丁甘仁醫案

卷五

附:腫脹概論(2)

卷五/腫脹案20
原文
製蒼朮(一錢) 制川樸(一錢) 陳廣皮(一錢) 細青皮(一錢) 江枳殼(一錢) 大砂仁(研,八分) 廣鬱金(一錢五分) 全栝蔞(切,三錢) 脾約麻仁丸(包,五錢) 廣木香(四分)
白話
製蒼朮一錢、制川樸一錢、陳廣皮一錢、細青皮一錢、江枳殼一錢、大砂仁(研)八分、廣鬱金一錢五分、全栝蔞(切)三錢、脾約麻仁丸(包)五錢、廣木香四分。
原文
大腸脹者,腸鳴而痛濯濯,冬日重感於寒,則飧泄不化。
白話
大腸脹的症狀,是腸鳴而且疼痛陣陣作響,冬天再次感受寒邪,就會腹瀉不消化。
原文
大腸為傳導之官,變化糟粕而出焉,寒客大腸,變化無權,清濁混淆,則生飧泄;虛寒氣滯,則腸鳴而痛濯濯也。宜溫中化濁,分利陰陽。
白話
大腸是傳導之官,變化糟粕而排出體外,寒邪侵犯大腸,變化的功能失常,清濁混淆,就會發生完穀不化的腹瀉;虛寒氣滯,就會腸鳴而且疼痛陣陣作響。適宜溫中化濁,分別通利陰陽。
原文
熟附塊(八分) 炮薑炭(六分) 生白朮(二錢) 廣木香(八分) 陳廣皮(一錢) 豬茯苓(各三錢) 大砂仁(研,一錢) 制小樸(八分) 大腹皮(二錢) 六神麯(三錢)
白話
熟附塊八分、炮薑炭六分、生白朮二錢、廣木香八分、陳廣皮一錢、豬茯苓各三錢、大砂仁(研)一錢、制小樸八分、大腹皮二錢、六神麯三錢。
原文
小腸脹者,少腹䐜脹,引腰而痛。小腸為受盛之官,化物出焉。
白話
小腸脹的症狀,是少腹撐脹,牵引腰部而疼痛。小腸是受盛之官,消化食物而化生精微。
原文
位居胃之下口,大腸之上口,寒客小腸,物無由化,水液不得滲於前,糟粕不得歸於後,故為少腹䐜脹,引腰而痛,小溲必不利也。宜通幽化濁,滑利二便。
白話
位於胃的下口,大腸的上口,寒邪侵犯小腸,食物無法消化,水液不能向前滲透,糟粕不能向後傳導,所以形成少腹撐脹,牵引腰部而疼痛,小便必然不暢利。適宜通幽化濁,滑利大小便。
原文
細青皮(一錢五分) 赤茯苓(三錢) 臺烏藥(一錢) 細木通(酒炒,一錢五分) 栝蔞仁(研,三錢) 車前子(二錢) 廣木香(六分) 江枳殼(二錢) 青橘葉(一錢五分) 光杏仁(三錢) 生薑(三片)
白話
細青皮一錢五分、赤茯苓三錢、臺烏藥一錢、細木通(酒炒)一錢五分、栝蔞仁(研)三錢、車前子二錢、廣木香六分、江枳殼二錢、青橘葉一錢五分、光杏仁三錢、生薑三片。
原文
膀胱脹者,少腹滿而氣癃。膀胱為州都之官,津液藏焉,氣化則能出矣。
白話
膀胱脹的症狀,是少腹脹滿而且氣化不行形成癃閉。膀胱是州都之官,津液儲藏於此,氣化正常才能排出。
原文
寒客膀胱,濕鬱下焦,氣化不及州都,水道窒塞不通,故少腹滿而氣癃,即今之癃閉也。宜開啟上閘,以通下源,如提壺挈蓋之意。
白話
寒邪侵犯膀胱,濕邪鬱結下焦,氣化功能達不到膀胱,水道阻塞不通,所以少腹脹滿而且氣癃,就是現在所說的癃閉。適宜開啟上面的閘門,來疏通下面的水源,如同提壺揭蓋的道理。
原文
苦桔梗(二錢) 光杏仁(三錢) 雲茯苓(三錢) 細木通(八分) 車前子(三錢) 瞿麥穗(二錢) 冬葵子(四錢) 懷牛膝(二錢) 滋腎通關丸(包,三錢) 荸薺梗(三錢)
白話
苦桔梗二錢、光杏仁三錢、雲茯苓三錢、細木通八分、車前子三錢、瞿麥穗二錢、冬葵子四錢、懷牛膝二錢、滋腎通關丸(包)三錢、荸薺梗三錢。
原文
三焦脹者,氣滿於皮膚中,輕輕然而不堅。三焦即募原,為決瀆之官,水道出焉。
白話
三焦脹的症狀,是氣充滿在皮膚當中,輕飄空虛而不堅實。三焦就是募原,是決瀆之官,水道由此而出。
原文
寒氣逆於三焦,決瀆失職,氣與水逆走腠理,其水不得從膀胱而泄。
白話
寒氣逆行於三焦,決瀆功能失常,氣和水逆行走到腠理之間,其中的水液不能從膀胱宣泄。
原文
氣本無形,水質不堅,故氣滿於皮膚中,輕輕然而不堅,與膚脹等耳。當行氣利水,五苓五皮加減。
白話
氣本來沒有形體,水的質地不堅實,所以氣充滿在皮膚當中,輕飄空虛而不堅實,與皮膚脹滿相同。應當行氣利水,用五苓散和五皮飲加減。
原文
川桂枝(五分) 生白朮(一錢五分) 桑白皮(二錢) 鮮姜皮(一錢) 陳廣皮(一錢) 赤豬苓(各三錢) 江枳殼(一錢) 福澤瀉(一錢五分) 大腹皮(二錢) 廣木香(六分) 冬瓜皮(一兩,煎湯代水)
白話
川桂枝五分、生白朮一錢五分、桑白皮二錢、鮮姜皮一錢、陳廣皮一錢、赤豬苓各三錢、江枳殼一錢、福澤瀉一錢五分、大腹皮二錢、廣木香六分、冬瓜皮一兩(煎湯代水)。
原文
膽脹者,脅下痛脹,口中苦,善太息。膽為中正之官,決斷出焉,惟其氣血皆少,為清淨之府,而內寄相火。
白話
膽脹的症狀,是脅下疼痛脹滿,口中發苦,經常嘆息。膽是中正之官,決斷由此而出,因為膽的氣血都偏少,是清淨之府,而內部寄有相火。
原文
寒客於膽,膽與肝為表裡,膽病而肝亦病,膽汁上溢,故口苦;肝氣怫鬱,故脅痛脹善太息也。宜和解樞機,而泄厥陰。
白話
寒邪侵犯於膽,膽與肝是表裡關係,膽病而肝也會有病,膽汁上溢,所以口中發苦;肝氣抑鬱不舒,所以脅下疼痛脹滿,經常嘆息。適宜和解樞機,而泄厥陰。
原文
柴胡(一錢) 當歸(二錢) 白芍(一錢五分) 梔子皮(一錢五分) 白蒺藜(三錢) 雲苓(三錢) 陳皮(一錢) 枳殼(一錢) 合歡皮(二錢) 川鬱金(一錢五分) 佛手(八分)
白話
柴胡一錢、當歸二錢、白芍一錢五分、梔子皮一錢五分、白蒺藜三錢、雲苓三錢、陳皮一錢、枳殼一錢、合歡皮二錢、川鬱金一錢五分、佛手八分。
原文
由是觀之,五臟六腑之脹,屬寒者多而屬熱者少,屬實者多而屬虛者少。
白話
由此看來,五臟六腑的脹滿,屬於寒性的多而屬於熱性的少,屬於實證的多而屬於虛證的少。
原文
中滿分消,治寒脹也;丹溪小溫中丸,治熱脹也;金匱工在疾下,治實脹也;濟生腎氣,治虛脹也。
白話
中滿分消法,是治療寒性脹滿的;丹溪小溫中丸,是治療熱性脹滿的;《金匱要略》貴在迅速攻下,是治療實性脹滿的;濟生腎氣丸,是治療虛性脹滿的。
原文
為司命之職,苟不辨明清切,而籠統處方,豈不自欺欺人乎?
白話
身為掌握性命的人,如果不能辨別清楚明白,而籠統地開處方,難道不是自欺欺人嗎?