,這就是津液藏於膀胱,氣化後才能發散出去的一個例證。
原文
《金匱》用栝蔞桂枝湯以治柔痓,葛根湯以治剛痓,因邪傷太陽,液不養筋,故助太陽之氣化以運行於皮毛,以流通津液,則筋脈得以濡潤,此液藏於膀胱,氣化則能出之又一證也。以《經》注《經》,己甚明矣。
《金匱要略》用栝蔞桂枝湯治療柔痓,用葛根湯治療剛痓,這是因為邪氣損傷太陽經,津液不能濡養筋脈,所以要助長太陽經的氣化功能,使其運行於皮毛之間,以流通津液,從而使筋脈得到濡潤。這又是液藏於膀胱,氣化後才能輸布的一個例證。用《內經》的理論來注解張仲景的方書,已經非常明白了。
原文
而仲景治法,又與《經》旨符合,則津液之非小便,尚何疑哉,又水飲入於胃,上升於肺,以下布於三焦者,謂之水。
而且張仲景的治法,又與《內經》的宗旨相符,那麼津液不是小便,還有什麼可疑的呢?另外,水飲進入胃中,向上輸送到肺,再向下布散到三焦的,稱為水。
原文
水濕壅而不通,則小便不利,輕為腹膨,重為腫脹,此水在三焦,而未入膀胱者也;其既入膀胱以後,水之上升而汗出溱溱者謂之津,所謂「下輸膀胱,水精四布」也。
水濕壅滯不通,就會導致小便不利,輕的腹部脹滿,重的全身腫脹,這是水停留在三焦,還沒有進入膀胱的狀態;等到水進入膀胱之後,能向上蒸騰從皮毛發散而大量出汗的,稱為津,這就是《內經》所說的「向下輸送到膀胱,水液精氣四散布散」。
原文
貯於膀胱而下出者,則謂之溺;溺孔閉澀,則為癃秘,《內經》之胞痹等症是也。
儲存在膀胱中而向下排出的,稱為尿;如果尿道閉塞不通,就是癃閉,《內經》所說的胞痹等症就是指此。
原文
《素問·宣明五氣篇》曰:「膀胱不利為癃,不約為遺溺」,《靈樞·本輸篇》曰:「實則閉癃,虛則遺溺」,《經脈篇》曰:「肝所生病者、遺溺閉癃。」又曰:「足少陰之別,實則閉癃。」竊意三焦不能化入膀胱者,其病多虛,故歷來治水腫水脹者,總以氣不化水為主也;因溺竅不通,膀胱之內水脹者,其病多實。
《素問·宣明五氣篇》說:「膀胱功能失常,小便不通叫做癃,不能約束叫做遺尿。」《靈樞·本輸篇》說:「實證會導致小便閉塞,虛證會導致遺尿。」《經脈篇》說:「肝經所發生的病變,會遺尿和小便閉塞。」又說:「足少陰經的別絡,實證會導致小便閉塞。」我私下認為,三焦功能失常,水液不能氣化輸入膀胱的,其病機多屬虛證,所以歷來治療水腫、水脹,總是從氣化不利、水液停聚為主;而因為尿道不通,導致膀胱內水液脹滿的,其病機多屬實證。
原文
又按:津之外出者為汗,津之內出者為溺,故汗多不得利小便,恐陰從下脫也;失小便者亦不得發汗,慮其陽從上脫也。
又按:津液向外發散的就是汗,津液向下排出的就是尿,所以汗出太多時不能利尿,是恐怕陰液從下脫失;小便失禁的也不能發汗,是顧慮陽氣從上脫失。
小便和汗,都是津液所化生的,是同源而名稱不同而已。
原文
液為水穀之精華,即津之流而不行,隨氣以運於周身,則潤皮膚,澤筋骨,補腦髓,聚於膀胱,布於經絡,宜藏而不宜出,故十二官之神明等俱言出,而此獨曰藏者,言津之液藏也。
液是水穀精微中的精華部分,就是津液中流動而不外泄的部分,它隨著氣運行於全身,能滋潤皮膚,濡澤筋骨,補益腦髓,匯聚在膀胱,布散於經絡,適宜儲藏而不宜外泄,所以十二臟腑的功能都說「出」,唯獨膀胱說「藏」,是說津液的精華部分儲藏在其中。
原文
「氣化則能出」者,但可指津而言也,若液從溺竅而出,則為膏淋等症矣,尚得謂之氣化哉?
「氣化則能出」這句話,只能是指津而言;如果液從尿道排出,那就成了膏淋等病症了,還能稱得上是氣化嗎?
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。