原文
施氏婦,產後四肢串痛,藥治罔效。醫謂其成癱瘓矣!延已逾月。
施家的媳婦,產後四肢到處疼痛,吃藥治療沒有效果。醫生說她會變成癱瘓!拖延已經超過一個月。
原文
丐孟英視之,膏藥遍貼,呻吟不息,脈數而洪,舌絳大渴。曰:此非風濕為病,膏藥亟為揭去。近日服藥,諒皆溫補祛風之劑。營血耗傷,內風欲動,勢將弄假成真。且吾向見其體豐血旺,何以娩後遽患斯疾?必生化湯、砂糖酒之類所釀耳。
請孟英來看她,只見膏藥貼滿全身,呻吟不停,脈搏跳動快速而洪大,舌頭深紅而且非常口渴。孟英說:這不是風濕造成的疾病,膏藥要趕快撕掉。最近吃的藥,想必都是溫補祛風的方劑。營血已經耗損受傷,體內的風邪將要發動,情況將會弄假成真。況且我從前看她身體豐腴、血氣旺盛,為什麼產後突然患上這種病?一定是生化湯、砂糖酒這類東西釀成的。
原文
其父倪某,目雖瞽,聞而笑曰:君誠天醫也。小女服過生化湯兩帖,赤沙糖八斤。從此漸病,不識尚可起廢圖全否?
她的父親倪某,眼睛雖然瞎了,聽了之後笑著說:您真是神醫啊。我女兒服用過兩帖生化湯,八斤紅砂糖。從此漸漸生病,不知道還能不能治好、恢復健康?
原文
孟英曰:幸其體足於陰,恢復尚易,若陰虛血少之人而蹈此轍,雖不即死,難免不成蓐損。
孟英說:幸好她的身體陰氣充足,恢復還算容易;如果是陰虛血少的人重蹈這個覆轍,雖然不會立刻死亡,也難免不會形成產後虛損。
原文
因投大劑涼潤壯水之藥,一劑知,旬日安,匝月起。
於是使用大劑量的清涼滋潤、補養陰液的藥物,一劑就見效,十天就安定下來,滿一個月就能起床活動。
原文
孟英謂:暑令,產婦服生化湯、砂糖、酒,死者甚多,唯六一散既清暑熱,又行瘀血,溽暑之令,誠為產後妙方。
孟英說:暑夏季節,產婦服用生化湯、砂糖、酒,死亡的很多,只有六一散既能清解暑熱,又能運行瘀血,在潮濕悶熱的季節,確實是產後的良方。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。