原文
淡吳萸(六分) 熟附片(八分) 赤苓(三錢) 連殼蔻仁(八分) 焦楂炭(三錢) 姜半夏(二錢) 砂仁(八分) 陳皮(八分) 延胡索(一錢) 五靈脂(一錢五分) 兩頭尖(酒浸、包,一錢五分) 澤瀉(一錢) 生薑(二片)
淡吳萸(六分),熟附片(八分),赤苓(三錢),連殼蔻仁(八分),焦楂炭(三錢),姜半夏(二錢),砂仁(八分),陳皮(八分),延胡索(一錢),五靈脂(一錢五分),兩頭尖(酒浸、包,一錢五分),澤瀉(一錢),生薑(二片)。
原文
二診 兩進吳茱萸湯,嘔吐煩躁,均已輕減,少腹脹痛亦鬆,反加大便溏泄,有七八次之多,寒滯有下行之機,中陽有來復之漸,佳象也。
第二次診治:服用了兩次吳茱萸湯,嘔吐煩躁都已減輕,小腹脹痛也鬆緩,反而出現大便稀溏泄瀉,有七八次之多,寒滯有下行的機會,中焦陽氣有恢復的趨勢,這是好現象。
原文
身熱依然,口乾唇燥,渴喜熱飲,苔膩稍化,脈仍弦遲,勿可因口乾唇燥,即改弦易轍,雖有身熱,可毋庸慮,但使衛陽能入於陰,則身熱自除矣。仍守原法,更進一籌。
身體發熱仍然存在,口乾唇燥,口渴喜歡喝熱飲,舌苔膩稍見化解,脈象仍然弦遲,不可因為口乾唇燥就改變治療方向,雖然有發熱,可以不必擔心,只要能使衛陽進入陰分,那麼發熱自然會消除。仍舊遵守原來的治法,更進一步。
原文
原方去生薑、連殼蔻仁,加炮薑炭(六分)、炒白朮(一錢)。
原方去除生薑、連殼蔻仁,加入炮薑炭(六分)、炒白朮(一錢)。
原文
三診 嘔吐溏泄已止,少腹脹痛亦減大半。惟小溲不利,溺時管痛,唇燥口乾不多飲。
第三次診治:嘔吐、溏泄已經停止,小腹脹痛也減去大半。只是小便不暢,排尿時尿道疼痛,嘴唇乾燥、口乾卻飲水不多。
原文
脈象寸關濡滑,尺部澀遲,是蓄瘀蘊濕,留戀下焦,膀胱氣化無權,脾不能為胃行其津液,浸潤於上,症雖轉機,還當謹慎。
脈象寸關部濡滑,尺部澀遲,這是蓄積瘀血、蘊藏濕邪,留連在下焦,膀胱氣化功能失調,脾臟不能為胃輸布津液,滋潤於上部,病情雖然出現轉機,還是應當謹慎。
原文
今制小其劑,加入通關滋腎之品,使蓄瘀蘊濕,從下竅而出。
現在縮小方劑的劑量,加入通利關竅、滋養腎臟的藥物,使蓄積的瘀血和濕邪從下竅排出。
原文
吳萸(四分) 仙半夏(二錢) 熟附片(八分) 赤苓(三錢) 陳皮(一錢) 炒白朮(二錢) 炮薑炭(四分) 清炙草(四分) 砂仁(八分) 琥珀屑(沖,六分) 通天草(五錢) 滋腎通關丸(包煎,三錢)
吳萸(四分),仙半夏(二錢),熟附片(八分),赤苓(三錢),陳皮(一錢),炒白朮(二錢),炮薑炭(四分),清炙草(四分),砂仁(八分),琥珀屑(沖服,六分),通天草(五錢),滋腎通關丸(包煎,三錢)。
原文
四診 諸恙十減七八,小溲亦利,惟納穀衰少,神疲肢倦,唇乾口乾不多飲,苔轉淡黃,脈現濡緩,是脾胃兩傷,運化失常。
第四次診治:各種病症減少了七八成,小便也通利,只是食慾減退、精神疲憊、四肢倦怠,嘴唇乾燥、口乾但飲水不多,舌苔轉為淡黃色,脈象呈現濡緩,這是脾胃兩傷,運化功能失常。
原文
今擬醒脾和胃,而宣余濕,隔一日服一劑,仿經旨大毒治病,十去其六,小毒治病,十去其八,毋使過之,傷其正也之意。
現在擬定醒脾和胃、宣散餘濕的治法,隔一天服用一劑,仿照《內經》旨意:用大毒藥物治病,病去十分之六即可;用小毒藥物治病,病去十分之八即可,不要讓藥物過度,損傷正氣的意思。
原文
炒白朮(二錢) 雲苓(三錢) 清炙草(五分) 陳皮(一錢) 仙半夏(二錢) 大砂仁(八分) 焦穀芽(五錢) 省頭草(五錢) 絳通草(八分) 通天草(五錢) 生薑(二片) 紅棗(四枚)
炒白朮(二錢),雲苓(三錢),清炙草(五分),陳皮(一錢),仙半夏(二錢),大砂仁(八分),焦穀芽(五錢),省頭草(五錢),絳通草(八分),通天草(五錢),生薑(二片),紅棗(四枚)。
原文
鄭左 濕溫十八天,初起身熱,繼則不熱,兩顴紅赤,小溲自遺,時時欲寐,舌灰薄膩,口乾不欲飲,脈沉細無神。
鄭左:濕溫病十八天,起初身體發熱,接著就不發熱了,兩顴紅赤,小便自行遺失,時時想睡覺,舌苔灰白薄膩,口乾卻不想喝水,脈象沉細無神。
原文
此邪陷少陰,腎陽堙沒,龍雷之火,飛越於上,戴陽症也,殊為可慮!急擬溫經扶正而潛浮陽,未識能得挽救否。
這是邪氣陷入少陰經,腎陽被埋沒,龍雷之火向上飛越,是戴陽證,非常令人擔憂!趕快擬定溫經扶正、潛降浮陽的治法,不知道能否挽救。
原文
潞黨參(五錢) 龍骨(三錢) 煨益智(一錢五分) 炙遠志(一錢) 熟附塊(三錢) 牡蠣(三錢) 清炙草(五分) 炒於術(一錢五分) 鹿角霜(五錢)復診 加炙黃耆、大砂仁。
潞黨參(五錢),龍骨(三錢),煨益智(一錢五分),炙遠志(一錢),熟附塊(三錢),牡蠣(三錢),清炙草(五分),炒於術(一錢五分),鹿角霜(五錢)。複診時加入炙黃耆、大砂仁。
原文
周左 濕溫月餘,身熱汗多,神識昏糊,譫語鄭聲,唇燥口乾不欲飲,穀食不進,舌苔干膩,脈象沉細。
周左:濕溫病一個多月,身體發熱、出汗多,神志昏糊,說胡話、聲音低微,嘴唇乾燥、口乾卻不想喝水,不能進食,舌苔乾膩,脈象沉細。
原文
此濕邪久困太陰,陷入少陰,濕為陰邪,最易傷陽,衛陽失於外護則汗多,浮陽越於軀殼則身熱,神不守舍則神糊,與熱入心包者,有霄壤之別。動則微喘,腎氣不納也。十餘日未更衣,此陰結也。
這是濕邪長期困擾太陰經,陷入少陰經,濕是陰邪,最容易損傷陽氣,衛陽失去對外的防護就會出汗多,浮陽越出體表就會身體發熱,神不守舍就會神志昏糊,與熱邪傳入心包的情況有天壤之別。活動時輕微氣喘,是腎氣不納氣。十幾天沒有大便,這是陰結。
原文
急擬參附回陽,龍牡潛陽,苟能陽回神定,庶可望轉危為安之幸。
趕快擬定人參、附子回陽救逆,龍骨、牡蠣潛降浮陽,如果能夠陽氣回復、神志安定,或許有希望轉危為安。
原文
別直參(二錢) 熟附塊(二錢) 左牡蠣(三錢) 大砂仁(八分) 仙半夏(二錢) 炙遠志(一錢) 花龍骨(三錢) 朱茯神(三錢) 炒棗仁(三錢) 北秫米(包,三錢) 浮小麥(四錢)
別直參(二錢),熟附塊(二錢),左牡蠣(三錢),大砂仁(八分),仙半夏(二錢),炙遠志(一錢),花龍骨(三錢),朱茯神(三錢),炒棗仁(三錢),北秫米(包,三錢),浮小麥(四錢)。
原文
二診 兩進參附回陽,龍牡潛陽,汗收神清,陽氣有內返之佳境。
第二次診治:服用了兩次參附回陽、龍牡潛陽的方劑,汗止住、神志清醒,陽氣有返回體內的好轉跡象。
原文
口乾,渴喜熱飲,納穀衰少,精神困頓,十餘日未更衣,腹內微脹,並不拒按,苔干膩,脈沉細。
口乾,口渴喜歡喝熱飲,食慾減退,精神疲憊,十幾天沒有大便,腹內輕微脹滿,按壓不痛,舌苔乾膩,脈象沉細。
原文
陽不運行,陰氣凝結,腸垢不得下達,猶嚴寒之時,水冰而地坼也,險嶺雖逾,未入坦途。再擬扶正助陽,溫通腑氣。
陽氣不能運行,陰氣凝結,腸道中的糟粕不能向下傳導,如同嚴寒的時候,水結冰、地裂開一樣,險峻的山嶺雖然越過,還沒有進入平坦的道路。再擬扶助正氣、溫通腑氣。
原文
別直參(一錢五分) 熟附塊(一錢五分) 朱茯神(三錢) 炙遠志(一錢) 炒棗仁(三錢) 仙半夏(三錢) 陳廣皮(一錢) 大麻仁(研,四錢) 郁李仁(研,三錢) 焦穀芽(四錢) 半硫丸(包,二錢)外用蜜煎導法。
別直參(一錢五分),熟附塊(一錢五分),朱茯神(三錢),炙遠志(一錢),炒棗仁(三錢),仙半夏(三錢),陳廣皮(一錢),大麻仁(研,四錢),郁李仁(研,三錢),焦穀芽(四錢),半硫丸(包,二錢)。外用蜜煎導法。
原文
三診 服兩劑後,腑氣已通,余恙如故。原方去半硫丸、郁李仁、大麻仁,加米炒於術。
第三次診治:服用兩劑之後,腑氣已經通暢,其餘病症和從前一樣。原方去除半硫丸、郁李仁、大麻仁,加入米炒於術。
原文
朱孩 濕溫已延月餘。身熱不退,腹痛便泄,大腹膨脹,面浮體腫,舌苔灰黃,脈象濡數,紋色青紫,已逾氣關。
朱孩:濕溫已經拖延一個多月。身體發熱不退,腹痛、腹瀉,腹部膨脹,面部浮腫、身體腫脹,舌苔灰黃,脈象濡數,指紋顏色青紫,已經超過氣關。
原文
某專科投以銀翹、芩、連、滑石、通草、楂、曲、雞金、苓、術等,意謂疳積成矣。惟按脈論證,此三陽之邪,已傳入三陰。
某位專科醫生用了銀翹、黃芩、黃連、滑石、通草、山楂、神麯、雞內金、茯苓、白朮等藥,意思是認為疳積已經形成。但是根據脈象來論證,這是三陽經的邪氣已經傳入三陰經。
原文
在太陰則大腹脹痛,在少陰則泄瀉體腫,在厥陰則腹痛肢冷。
在太陰經則表現為腹部脹痛,在少陰經則表現為腹瀉、身體腫脹,在厥陰經則表現為腹痛、四肢冰冷。
原文
衛陽不入於陰則發熱,水濕氾濫橫溢,則遍體浮腫。
衛陽不能進入陰分就會發熱,水濕氾濫橫溢,就會全身浮腫。
小孩是稚陽之體,病情如此,就像小船載重過多,傾覆沉沒令人擔憂!
原文
今擬真武、理中、小柴胡複方圖治,冀挽回於什一。
現在擬用真武湯、理中湯、小柴胡湯複方來治療,希望能夠挽回十分之一的希望。
原文
熟附片(八分) 炒乾姜(五分) 炒白朮(一錢五分) 連皮苓(三錢) 陳皮(一錢) 炒潞黨(一錢) 軟柴胡(五分) 清炙草(五分) 川椒目(十粒) 砂仁(八分) 大腹皮(二錢) 六神麯(三錢)
熟附片(八分),炒乾姜(五分),炒白朮(一錢五分),連皮苓(三錢),陳皮(一錢),炒潞黨(一錢),軟柴胡(五分),清炙草(五分),川椒目(十粒),砂仁(八分),大腹皮(二錢),六神麯(三錢)。
原文
二診 服理中、真武、小柴胡複方以來,腹脹滿肢體腫均見輕減,泄瀉亦止,佳兆也。惟身熱晚作,乳食少進,口乾欲飲。
第二次診治:服用理中、真武、小柴胡複方以來,腹部脹滿、肢體腫脹都已減輕,腹瀉也停止了,這是好徵兆。只是身體發熱在傍晚發作,吃奶進食減少,口乾想喝水。
原文
指紋色青紫已回氣關之內,脈仍濡數無力,是陰盛格陽,真寒假熱,切勿因身熱而即改弦易轍也。仍守原法,努力前進。原方加:嫩白薇(一錢)。
指紋顏色青紫已經回到氣關之內,脈象仍然濡數無力,這是陰盛格陽,真寒假熱,千萬不要因為身體發熱就改變治療方向。仍舊遵守原法,努力向前。原方加入:嫩白薇(一錢)。
原文
三診 腫脹十減七八,身熱亦覺漸退,惟神疲形瘦,穀食少進,水濕已化,正虛困頓,脾胃陽衰,鼓舞無權也。仍守原方出入。
第三次診治:腫脹減少了七八成,身熱也覺得逐漸減退,只是精神疲憊、身體瘦弱,進食減少,水濕已經化解,正氣虛弱睏頓,脾胃陽氣衰微,沒有能力鼓舞運化。仍舊遵守原方加減。
原文
原方去柴胡,加焦穀芽(三錢)、佩蘭梗(一錢五分)。
原方去除柴胡,加入焦穀芽(三錢)、佩蘭梗(一錢五分)。
原文
按:此症疑似之處,最難辨別。認定三陰見象,投以溫藥,故能無慮也。否則再進寒涼,必致邪陷陽越,而不起矣。
按:這個證候疑似的地方最難辨別。確定了是三陰經的表現,投以溫熱藥物,所以能夠沒有顧慮。否則如果再使用寒涼藥物,必然導致邪氣內陷、陽氣外越,而無法救治了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。