原文
寧城西門外陳厚載子。年甫十三。項側瘰癧如貫珠。面色㿠白。脈沉細而微。先起之瘡已潰年餘。瘡口白陷。稠水淋漓。皮內之核。如彈丸。半露皮外。半在肉裡。余。余核堅硬未破。余曰。此症色脈俱屬虛寒。急宜溫補氣血。若不善治。綿延歲月。多成童勞。遂用人參養榮湯。加鹿角膠。十餘劑瘡口漸轉紅活。其核未消。仍用前方。兼用洞天救苦丹小金丹。間日輪服。服至三十餘日。其核化膿。以漸流去。未破者亦漸消散。乃用生肌末藥。加參鬚、象皮。用陽和解凝膏蓋貼。仍服生肌養血健脾之湯丸。兩月而愈。人亦從此強壯。此王洪緒先生法也。世醫多用降丹取核。痛不可當。必不能愈。故治瘡瘍諸症。以不痛為第一妙法。此虛寒症之治法也。瘰癧種數甚多。治法甚多。亦各不同。必於平日留心。臨症方有把握。
白話
寧波城西門外陳厚載的兒子,年紀才十三歲,脖子側邊長了瘰癧,像一串串珠子相連,臉色蒼白,脈象沉細而微弱。最早長出來的瘡已經潰爛一年多,瘡口顏色白而凹陷,流出稠密的膿水,皮膚底下的核,像彈丸一樣,一半露在皮膚外,一半在肉裡。其他的核堅硬還沒有破。我說:「這個病症,氣色和脈象都屬於虛寒,必須緊急溫補氣血溫補。如果不好好醫治,拖延歲月,大多會轉成童子癆。」於是使用人參養榮湯,再加上鹿角膠。十幾劑藥後,瘡口漸漸轉為紅潤有生機,但那個核還沒有消除。仍然使用原來的藥方,同時配合洞天救苦丹和小金丹,隔日輪流服用。服藥到三十多天時,那個核化為膿液,逐漸流掉流出來;沒有破的也漸漸消散。於是使用生肌的藥末,加入參鬚、象皮,用陽和解凝膏覆蓋貼住。仍然服用生肌、養血、健脾的湯藥和藥丸。兩個月後痊癒,身體也從此強壯起來。這是王洪緒先生的方法。世上的醫生大多使用降丹來取出核,疼痛無法忍受,必定不能痊癒。所以治療瘡瘍各種病症,以不痛為第一妙法。這是虛寒症的治療方法。瘰癧的種類很多,治療方法也各有不同,一定要在平日用心留意,臨症時才會有把握。