三家醫案合刻

卷三

滋營養液膏

卷三/滋營養液膏6
原文
女貞子 廣皮 干桑葉 熟地 旱蓮草 白芍 黑芝麻 枸杞子 鮮菊花 歸身 黑穭豆 玉竹 南燭葉 白茯神 沙蒺藜 炙草
白話
女貞子、廣皮、乾桑葉、熟地、旱蓮草、白芍、黑芝麻、枸杞子、鮮菊花、歸身、黑穭豆、玉竹、南燭葉、白茯神、沙蒺藜、炙甘草。
原文
上前十四味各四兩,後二味各二兩,天泉水。
白話
前面十四味藥各用四兩,後面兩味藥各用二兩,用天泉水。
原文
桑枝火熬成膏,收入真阿膠三兩,煉淨白蜜三兩,瓷缸貯好,每日卯時挑服五六錢,開水送下。
白話
用桑枝火熬成膏,加入真阿膠三兩、煉淨的白蜜三兩,存放在瓷缸中。每天卯時取用五六錢,用開水送服。
原文
此方為林下服食之大藥,肝氣不和之妙品。貞、蓮二味,法二至以暗轉陰陽,佐以桑、麻為調風氣應候,播植生機,助以杞、菊,為升降之春秋,亦承流以宣化。歸、芍辛酸,一通一泄,使無壅滯之情。
白話
這個方子是隱居者服食的重要藥方,也是調理肝氣不和的妙品。女貞子、旱蓮草這兩味藥,效法冬至、夏至來暗中轉化陰陽;輔以桑葉、黑芝麻來調和風氣、順應時令,播種生機;再以枸杞、菊花幫助升降,如同春秋交替,也承接氣機流動來宣發運化。當歸、白芍一辛一酸,一通一泄,使氣血沒有壅塞停滯的情況。
原文
地黃、蒺藜,一填一養,不致肌虛之困,穭豆滋水息肝,南燭培元益氣,茯神、玉竹為營衛報使,橘紅、甘草為喉舌真司,阿膠濟水造成,激濁揚清之凜冽,蜂蜜百花釀就和風甘雨之仁慈。
白話
地黃、沙蒺藜,一味填補、一味滋養,不至於導致肌肉虛弱的困乏;黑穭豆滋養腎水、平息肝火;南燭葉培補元氣、增益氣力;茯神、玉竹作為營衛之氣的傳導使者;橘紅、甘草主管咽喉與舌頭;阿膠是濟水所製成,具有激濁揚清的凜冽之性;蜂蜜由百花釀造,象徵和風甘雨的仁慈。
原文
服之不特調元卻老,且以見天地之生生有如是也。
白話
服用此方不僅能調和元氣、延緩衰老,而且可以體會到天地之間生生不息的力量正是如此。