原文
溽暑之令,瘄(江浙稱麻疹為瘄)疹盛行,幼科僅知套藥,升、柴、防、葛亂施,殆亦疫癘之病,造化默行其殺運歟?
潮濕暑熱的時節,麻疹(江浙稱麻疹為瘄)盛行,幼科醫生只知道套用成方,升麻、柴胡、防風、葛根胡亂施用,大概也是疫癘之病,天地默默行使其肅殺之運吧?
原文
陳仰山家患此者十餘人,其長郎書芾孝廉之女,勢最劇,以瘄甫出而汛至也,醫者卻走。
陳仰山家裡患有此病的有十多人,他的大兒子書芾孝廉的女兒,病情最為嚴重,因為麻疹剛出來月經就來了,醫生們都嚇跑了。
原文
始延孟英視之,脈滑而數,舌絳大渴,面赤失音,不食便瀉。曰:此由發散太過,火盛風熾,氣血兩燔。
這才請孟英來診治,脈象滑數,舌質紅絳,口渴厲害,面部發紅失音,不能進食而且腹瀉。孟英說:這是因為發散太過,火氣旺盛風熱熾盛,氣分血分都熱盛。
原文
氣分之邪,由瀉而略泄其焰,營分之熱,由汛而稍解其焚,豈可畏其脫陷,妄投止澀耶?
氣分的病邪,透過腹瀉稍微散發了一些火焰;營分的熱邪,透過月經稍微解除了一些焚燒。怎能因為害怕虛脫陷落,就胡乱投用止澀的藥物呢?
原文
與:西洋參 石膏 知母 麥冬 犀角 生地 連翹 甘草 石斛 丹皮 桑葉 竹葉,大劑投之,三日而愈。養陰善後,遂以漸安。其餘或輕或重,孟英一以清解而痊。
處方:西洋參、石膏、知母、麥冬、犀角、生地、連翹、甘草、石斛、丹皮、桑葉、竹葉,用大劑量投予,三天就痊愈了。用養陰的方法善後,於是逐漸康復。其他病人無論輕重,孟英全都用清熱解毒的方法治愈。
仲夏時節,麻疹流行,幼科醫生固執地使用套方,夭折死亡的實在很多。
有一位叫王子能的參軍的親友楚地人劉某,只有一個兒子,剛五歲。
原文
陸某見其瘄點不綻,連進檉柳等藥,壯熱無汗,面赤靜臥,二便不行。
陸某看到他的麻疹斑點不透發,連續給予檉柳等藥物,發起高燒沒有出汗,面紅安靜躺著,大小便不通。
參軍聽說病情危險,請孟英來診治,投予犀羚白虎湯而病情好轉。
原文
陸某力阻石膏不可再餌,仍進溫散,以至氣喘痰升,復加麻黃八分,欲圖定喘,而喘汗瀕危,二便復秘。
陸某堅決阻止不可再用石膏,仍然投予溫散的藥物,導致氣喘痰升,又加麻黃八分,想要定喘,結果喘促出汗瀕臨危險,大小便又不通了。
原文
再懇孟英救之,投白虎(湯)加西洋參、竹葉而愈。
再次懇求孟英救治,投予白虎湯加西洋參、竹葉而痊愈。
原文
繼有房氏子,亦為陸某誤用溫散致劇,痰喘便秘,口渴神昏,溲碧肢瘈。
接著有姓房的孩子,也被陸某誤用溫散導致病情加重,痰喘便秘,口渴神志昏迷,小便呈碧綠色,四肢抽搐。
原文
孟英與大劑白虎湯加西洋參、元參、竹葉、木通、調紫雪(丹),四帖而始安。
孟英投予大劑量白虎湯加西洋參、元參、竹葉、木通,調服紫雪丹,四帖藥後才開始安定。
原文
李新畲仲郎,瘄未齊而痰嗽氣喘,苔色白滑,小溲不赤。或主犀角地黃湯加紫雪,服而不效。延孟英診之,右脈洪滑而口渴。乃天時酷熱。
李新畲的二兒子,麻疹還沒出齊就痰咳氣喘,舌苔白滑,小便不黃。有人提議用犀角地黃湯加紫雪,服用後沒有效果。請孟英來診治,右脈洪滑而且口渴。這是因為天時酷熱。
原文
暑邪薄肺,挾其素有之痰而阻其治節,所以氣機不行,而疹不能達,苔不能化,溺不能赤也。溫散大忌,涼血亦非。
暑邪侵迫肺臟,挾帶他原有的痰濕阻礙了肺的治理調節功能,所以氣機不能運行,麻疹不能透發,舌苔不能化解,小便不能變黃。溫散是極大的禁忌,涼血也不對。
原文
與:竹葉石膏湯合葦莖(湯)加杏(仁)、(紫)菀、旋(復)、枇(杷葉)、海石,投之,氣平疹透,苔退色紅,小溲亦赤,數日而愈。
處方:竹葉石膏湯合葦莖湯加杏仁、紫菀、旋覆花、枇杷葉、海浮石,投予後,氣息平穩麻疹透發,舌苔退去顏色發紅,小便也變黃了,數日後痊愈。
原文
徐艮生室,年四十餘,於酷暑之時患瘄。所親沈悅亭,連予清解不能剎其勢,為邀孟英視之,體厚痰多,脈甚滑數,揚擲譫妄,舌絳面赤,渴飲便澀。
徐艮生的妻子,年紀四十多歲,在酷暑的時候得了麻疹。他的親友沈悅亭,連續給予清熱解毒的藥物不能遏制病勢,於是請孟英來診治,她體形肥胖痰濕多,脈象非常滑數,胡言亂語神志妄亂,舌質紅絳面部發紅,口渴喝水大便艱澀。
原文
乃予大劑白虎(湯)加犀角、元參、銀花、花粉、貝母、竺黃、竹葉、竹茹、竹湯,送(服)滾痰丸,服後,大便下如膠漆,脈證漸和。數日後,去丸藥,其勢復劇,甚至發厥。仍加丸藥乃平。如是者三次,險浪始息。
於是投予大劑量白虎湯加犀角、元參、銀花、花粉、貝母、天竺黃、竹葉、竹茹、竹瀝,送服滾痰丸,服藥後,大便瀉下如膠漆,脈象症狀逐漸平和。數日後去掉丸藥,病情又劇烈起來,甚至暈厥。仍然加上丸藥才平穩。像這樣反覆三次,危險的狀況才平息下來。
原文
悅亭復以白金丸滌其膈下留痰,續用甘涼濡潤法,充津液而搜餘熱,漸以告愈。
悅亭又用白金丸蕩滌胸膈以下的停痰,繼續用甘涼滋潤的方法,充實津液而清除餘熱,逐漸康復。
原文
姚子,瘄後兩腿筋掣,臥則更痛,幼科作風治而愈劇。
姓姚的孩子,麻疹後兩腿筋脈痙攣,躺下就更痛,幼科當作風病治療反而更加嚴重。
原文
孟英以:犀角 生地 木通 豆卷 葳蕤 桑枝 丹皮 梔子 絲瓜絡,投之而效。
孟英用:犀角、生地、木通、豆卷、葳蕤、桑枝、丹皮、梔子、絲瓜絡,投予後有效。
原文
朱敦書令嬡患感,醫投溫散,服二劑,遍身麻瘄,汛事適來。醫進小柴胡湯,遂狂妄莫制。
朱敦書的女兒得了外感病,醫生投予溫散的藥物,服用兩劑後,全身出麻疹,月經正好來了。醫生又投予小柴胡湯,於是發狂妄動無法控制。
原文
乞援於孟英,脈至洪滑弦數,目赤苔黃,大渴不寐。
向孟英求援,脈象洪滑弦數,眼睛發紅舌苔發黃,口渴得厲害無法入睡。
原文
是瘄因溫邪而發,所以起病至今,時時大汗,何必再攻其表?汛行為熱迫於營,胡反以薑、棗溫之?(人)參、紫(草)、柴(胡)升之?宜其燎原而不可遏也。
這麻疹是因為溫邪而發作的,所以從發病到現在,不時大汗淋漓,何必再攻表?月經是因為熱邪迫擾營分,怎麼反而用生薑、大棗來溫補?人參、紫草、柴胡來升提?難怪會如火燎原無法遏制了。
原文
與:大劑犀角 元參 生地 石膏 知母 花粉 銀花 竹葉 貝母 白薇,以清衛涼營,服後即眠,久而未醒,或疑為昏沉也,屢為呼喚,病者驚寤,即令家人啟篋易服,穿鞋梳髮,告別父母云:「欲往花神廟歸位」。
處方:大劑量犀角、元參、生地、石膏、知母、花粉、銀花、竹葉、貝母、白薇,來清熱衛分涼解營分,服藥後就睡著了,很久沒有醒來,有人懷疑是昏迷不斷呼喚,病人驚醒後,立刻叫家人開箱換衣服,穿鞋梳頭,向父母告別說:「要去花神廟歸位」。
原文
人莫能攔,舉家痛哭,急迓孟英復視,脈象依然,囑其家靜守忽哭,仍以前方加重,和以竹瀝、童溲,灌下即安,繼用養陰清熱而愈。
沒人能阻攔,全家痛哭,急忙請孟英再來診視,脈象依舊,囑咐家屬安靜守護不要哭,仍用原來的方子加重,摻入竹瀝、孩童的小便,灌下去就安穩了,接著用養陰清熱的方法而痊愈。
原文
韓石甫大令令正,患感發疹,沈悅亭治以清解,熱漸退而神氣不爽,舌黑難伸,太息便秘,胸次拒按,脈弦緩而滑。
韓石甫縣令的正妻,得了外感病出疹子,沈悅亭用清熱解毒治療,熱度漸退但神志不清爽,舌苔發黑難以伸出,嘆氣便秘,胸腹部拒絕按壓,脈象弦緩而滑。
原文
投:涼膈散加知母、花粉、枳實、竹茹,一帖而苔即退黃,再服而黑屎下,神氣清,即以向愈。
投予:涼膈散加知母、花粉、枳實、竹茹,一帖藥舌苔就退黃,再服用黑色大便瀉下,神志清爽,病情就趨向痊愈。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。