本朝八九十年前,越前國有位叫奧村良築的人,首次闡述了吐法。
原文
而其門人永富鳳介著《吐方考》,荻野元凱著《吐方編》,田中信藏著《醫事談》,皆紹述師說,所裨補不為鮮矣。
他的門人永富鳳介著作了《吐方考》,荻野元凱著作了《吐方編》,田中信藏著作了《醫事談》,都繼承闡述老師的學說,所帶來的補益不在少數。
原文
汗吐下異法而同歸,可吐而不吐,同於可汗下而不汗下,而世醫或遺吐之一法,故病處於不死不起之際者,比比有之。
汗法、吐法、下法是不同的方法但歸屬相同,可以吐卻不吐,就如同可以汗法、下法卻不用汗法、下法一般,然而世間醫師有的忽略了吐這一個方法,因此疾病處於不死也不康復境地的,到處都有。
原文
長門獨嘯庵特得其法,而其所著《吐方考》,皆有徵驗。
長門的獨嘯庵特別得到了這個方法的真傳,而他所著作的《吐方考》,都有驗證的效果。
原文
余從奧村先生學吐方,十餘年而後行之。年不下數十人,頗知其效驗。
我跟隨奧村先生學習吐方,十多年後才實行。每年治療的人不下數十人,相當了解它的效果。
原文
然至其機變,則非言之所能盡,唯考徵已明,試驗必審,精與識合,膽與信符,而後可庶幾焉。凡欲行吐,當審腹候。
然而到了其中的機宜變化,就不是言語所能說盡的,只有考察驗證明確,試驗必定審慎,精通與學識相結合,膽量與信心相符合,然後才差不多了。凡是要施行吐法,應當審查腹部症狀。
按壓腹部沒有得到適合催吐的症狀,即使上下堅實,也不能催吐。
原文
凡快吐者必快下,上竅開而下竅通也。而張子和更下之數十行,是宜權其勢而斟酌之。
凡是快速催吐的人必定快速腹瀉,是因為上竅開通而下竅也跟著通暢。而張子和反而腹瀉了幾十次,這應當權衡它的形勢而仔細斟酌。
原文
凡行吐法得之於緩病,而後得之於傷寒卒病,則遠害矣。癲癇者,以三聖散吐之,後與鉛丹劑佳。
凡是施行吐法在慢性病上取得效果的,而後用在傷寒急症上,就會遠離危害了。癲癇患者,用三聖散催吐,之後給予鉛丹製劑效果較好。
原文
喘息腹滿者,不可吐,宜回春紫金丹。若不滿者可吐,宜瓜蒂散。
喘息且腹滿的人,不可催吐,適宜用回春紫金丹。如果沒有腹滿的可以催吐,適宜用瓜蒂散。
原文
傷寒汗出不解,胸脅苦滿,不俗飲食,大便或利或秘,舌上白胎,短氣而煩者,當吐之,瓜蒂散主之。失吐者死。
傷寒出汗後症狀未解除,胸脅苦悶滿悶,不想吃東西,大便或腹瀉或便祕,舌上有白色舌苔,呼吸短促且心煩的,應當催吐,瓜蒂散主治。失去催吐時機的就會死亡。
原文
發汗吐下後,心中懊憹結痛者,當吐之,失吐者死。(吐方或指梔子豉湯而言。)
經過發汗、催吐、瀉下治療後,心中懊惱、糾結疼痛的,應當催吐,失去催吐時機的就會死亡。(吐方或許是指梔子豉湯而言。)
原文
鹽湯吐痰,地黃吐蛔,五苓散吐傷寒,蔥白頭吐頭痛。
鹽湯可以催吐痰液,地黃可以催吐蛔蟲,五苓散可以催吐傷寒,蔥白頭可以催吐頭痛。
原文
此數方非能吐人,惟在知其義,對其證而得其法耳。
這幾個方劑並非能催吐人,只是在於知道其中的義理,對照相應的證候而得到相應的方法罷了。
原文
反胃諸嘔,少腹有塊動悸沖巨里,心中熱痛,飢不能食者,不可吐,吐之必死。
反胃和各種嘔吐,少腹有塊狀物跳動、悸動,衝向巨里穴,心中發熱疼痛,飢餓卻不能進食的,不可催吐,催吐必定死亡。
原文
汗出而後蒸蒸發熱者,屬胃也。若胸脅滿而嘔者,其熱雖潮,未可遽下之。
出汗之後蒸蒸發熱的,屬於胃病。如果胸脅滿悶且嘔吐的,雖然發熱如潮水般,也不可急著用下法。
原文
世醫不知此機,多方誤投,輕至重,重至危。悲矣!
世間的醫師不知道這個機理,多方錯誤投藥,從輕症變重症,從重症變危症。可悲啊!
原文
下利下重,雖脈洪數,當審其腹候。有宜汗,有宜下,有宜和,不可一概下之。
腹瀉且裡急後重的,雖然脈象洪大數急,應當審查腹部症狀。有適宜發汗的,有適宜瀉下的,有適宜和解的,不可一概用瀉下法。
原文
下如魚腦肝,食飲不下,脈細數者,數日死。能食而下膿血,久不已者,以腸癰藥治之。
腹瀉像魚腦和肝一樣,飲食不能下嚥,脈象細而數的,幾天就會死亡。能進食卻腹瀉膿血的,長期不停止的,用治療腸癰的藥物來治療。
原文
下利咳逆,痛引脅下,不欲飲食,寒熱去來,欲為勞者,急下之,宜十棗湯。
腹瀉、咳嗽、氣逆,疼痛引發脅下,不想吃東西,寒熱往來,想要成為勞累的,急著用下法,適宜用十棗湯。
原文
醫之臨病,猶將之對敵。苟不得其時,不知其機,則一敗塗地。思之必精,察之必審。而誤者未之有也。書云:惟時惟機。天下之事皆然,不止醫事也。
醫生面對疾病,如同將領面對敵人。如果不掌握時機,不明白機理,就會一敗塗地。思考必須精細,觀察必須審慎。這樣而造成錯誤的人從未有過。古書說:掌握時機、把握機理。天下的事情都是這樣,不只是醫事而已。
原文
中風口眼喎斜,或半身不遂者,與瓜蒂散得效,若卒中風者無驗。
中風導致口眼歪斜,或半身不遂的,用瓜蒂散能取得效果,但如果突然中風的就沒有效果。
痿躄大多是由於熱氣上逆,因此下焦氣血枯燥,從而導致足部痿弱。
原文
此證必小便頻數,大便秘,後遺尿失禁,甚則下血而死。與吐劑而後與白虎湯為得。耳病用宣明論瀉青丸效。
這個證必定小便頻繁,大便祕結,隨後遺尿失禁,嚴重的則腹瀉帶血而死亡。先給予吐劑然後用白虎湯為適宜。耳病用宣明論的瀉青丸有效。
被艾灸引發高熱喘息的人,小柴胡湯加黑豆、牡蠣特別有效。
原文
腸癰經日屬陰者,薏苡附子敗醬散,加黃耆佳。若痛甚者,加沒藥。
腸癰日久屬於陰證的,薏苡附子敗醬散,加黃耆效果較好。如果疼痛劇烈的,加沒藥。
痘瘡到了貫膿的階段,煩躁口渴、胸悶心亂、抽搐痙攣的,用風引湯有效。
原文
蓋此證痘科鍵用滿天秋,《活幼心法》用唇砂益元散,而不如此方最捷矣。
這個證痘科鍵用滿天秋,《活幼心法》用唇砂益元散,但都不如這個方劑最迅速有效。
原文
(拙軒曰:運用自在,雖存於其人。古方之妙也,西土之醫家,或乏此識。藥方之日增月加,職斯之由。)
(拙軒說:運用自如,雖然存在於每個人身上。這是古方的妙處,西方的醫家,或許缺乏這種認識。藥方與日俱增的原因,就在於此。)
原文
不由邪氣而口中乾燥者,屬血虛,故虛勞多有之。發熱亦有屬血虛者,不可不知。
不是因為邪氣而口中乾燥的,屬於血虛,因此虛勞的人很多都有。發熱也有屬於血虛的,不可不知道。
原文
生薑發開心胸結邪,乾薑溫散心胸寒冷,使用雖多,不過此二端。
生薑發散開通心胸的糾結邪氣,乾薑溫熱散除心胸的寒冷,使用雖然很多,不超過這兩個方面。
原文
世醫無深知生干之別者,噫!休息痢屬疝者,宜當歸四逆湯。
世間的醫師沒有深刻知道生薑與乾薑分別的,唉!休息痢屬於疝氣的,適宜用當歸四逆湯。
原文
噤口痢不能納藥汁者,鮒魚為泥,和以吳茱萸,麝香少許,貼之於臍中得效。
噤口痢不能進服藥汁的,用鮒魚做成泥狀,混合吳茱萸,少量麝香,貼在肚臍中能得到效果。
食積損傷不催吐催瀉難以忍受的,升麻、鬱金兩味藥煎服效果快速顯著。
原文
霍亂轉筋甚者,與理中加石膏湯為佳。(古人治轉筋以理中湯加石膏,治胞衣不下以平胃散加芒硝,其意難曉。蓋陰陽相摩,剛柔相濟,妙在其中。適所得之於實驗,其言非虛矣。)
霍亂轉筋嚴重的,用理中加石膏湯較好。(古人治療轉筋用理中湯加石膏,治療胞衣不下用平胃散加芒硝,其中的用意難以明白。大概是陰陽相互摩合,剛柔相互配合,妙處就在其中。我所得到的是從實驗而來,這些話不是虛假的。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。