先哲醫話

荻野臺洲

荻野臺洲(4)

荻野臺洲44
原文
病人服甘遂、大戟、桃花、大黃類,不下利反腹脹滿者,當和胃氣,宜甘草乾薑湯加芍藥類。
白話
病人服用甘遂、大戟、桃花、大黃這類藥物,沒有腹瀉反而腹部脹滿的,應當調和胃氣,適合用甘草乾薑湯加芍藥之類。
原文
帶下之塊多在卵門下,(斥卵巢耶。)按之則如綿裹,覺溫軟也。又婦人腳痛屬帶下者,十有八九可詳。
白話
帶下形成的塊狀物多在卵巢下方,(指卵巢嗎?)按壓時像被棉包裹,感覺溫和柔軟。另外婦人腳痛屬於帶下病的,十有八九可以詳細辨別。
原文
陰濕者,由穀氣下流,宜減飲食,徐服萆薢湯類。
白話
陰濕的病症,是由於穀氣下流引起,應當減少飲食,慢慢服用萆薢湯之類。
原文
若其證輕者,地黃、枯礬等分為末,和生薑汁貼之可也。
白話
如果症狀輕微的,用地黃、枯礬等分研成末,用生薑汁調和貼敷即可。
原文
某侯一日垂釣於水濱,時有溺者自上流來,侯深憫之,命救之,幾死。
白話
某位侯爵有一天在水邊垂釣,當時有溺水者從上游漂來,侯爵深感憐憫,命人救他,幾乎已經死亡。
原文
使侍醫將一角末以管㗜鼻,須臾吐水數升遂蘇。
白話
讓侍醫用一角藥末用管子吹入鼻孔,不一會兒吐出好幾升水,於是甦醒過來。
原文
臺洲園有雉雞誤陷於井中,飲水數口,扶之出,殆絕。
白話
臺洲園中有一隻野雞誤掉進井裡,喝了幾口水,扶出來時,幾乎斷氣。
原文
急將一角末五分,和水服之,須臾吐水霍然痊,乃知一角能解水毒也。血證脈弦數者,有不測之變,可恐矣。
白話
急忙取一角藥末五分,和水服下,不一會兒吐出水面,迅速痊癒,才知道一角能解水毒。血證脈象弦數的,會有意想不到的變化,很可怕啊。
原文
下利兼腳氣者難治,以下焦虛故也。其他下部有舊疾而並腳氣者,不可不慮。
白話
下利合併腳氣病的難以治療,因為下焦虛弱的緣故。其他下部有舊疾而又併發腳氣病的,不可不考慮。
原文
癲癇有因蓄血者,當卒倒吐涎沫時,必咯血乃可去其蓄血。
白話
癲癇有因為蓄血引起的,當突然跌倒吐出涎沫時,必須咯血才能去除體內的蓄血。
原文
一婦人有此證,新產後霍然愈,乃蓄血盡故也。喉癬間有屬胃熱者,宜涼膈散類。
白話
一位婦人有此證,新產後突然痊癒,這是蓄血排盡的緣故。喉癬間有屬於胃熱的,適合用涼膈散之類。
原文
腸癰看法,往來寒熱者屬右厥陰,無寒熱者屬左陽明,是為左右別。
白話
腸癰的診斷要點:往來寒熱的屬於右側厥陰經,沒有寒熱的屬於左側陽明經,這是左右的分別。
原文
又一種有二便共閉者,為小腸疽,詳於《外科大成》。
白話
還有一種大小便都閉塞的,是小腸疽,詳細記載在《外科大成》。
原文
夫病在大腸則大便閉,在小腸則便閉,在中央則二便共閉,理當然。
白話
大腸有病則大便閉塞,小腸有病則小便閉塞,在中央(大小腸之間)則大小便都閉塞,道理本來如此。
原文
而小大腸癰多在右,其在中央者形如硬塊,或於小便閉易混,學者宜於活物上而活看耳。
白話
而小腸癰和大腸癰多在右側,在中央的形狀像硬塊,有時容易與小便閉塞混淆,學者應當在實際病例上靈活看待而已。
原文
治方不拘三癰:宜選用如神湯,四味薏苡仁湯,大黃牡丹皮湯。
白話
治療方劑不限於三種癰:應選用如神湯、四味薏苡仁湯、大黃牡丹皮湯。
原文
又有陰證者,當行附子也,若與下湯仍不通者,癰發於腸中,妨塞便道也。
白話
又有陰證的,應當使用附子,如果給予瀉下藥仍然不通的,是癰發在腸中,阻塞了排便通道。
原文
又便腸垢者,宜四味薏苡仁湯加大黃,最初宜如神加大黃湯。一等重者,為大黃牡丹湯也。
白話
又大便排出腸垢的,適合用四味薏苡仁湯加大黃,最初適合用如神湯加大黃。一種更重的,是大黃牡丹湯。
原文
纏喉風與喉痹易混。纏喉風發於喉中深處,不可針。
白話
纏喉風與喉痹容易混淆。纏喉風發生在喉嚨深處,不可用針刺。
原文
喉痹發於淺處宜針,若其腫深者,可吹入礬蠶。
白話
喉痹發生在淺處適宜針刺,如果腫脹深的,可以吹入礬蠶(白礬與僵蠶)。
原文
喉痹宜玄參、升麻,或清咽利膈湯,副用冰硼散。纏喉風即有一方主之。
白話
喉痹適合用玄參、升麻,或清咽利膈湯,輔助用冰硼散。纏喉風則有一個方子主治。
原文
(按:一方未詳,余與以驅風解毒湯加桔梗、石膏捷效。)
白話
(按:一個方子不詳,我給與驅風解毒湯加桔梗、石膏迅速見效。)
原文
血虛腫氣似黃胖,其腫雖及右肘上不及左者,專在血分而不在氣分也。古人以左右分氣血,可謂不誣矣。
白話
血虛引起的腫脹類似黃胖病,其腫脹雖然達到右肘上部但不及左側的,專門在血分而不在氣分。古人用左右區分氣血,可以說不虛假啊。
原文
肺癰其初痛陰陰咳則引胸中。而其痛多在左,治宜在始萌。若至其吐膿如米粥,則百可治一二耳。
白話
肺癰初期隱隱作痛,咳嗽時牽引胸中。而其疼痛多在左側,治療應在初起時。如果到了吐膿像米粥一樣,則一百個可治癒一二個罷了。
原文
痘發熱後不見點,通身腫滿而死者,是表伏之證也,名曰肉脹。治方早與反鼻劑可發表。
白話
痘疹發熱後不出現點子,全身腫脹滿實而死亡的,是表證伏藏的證候,叫做肉脹。治療方法早期給予反鼻劑(可能指某種藥物)可以發表。
原文
齒痛宜當歸建中湯者,外以黑砂糖擦痛處則捷效。
白話
牙痛適合用當歸建中湯的,外用黑砂糖擦拭疼痛處則迅速見效。
原文
黑砂糖亦貼陰囊癜風,並牛皮癬不堪癢者立應。
白話
黑砂糖也貼敷陰囊白癜風,以及牛皮癬瘙癢難忍的立刻見效。
原文
口腫有牙宣與胃熱之辨,牙宣者,上齒或下齒必發於一方,而後波及上下,如胃熱則否。
白話
口腔腫脹有牙宣與胃熱的區別,牙宣的,上齒或下齒必定發於一側,而後波及上下,胃熱則不是這樣。
原文
且雖兩證同出膿血,牙宣者膿多,胃熱者少,是為其別。牙宣宜滋陰降火湯,胃熱宜清胃加生芐類。骨槽風自胃熱來者,宜楊梅一劑散。
白話
而且雖然兩證同樣出膿血,牙宣的膿多,胃熱的膿少,這是它們的區別。牙宣適合用滋陰降火湯,胃熱適合用清胃散加生地黃之類。骨槽風由胃熱引起的,適合用楊梅一劑散。
原文
婦人妊娠七月以上,當與當歸芍藥散,逐水理血,否則分娩後多患下利也。
白話
婦人懷孕七個月以上,應當給予當歸芍藥散,以逐水理血,否則分娩後多患下利。
原文
又產後下利者,多因腸胃為胎壓制者,一時得舒暢而水氣下奔也,不如乘其勢與生薑瀉心湯,以盡水氣也。
白話
又產後下利的,多因腸胃被胎兒壓迫,一下子得到舒展而水氣下奔,不如趁其勢給予生薑瀉心湯,以徹底消除水氣。
原文
產後咳嗽,多水浸肺之所為,其治與下利略同。
白話
產後咳嗽,多是水氣浸漬肺部所致,其治療與下利大致相同。
原文
痛風者,風熱入骨節也,可發汗。宜麻黃湯,桂枝芍藥知母湯亦主之。表證罷,當以禹功散下之。
白話
痛風,是風熱侵入骨節,可以發汗。適合用麻黃湯,桂枝芍藥知母湯也主治。表證解除後,應當用禹功散攻下。
原文
三井某年二十有餘,腹中拘急,大便硬,飲食如常,但欲眠不能眠,來請診。
白話
三井某年二十多歲,腹中拘急,大便硬,飲食如常,但想睡卻睡不著,前來請診。
原文
診曰:子不能眠者,非心氣之所為,其病在胃中。經曰:胃不和則臥不安是也。
白話
診斷說:你不能睡,不是心氣的問題,病在胃中。經書說:胃不和則臥不安,就是這個道理。
原文
乃與桂枝加芍藥大黃湯,一劑而知,九劑而愈。
白話
於是給予桂枝加芍藥大黃湯,一劑即見效,九劑而痊癒。
原文
婦人積年有水塊痛不解,或吐瘀液如淡黑色者,或如赤豆滓者,宜溫脾湯,副用應丸。若有蓄血者,右脈閉塞莫怪,是血壓經也。又不論何病,右脈閉塞者,脾胃衰也。不可不知。
白話
婦人多年有水塊疼痛不消除,有時吐出瘀液呈淡黑色,或者像赤豆渣的,適合用溫脾湯,輔助用應丸。如果有蓄血的,右脈閉塞不要奇怪,這是血壓迫經脈。又不論什麼病,右脈閉塞的,是脾胃衰弱。不可不知。
原文
因蓄血腹大脹滿者,與血蠱異,其證發作有時,或至夜而脹,至旦則減之類,與桂枝茯苓丸料效。
白話
因蓄血導致腹部脹滿的,與血蠱不同,其證發作有時,或到夜晚脹滿,到早晨則減輕之類,給予桂枝茯苓丸的藥料有效。
原文
小兒卒下利發搐搦死者,所謂真中也,先與附子理中湯。餘數年雖欲覃志焦神救活之,未得其肯綮。
白話
小兒突然下利引發抽搐而死的,所謂真中風,先給附子理中湯。我多年來雖然想竭盡心力救治,卻未得其關鍵。
原文
吐乳者,專用治吐乳一方,此證漸劇搖頭者不治。
白話
吐乳的,專門用治吐乳的一個方子,此證逐漸加重出現搖頭的,不治。
原文
急驚風者,宜桂枝甘草龍骨蠣牡湯。慢驚風因攻擊發者尤屬虛,可禁針,宜甘草、乾薑,或芍藥甘草湯、抱龍丸,《幼幼集成》用靈砂亦效。
白話
急驚風的,適合用桂枝甘草龍骨牡蠣湯。慢驚風因為攻伐引發的尤其屬於虛證,可以禁止針刺,適合用甘草、乾薑,或芍藥甘草湯、抱龍丸,《幼幼集成》用靈砂也有效。
原文
諸病拘急者屬閉證,倉卒勿錯置,必有開期。縱使至死,一旦解而蘇。
白話
各種疾病出現拘急的屬於閉證,倉促時不要錯判,必定有打開的時機。即使到了死亡邊緣,一旦解除就能甦醒。
原文
崩漏輕者,宜當歸煎。重者,理中湯。其最劇者,加附子,兼餌食牛肉更佳。
白話
崩漏輕的,適合用當歸煎。重的,理中湯。最劇烈的,加附子,同時服用牛肉更好。
原文
芽兒衄血且鼻塞者,皆屬胎毒,宜五香加大黃湯。又育不育之辨,大抵俟五十日判然。詳於《千金方》。
白話
嬰兒流鼻血且鼻塞的,都屬於胎毒,適合用五香加大黃湯。又養育不養育的區別,大抵等到五十天即可明確。詳細記載於《千金方》。