回春錄

膿窠瘡

膿窠瘡

膿窠瘡7
原文
金元章媳,於甲午新寡後,患膿窠瘡,大抵濕熱之病耳。
白話
金元章的媳婦,在甲午年剛守寡之後,患了膿窠瘡,大抵是濕熱所引起的疾病罷了。
原文
瘍醫連某,疑為遺毒,竟作廣瘡療,漸至上吐下利,不進飲食。另從內科治,亦無寸效。
白話
外科醫生連某,懷疑是遺傳的毒邪,竟然當作梅毒來治療,漸漸導致上吐下瀉,無法進食。另外再從內科治療,也沒有一點效果。
原文
延至春末,更兼腹痛自汗,汛愆肌削,諸醫皆見而卻走矣。
白話
拖延到春末,又加上腹痛、自汗,月經延遲、肌肉消瘦,許多醫生看到這種情況都退卻離開了。
原文
王仲安薦孟英視之,曰:此胃氣為苦寒所敗,肝陽為辛熱所煽,前此每服陽剛,即如昏瞀,稍投滋膩,泄瀉必增,遂謂不治之證,未免輕棄,乃以四君子湯加左金(丸)、(川)椒、(烏)梅、蓮子、木瓜、餘糧、石脂等,出入為方,百日而愈。第信猶未轉也。諸親友環議:再不通經,病必有變。
白話
王仲安推薦孟英來診治,孟英說:這是胃氣被苦寒的藥物所敗壞,肝陽被辛熱的藥物所煽動,之前每次服用剛燥的藥,就會像昏迷一樣,稍微用滋膩的藥,泄瀉必定加重,於是就被認為是不治之症,未免太輕易放棄了。於是用四君子湯加上左金丸、川椒、烏梅、蓮子、木瓜、禹餘糧、赤石脂等藥,加減變化成方,治療一百天而痊癒。只是月經還沒有來。許多親友圍著商議:如果再不通經,病情必定會有變化。
原文
孟英力辨此非經阻可通之證,惟有培養生化之源,使其氣旺血生,則流行自裕,若不揣其本而齊其末,則,則礱(礱糠,即稻穀之粗殼。)糠不能榨油,徒傷正氣,盡墜前功,豈不可惜?眾議始息。
白話
孟英極力辯解這不是經脈阻滯可以用通經法治療的證候,唯有培養氣血生化之源,使她的氣血旺盛,那麼經血自然會充足運行,如果不考慮根本而只顧及末節,就像用礱糠榨不出油一樣,只會白白損傷正氣,完全毀掉先前的功效,豈不是很可惜?眾人的議論才平息下來。
原文
恪守其方,服至仲冬,天癸至而肌肉充,康復如常矣。
白話
嚴格遵守這個藥方,服用到仲冬時節,月經來了,肌肉也豐滿了,恢復健康如同平常一樣了。
原文
附:王氏云:蓮子最補胃氣而鎮虛逆。若反胃由於胃虛之氣衝不納者,皆是熱邪傷其胃中清和之氣,最宜黃連苦泄其熱,即仗蓮子甘鎮其胃。蓋以蓮子清香不渾,鎮胃之功獨勝。爰附錄於此,以備參考。
白話
附錄:王氏說:蓮子最能補益胃氣並且鎮止虛氣上逆。如果反胃是由於胃虛導致氣機上衝而不能受納食物,這都是熱邪損傷了胃中清和之氣,最適宜用黃連的苦味來泄除其熱,同時依靠蓮子的甘味來鎮安其胃。因為蓮子清香而不混濁,鎮安胃氣的功效特別優越。因此附錄在這裡,以備參考。