原文
歲庚申,薄遊西冷,賣藥葛仙嶺下,青山寂歷,丹灶空明,稚川有知,應亦笑人千古也。
白話
庚申年,我短暫遊歷西冷,在葛仙嶺下賣藥。青山寂寥,煉丹的爐灶空曠明亮。如果葛稚川(葛洪)地下有知,應該也會嘲笑我們這些千古以來的人吧。
原文
我友壽喬,幼耽繡虎,壯悔雕蟲,宏景之閣三層,雁湖之水一曲,常日攤書,有時倚棹,寄身於材不材間,寓巧於元之元外,惜盈盈三十里,賞析為難,玉屑珠霏,空付停雲落月中耳。
白話
我的朋友壽喬,小時候沉迷於華麗的辭藻,長大後後悔這些雕蟲小技。他有如陶弘景的三層樓閣,又像雁湖一曲流水,平日攤開書本,有時倚靠船槳,將自身寄託於有用與無用之間,把巧妙蘊藏在玄妙之外。可惜我們相隔僅僅三十里,卻難以一起賞析詩文,那些如珠玉般精美的言辭,只能白白交付給停滯的雲彩和西沉的月亮罷了。
原文
歲龠初更,嚶鳴綦切,爰偕二三舊雨,訪壽喬於一隅草堂,積雨新霽,空翠滿庭,延佇既久,皓魄漸升,乃斟桂醑,載啟瑤編,循環雒誦,沁入心脾,半生疑竇,一旦冰釋。
白話
年歲剛剛更替,朋友們的呼喚聲非常懇切,於是我就偕同兩三位老朋友,到一隅草堂拜訪壽喬。連日積雨剛剛放晴,空曠的翠綠充滿庭院。我們佇立許久,皎潔的月亮漸漸升起,於是斟滿桂花酒,又打開珍貴的書卷,反覆朗讀誦詠,那感覺沁入心脾,半生的疑惑,一下子像冰一樣融化了。
原文
嘻,幸已,憶予與壽喬交,迄今垂二十餘年矣,屈指故人如雪泉石帆梨谷諸君子,悉皆化為異物,而計然七榮,沈約一圍,猶得鴻爪雪泥,一話當年陳跡,雖青青雙鬢,漸覆成絲,亦可見吾兩人之長,鑱白木劚術尋苓,未始非人間世大自在法也。
白話
嘻,真是幸運啊!回憶我與壽喬結交,到現在將近二十多年了。屈指算來,故友如雪泉、石帆、梨谷諸位君子,全都已經化為異物(去世),而我們兩人,像計然那樣有七種榮耀,像沈約那樣腰圍一圍,還能留下雪泥鴻爪,一起談論當年的舊事。雖然我們兩鬢青青的頭髮,漸漸覆蓋成白絲,也可以看出我們兩人長壽,用白木鑱挖掘術根、尋找茯苓,這未嘗不是人間世間最自在的方法啊。
原文
二月初吉,壽喬將官廣文,間云出岫,本自無心,而故山猿鶴,有待招尋。
白話
二月初一,壽喬將要擔任廣文館的學官。他說像雲朵從山巒間飄出,本來就是無心的,但是故鄉山中的猿猴與仙鶴,還等待著招喚尋訪。
原文
爰於諸公祖帳之時,聊將賤子題襟之意,他日者,春風桃李,收拾藥籠,當結束青鞋,與壽喬重問勾漏消息,未識三生一笑,果有舊因緣否也。
白話
於是在諸位友人設帳餞行的時候,姑且表達我這個晚輩題詩贈別的心意。將來有一天,春風吹拂桃李,收拾好藥籠,我應當打點好青鞋,與壽喬重新探問勾漏(葛洪煉丹處)的消息。不知道三生之後的一笑,是否真的還有舊日的因緣呢?
白話
嘉慶九年正月二十六日,吳江同窗學弟沈翿恭敬地寫下這篇跋文。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。