原文
杭垣水溝巷孫太太。兩足自腨至跗皆腫。熱痛甚。皮色光亮。至晚發厥。延余診之。脈沉而弦。余曰。此名腳氣入腹。亦危症也。衝心即死。其足上有諸絡現者。盡刺出血。並刺委中。遂與雞鳴散。令五更雞鳴時服。外以蠶矢湯熏洗。次晚果不厥而熱痛仍然。
白話
杭州水溝巷的孫太太,兩腳從小腿肚到腳背都腫脹,發熱疼痛得很厲害,皮膚顏色光亮。到了晚上發生昏厥。請我去診治,脈象沉而弦。我說:這叫做腳氣入腹,也是危險的病症。如果上衝心臟就會死亡。她腳上有顯現的諸多絡脈,全部刺出血,並且刺委中穴。於是給予雞鳴散,讓她在五更雞鳴時服用。外用蠶矢湯燻洗。第二天晚上果然沒有再昏厥,但發熱疼痛仍然存在。