《先哲醫話》有上下二卷,是由日本信濃人淺田宗伯所撰寫的。
原文
考文淵閣著錄之書,凡醫家類九十七部,一千五百三十九卷。列於存目者,又九十四部,六百八十一卷。
考查文淵閣著錄的書籍,醫家類共九十七部,一千五百三十九卷。列入存目的,又有九十四部,六百八十一卷。
原文
證之內外藥之氣性,方之佐使,無不備也,然未有輯醫論以成話者。醫之有話,實自宗伯始。夫醫者意也,病有萬變,醫無一定。
考察疾病的內外、藥物的氣性、方劑的佐使,無不具備,然而沒有編輯醫論而成為語錄的。醫學有語錄,實在是從宗伯開始。醫生靠的是意念,病情有萬般變化,醫術沒有固定的方法。
原文
自《和濟局方》專主燥烈香熱之品,而劉守真救以寒涼。
自從《和濟局方》專門主張燥烈香熱的藥品,劉守真用寒涼的方劑來補救。
原文
至於張子和舉一切病以汗吐下三法治之,東垣興而重固脾,丹溪出而重滋陰,景岳作而重補陽。
到了張子和用汗、吐、下三法治療所有疾病,東垣崛起而重視固護脾胃,丹溪出現而重視滋陰,景岳著作而重視補陽。
原文
當夫縱心孤往,必熟察夫天時之寒熱,地氣之燥濕,世運之治亂,人身之強弱。
當他們放開心思獨自探索,必定熟察天時的寒熱,地氣的燥濕,社會的治亂,人身的強弱。
原文
一旦豁然貫通,或補或伐,如良相治國,名將用兵,投之而無不如意。其一偏之論,皆其獨得之秘也。
一旦豁然貫通,或補或攻,如賢相治國,名將用兵,投無不順應心意。那些偏頗的言論,都是他們獨到的秘方。
原文
或不察所由來,媛媛姝姝,守一先生之說,物而不化,是何異刻舟求劍,以為劍在是乎?至鑑其無效,轉謂古方適足以誤人。
有人不考察由來,固執地守著一家的學說,拘泥而不通變,這和刻舟求劍認為劍在船上有何不同?等到看到沒有效果,又說古方正好害人。
原文
如陳起龍、黃元卿,詆諆先哲,不遺餘力,抑又慎矣。蓋先醫真積力久,而有所獨得。
像陳起龍、黃元卿攻擊前賢不遺餘力,實在令人遺憾。先行醫的人真積力久,因而有獨到的心得。
原文
單詞片語,皆精微之意,行乎其間,雖涉一偏,學者能優而柔之,厭而飫之,復神而明之,用均無不效。又況其言之純粹以精者乎?
片言隻語,都有精微的意旨流行其間,即使涉及偏頗,學者若能深入品味,反覆研究,再神而明之,使用起來無不見效。更何況那些言論純粹精當的呢?
原文
是卷蒐羅名言,間附評論,皆折衷精當,托始於後藤艮山。
這卷書廣泛收集名言,間或附有評論,都折衷精當,起始於後藤艮山。
原文
艮山蓋唱復古之說者,而末卷多紀茝庭之論。於讀經之審,運用之妙,尤三致意焉。
艮山大概是倡導復古之說的人,而末卷多是多紀茝庭的論述。對於研讀經典的審慎、運用的巧妙,尤其再三留意。
原文
非唯舉先哲之法以示人,且示人以效法之方,淺田氏於此得其力勤而用心苦也。
不只列舉前賢的方法給人看,並且教人效法的方法,淺田氏在這裡可見用力之勤、用心之苦。
日本人了解漢醫,是從新羅、百濟傳入的,到隋唐而興盛。
原文
其後李朱之說大行,丹水友松號倡復古,醫學昌明至於今,此書所錄。自享元至文政,凡十三人,取其尤著者耳。
此後李朱之說大為流行,丹水友松號倡導復古,醫學昌明至今。此書所記錄的,從享元到文政年間,共十三人,選擇其中最傑出的罷了。
原文
淺田氏名惟常,號識此,一號慄園,舊幕府醫官,今隱居不仕,以醫名五大洲。著醫書三十餘種,斯其一也。頃療余疾,因得讀其書。
淺田氏名叫惟常,號識此,又號慄園,是舊幕府的醫官,現在隱居不仕途,以醫術聞名五大洲。著有醫書三十多種,這是其中之一。近來治療我的疾病,因而得以閱讀他的書。
原文
他日歸,將致之醫院,以補金匱石室之缺云。大清光緒五年閏正月嶺南黃遵憲公度跋並書
他日回國,將致送醫院,以彌補金匱石室的缺漏。清光緒五年閏正月,嶺南黃遵憲公度寫跋並書。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。