原文
此傷於腎精不能封蟄。肝陽化風不寧。由沖海上逆。衝突無制。心悸身若溶溶無定。是病靜養葆真。調理經年乃復。熟地 人參 茯苓 龍骨 牡蠣 飛金飲阻陽郁。形凜背痛。杏仁 茯苓 炙草 桂枝 米仁 生薑
這是因為腎精受損,無法封藏蟄伏,導致肝陽化為風邪,擾動不安。病氣從沖脈向上逆行,衝突無法控制,所以心悸、身體感覺像在水中漂浮不定。這種病需要安靜修養、保全真氣,調理多年才能恢復。藥方:熟地、人參、茯苓、龍骨、牡蠣、飛金。飲邪阻滯,陽氣鬱結,身體發冷、背部疼痛。藥方:杏仁、茯苓、炙甘草、桂枝、薏苡仁、生薑。
原文
陽困不宣。脘脹少運。二便不爽。法宜溫理中陽。厚朴 橘白 生乾薑 半夏 茯苓 大枳實
陽氣被困,無法舒展,導致胃脘脹滿、運化功能減弱,大小便不順暢。治療方法應當溫補調理中焦陽氣。藥方:厚朴、橘白、生乾薑、半夏、茯苓、大枳實。
原文
陰弱氣怯。頭暈肢冷。食下少運。甘溫益之。菟絲餅 茯苓 甘草 穀芽 半夏曲 當歸 廣皮 煨姜
陰液虛弱、陽氣不足,導致頭暈、四肢冰冷,吃東西後消化緩慢。應用甘溫的藥物來補益。藥方:菟絲餅、茯苓、甘草、穀芽、半夏曲、當歸、廣陳皮、煨薑。
原文
腸紅日久。年已六旬。不獨營傷。氣亦耗矣。是以食下少運。神倦形萎。日就其衰耳。大凡益營護陽。古法當以甘溫主議養營法最合。當遵之。養榮膏風濕相搏。形浮咳嗽。杏仁 米仁 木防己 桂枝 茯苓 生薑皮
便血已經很久,年紀已六十歲,不僅營血受損,元氣也耗傷了。所以吃東西後消化不良,精神疲倦、形體萎靡,一天天走向衰弱。大致說來,補益營血、保護陽氣,古法應當以甘溫藥物為主,其中養營法最為合適,應當遵循此法。養榮膏。風邪與濕邪互相搏擊,身體浮腫、咳嗽。藥方:杏仁、薏苡仁、木防己、桂枝、茯苓、生薑皮。
原文
脈細而澀。脘痛食下拒納。乃血格之候。症重。枇杷葉 蘇子 桃仁 鬱金汁 橘紅 茯苓陰虧陽亢。失牙血宣。
脈象細小而澀滯,胃脘疼痛,吃東西時吞嚥困難,這是血格(血瘀阻滯)的證候,病情嚴重。藥方:枇杷葉、蘇子、桃仁、鬱金汁、橘紅、茯苓。陰液虧虛、陽氣亢盛,導致牙齦出血。
原文
熟地 龜板 淡菜 女貞子 天冬 川斛 茯神 旱蓮草風溫阻於上焦。頭脹咳嗽身痛。
藥方:熟地、龜板、淡菜、女貞子、天冬、川石斛、茯神、旱蓮草。風溫之邪阻滯在上焦,導致頭部脹痛、咳嗽、身體疼痛。
原文
杏仁 蘇梗 象貝 桔梗 連軺 花粉 桑皮 通草少陰不納沖氣咳嗽咽乾。
藥方:杏仁、蘇梗、象貝母、桔梗、連翹、天花粉、桑白皮、通草。少陰經虛弱,無法收納沖氣,導致咳嗽、咽喉乾燥。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。