原文
趙忠翁前患左頰及耳前後經絡不時抽掣。余為治愈。相安三載。間有小發。調理輒效。己丑冬診其脈兩尺弦滑而芤。小便頻數。溺管澀痛。夜不能寐。余曰。此高年亢陽為患也。翁天稟甚厚。年逾八旬。傍無媵妾。以致相火時動。而小便淋瀝。由是而起。內經云。思想無窮。所願不遂。意淫於外。乃發白淫。因用甘涼育陰之藥。佐以知、柏、車前等以瀉腎火。服數劑漸安。今言正月亦復如是。余直言明告其故。曰。此症非藥能治。如火動時惟默唸六字經以制之。是即無上上藥。翁大笑而不答病遂尋愈。
白話
趙忠翁先前患有左側面頰及耳朵前後經絡不時抽動的問題,我為他治癒了。之後平安度過了三年,偶爾有輕微發作,調理一下就能見效。己丑年冬天診察他的脈象,兩手尺部脈弦滑而芤,小便次數頻繁,尿道澀痛,夜裡無法入睡。我說:「這是高年亢陽所造成的病症。翁您先天稟賦非常厚實,年紀已超過八十,身邊沒有妻妾,以致相火不時妄動,而小便淋瀝的症狀便由此產生。《內經》說:『思慮無窮,願望不能實現,意念淫佚於外,便會發生白淫。』」於是使用甘涼育陰的藥物,佐以知母、黃柏、車前子等來瀉腎火,服用幾劑後逐漸安穩。現在說正月裡也是這樣。我直言明白告訴他緣故,說:「此症狀不是藥物能夠治療的,當火氣發動時,只有默默唸誦六字經來克制它,這就是無上的良藥。」翁大笑而不回答,病於是隨即痊癒了。