原文
一婦人羸瘦盜汗,下利十餘行,腹中拘急如摸羅網,不欲飲食時喘者,與真武湯愈。
有一位婦女身體瘦弱、夜間盜汗,一天腹瀉十幾次,腹部攣急繃緊像是摸到羅網一樣,不想吃東西,有時還會氣喘,給她服用真武湯之後就痊癒了。
原文
傷寒與下劑,以其脈沉實沉緊為的也。(此語非大有見識,大明脈理者不能道,誠與仲師用承氣之旨符合。)
治療傷寒病使用瀉下劑,是以脈象沉實或沉緊作為確切的依據。(這句話如果不是見識廣博、精通脈理的人,是說不出來的,確實與張仲景使用承氣湯的宗旨相符合。)
原文
病人有心下痞硬,腹中拘急而遺精或漏精者,概為下元虛治之,則痞硬益甚。先治其痞,則遺精亦隨愈。
病人如果出現心下痞塞硬滿、腹部拘急,同時又有遺精或漏精的情況,如果一概當作下元虛損來治療,那麼痞硬的症狀會更加嚴重。應該先治療痞硬,那麼遺精也會跟著痊癒。
原文
病咳血心下有水,左肋及脅下拘急動悸者,與柴胡薑桂湯加吳茱萸、茯苓愈。此治腹而血自治也。
病人咳嗽吐血、心下部位有水飲、左側脅肋部拘急並且跳動悸動的,給予柴胡薑桂湯加上吳茱萸、茯苓就能痊癒。這是治療腹部而出血自然痊癒的例子。
原文
(拙軒曰:翁之用四逆散、柴胡薑桂湯、八味丸等,縱橫顛倒,變化無方,實極得心應手之妙,他人不可及也。然精思求之,豈不得其彷彿乎。)
(拙軒說:老先生使用四逆散、柴胡薑桂湯、八味丸等方劑,縱橫交錯、靈活變化,沒有固定的模式,實在是達到了極其得心應手的精妙境界,別人是趕不上的。然而,如果我們精心思考去探求他的原理,難道就不能得到一些近似的方法嗎?)
原文
諸瘡內攻,及腳氣上衝,與木瓜、吳茱萸、犀角等無效者,四物加黃柏、山梔子,或四物加浮萍能治之。蓋不制水濕而治血虛,最是上乘法。
各種瘡瘍毒氣內陷,以及腳氣病氣上衝,使用木瓜、吳茱萸、犀角等藥物沒有效果的,可以用四物湯加上黃柏、山梔子,或者四物湯加上浮萍來治療。這大概是因為不拘泥於處理水濕,而是治療血虛,這是最上乘的治法。
原文
生地黃能治心下痞硬,乾地黃亦然,但其效不如生耳。
生地黃能夠治療心下痞硬,乾地黃也一樣可以,但它的效果不如生地黃。
原文
京師一時咳嗽大行,有人患之,諸藥無驗。荻野臺州以為下元虛,與八味丸不應。
京城有一段時間咳嗽流行得很厲害,有人得了這個病,各種藥物都沒有效果。荻野臺州認為是下元虛損,給他服用八味丸沒有效應。
診察後發現他左側脅肋部拘急,於是給予四逆散加上吳茱萸、牡蠣,很快就痊癒了。
原文
一婦人數日自汗不食,腳攣急,臍下有塊而痛,其狀頗似蓐勞,眾醫治之不愈。
有一位婦女連續幾天自發出汗、吃不下東西、腳部抽筋攣急、肚臍下方有硬塊而且疼痛,症狀很像產後虛勞的「蓐勞」,很多醫生治療都沒有效。
原文
余以塊為主證,與安中散,塊漸消,汗隨止,全愈。
我以腹中硬塊作為主要症狀,給予安中散,硬塊逐漸消除,出汗也隨之停止,完全康復了。
原文
久腹痛者,徒禁厚粱而不減飲食,則雖方證相對,更無效。
長期腹痛的病人,如果只是禁止吃油膩厚味的食物,但沒有減少整體的飲食量,那麼即使藥方和症狀對應,也仍然不會有效果。
原文
腹痛發嘔吐者,不詳其因而治之,則誤人不淺鮮,因者何?
腹痛又引發嘔吐的病人,如果不詳細瞭解病因就去治療,那耽誤病人可不輕微。病因是什麼呢?
原文
曰積聚,曰停食,曰蛔蟲,曰水飲,曰瘀血,曰腸癰是也。積聚心下痞硬,按之則反脹。
就是積聚、停食、蛔蟲、水飲、瘀血、腸癰這六種。積聚會導致心下痞塞硬滿,按壓時反而會覺得脹。
原文
停食心下濡,按之如空,蛔蟲按之指下有氣築築然。瘀血多在臍旁及少腹,按其痛處塊應手。水飲其痛遊走不定,按之則鳴動。腸癰多右腹,按之左右異狀。
停食會導致心下部位柔軟,按壓時感覺像空的一樣。蛔蟲引起的腹痛,按壓時手指下會感覺到有氣在跳動。瘀血引起的疼痛大多在肚臍旁邊以及下腹部,按壓疼痛的地方可以觸摸到硬塊。水飲引起的疼痛位置遊走不定,按壓時會聽到水聲鳴響。腸癰大多在右側腹部,按壓時左右兩邊的表現不一樣。
原文
且手足痛處則必覺潤澤,右足攣急,小便淋瀝。余多年潛心辨此六者,無有差忒。
而且手腳疼痛的地方一定會感覺濕潤,右腳會抽筋攣急,小便會淋漓不暢。我多年來專心分辨這六種情況,從來沒有出過差錯。
原文
風眼痛劇者,與紫圓六七分大下之即效。(拙軒曰:專門眼科曾有此快活手段耶。)
風火眼痛得很厲害的病人,給予紫圓六七分,用峻下法瀉下,立刻見效。(拙軒說:專門的眼科醫生,曾經有過這樣爽快俐落的手段嗎?)
原文
黴毒熱甚者,以清解為主。若解發不徹,則多為沉痼廢疾。此法醫書未說及,為可深惜矣。
梅毒熱勢很盛的人,應以清熱解毒為主要治法。如果清解透發得不徹底,那麼大多會變成難以治癒的頑固疾病。這個方法醫書上沒有提到,實在是非常可惜。
原文
偏枯證有治不治之辨,病者握手者決不治。試使握手仰臥,則其手必開,復起之則如故,是為惡候。
半身不遂的病症,有可治與不可治的區別。病人如果手指緊握成拳,就一定無法治癒。可以試著讓他握著手仰臥,那麼他的拳頭一定會鬆開,但再把他扶起來坐著,拳頭又會恢復原狀握緊,這是個預後不良的徵兆。
患噤口痢的人,從胃口到胃裡面積聚了很多水飲,所以水氣擾動得很厲害。
原文
附子理中湯加粳米,或加薯蕷、生芐效,又將生雞肝入醬煮熟取汁服之。
用附子理中湯加上粳米,或者加上山藥、生地黃有效,另外也可以將生的雞肝放入醬油中煮熟,取湯汁服用。
原文
掘河丸太街一富商女年十八,患麻疹,其狀細小,欲發不能發,隱隱於皮肉,大熱如火,嘔逆,水藥不能納口。
掘河丸太街有一位富商的女兒,年紀十八歲,患了麻疹。疹子的形狀很細小,想要發出來卻發不出來,隱隱約約地藏在皮膚裡面,身體高熱像火燒一樣,嘔吐氣逆,連水和藥都無法入口。
原文
余以為熱毒內攻所致,乃與調胃承氣湯,病阻不能服。
我認為這是熱毒內攻所引起的,於是給她開了調胃承氣湯,但因為病情阻滯,她無法服用。
原文
因延田中信藏診之曰:余有浴法試之,家人疑議。余曰:藥不能下,施之而可。
於是請田中信藏來診治,他說:我有一個藥浴的方法,可以試試。病人的家人感到疑惑並提出異議。我說:藥既然喝不下去,用這個方法是可以的。
原文
信藏乃以清酒和熱湯盛之於盤內,使病者沐浴其中,須臾出之,溫覆取汗,則嘔吐忽止,疹悉發。
信藏於是用清酒和熱水混合,盛放在一個大盤子裡,讓病人坐在裡面沐浴。過了一會兒把她扶出來,用被子蓋好讓她出汗,結果嘔吐立刻停止,麻疹也全部發出來了。
原文
(拙軒曰:魏氏博愛心鑑水楊湯浴痘兒之法,與此條同巧異曲。)治痘法以辨胃強弱為要,雖有下利、煩渴、寒戰、咬牙等證,胃氣強者可治。補瀉之分,全在此一途。
(拙軒說:魏氏《博愛心鑑》裡用水楊湯來給長痘疹的小孩洗浴的方法,和這一條有異曲同工之妙。)治療痘疹的方法,以辨別胃氣的強弱最為重要。即使出現腹瀉、煩渴、發冷顫抖、牙關緊咬等症狀,只要胃氣強盛,就可以治療。該補還是該瀉的區分,完全取決於這一點。
原文
老人頑癬,多因血液乾燥,濕熱熏肌表。故溫清飲為的治,或加浮萍佳。
老年人的頑固癬疾,大多是因為血液乾燥,濕熱之邪熏蒸於肌膚表面所致。所以溫清飲是對證的方劑,或者加上浮萍效果更好。
原文
腳氣動氣甚者,四物湯或效,蓋以水分動為標準也。
腳氣病氣機上衝得很厲害的,用四物湯有時會有效,這大概是以水氣擾動作為判斷標準的緣故。
原文
噦逆屬胸中者,主橘皮、竹茹、丁香。其屬腹中者,主附子粳米湯,合甘草乾薑湯。
呃逆屬於胸膈的病變,主要用橘皮、竹茹、丁香來治療。如果屬於腹部的病變,主要用附子粳米湯,並配合甘草乾薑湯來治療。
如果有水飲停滯且中氣虛弱的情況,主要用香砂六君子湯加上芍藥來治療。
原文
產前後口舌赤爛焮痛者,實者以麥門加石膏湯,三黃加石膏湯為主。在虛實間者,以加味逍遙散為主。極虛者,以附子湯加當歸為主。若赤爛生白點者,為惡候。加下利者,為不治。諸病其脈時時變易者,屬癇也。
產前或產後,口腔和舌頭紅腫潰爛、灼熱疼痛的病人,屬於實證的,以麥門冬加石膏湯、三黃加石膏湯為主方。屬於虛實夾雜的,以加味逍遙散為主方。屬於極度虛弱的,以附子湯加當歸為主方。如果紅腫潰爛的地方長出白點,這是預後不良的徵兆。如果再加上腹瀉,就屬於不治之症。各種疾病中,如果脈象時時發生變化的,都屬於癇病。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。