原文
佞布之人多嗜,積鬱之人多火,久而久之,怫鬱之性,飈發波掀,若狂若魅,藥石既不能與,先與丹藥焚於室中,以辟易其狂悖可也。如意丹七丸
姦佞諂媚之人慾望多,長期積抑的人容易生火,久了之後,抑鬱的性情會猛然爆發,如狂如魅,藥物既然無法給予,先用丹藥焚燒於室中,用來驅散其狂妄悖逆就可以了。如意丹七丸
原文
鬚眉自落,皮毛淖澤,脈來浮澀,此風也,非衰白也。
鬍鬚眉毛自行脫落,皮膚毛髮濕潤,脈象浮澀,這是風邪造成的,不是衰老變白。
原文
三十六種,同出異名,非淺可之疾,夏月宜食香風蛇,即俗名黑風蛇也,與雞煮食之。
三十六種,同樣出自一處卻有不同名稱,不是輕微的疾病,夏天適宜吃香風蛇,也就是俗稱的黑風蛇,和雞一起煮來吃。
原文
白歸身 白麻 赤芍 生地 旱蓮草 殭蠶 銀花 茺蔚子 夏枯花
白歸身 白麻 赤芍 生地 旱蓮草 殭蠶 銀花 茺蔚子 夏枯花
頭痛得看不見人是第一個禁忌。肝風、嘔吐膽汁是另一個禁忌。
原文
相與有年,知己惟此一人,豈宜坐視!條得挽回為妙,然固有數存焉者矣。溫膽湯去枳實,加天麻、鉤藤、桑葉。
相識多年了,知己只有這一人,怎麼能坐視不管!想辦法挽回才是好的,然而本來就有命數存在。溫膽湯去掉枳實,加入天麻、鉤藤、桑葉。
原文
是證究屬肝風,則厥陰一經,未易制也。在古法,有鎮攝一法,有培土御之一法,所以東垣有半夏天麻湯,而景岳又撰左歸以補其關略。今二法皆不能純用之矣。擬出入一方備採。
這個證終究屬於肝風,厥陰這一經絡,不容易制伏。在古法中,有鎮攝的方法,有培土抵禦的方法,所以李東垣有半夏天麻湯,而張景岳又撰寫左歸丸來補其不足。如今這兩種方法都不能純粹使用了。擬定一個出入兼備的方子來備用採用。
原文
人參 焦術 茯苓 柏子仁 半夏 陳皮 熟地 白歸身 炙草 鱉甲
人參 焦術 茯苓 柏子仁 半夏 陳皮 熟地 白歸身 炙草 鱉甲
原文
久咳移邪犯胃,因咳而肺肅無權,故氣升逆,勿用瀉損肺氣之藥。
久咳使邪氣侵犯胃,因咳嗽而肺的肅降功能失常,所以氣逆上升,不要使用瀉下損傷肺氣的藥物。
原文
水梨去心帶皮搗爛,絲綿濾清,慢火熬成膏,收入瓷缸內,蠟封口,每日開水送五錢。
水梨去核連皮搗爛,用絲綿過濾澄清,用小火熬成膏狀,收進瓷缸裡,用蠟封住瓶口,每天用開水送服五錢。
原文
陽明脈實,氣急而喘,壯火食氣,消爍真陰,夏氣開張而劇,剝棗時坦境也。
陽明脈象充實,呼吸急促氣喘,旺盛的火氣侵蝕正氣,消磨損耗真陰,夏天氣息張開而病情加劇,正是適宜處理的時機。
原文
此刻不能他圖,姑與溫膽湯,少衰其熱,以保傷金。
目前無法考慮其他辦法,姑且先給予溫膽湯,稍微減緩其熱勢,來保護受損的肺氣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。