一得集

魏掾痰火上衝驚悸不寐治驗

魏掾痰火上衝驚悸不寐治驗

魏掾痰火上衝驚悸不寐治驗2
原文
藩司掾魏某。患怔忡驚悸不寐。兩月有餘。施醫局友作虛症治。愈治愈劇。乃就余診。脈浮滑鼓指。目黃舌苔白膩余謂陽明不闔。痰火上衝。濕熱內蘊之候也。與半夏秫米湯。
白話
藩司的屬官魏某,患有怔忡、驚悸、失眠等症狀,已經兩個多月。施醫局的同仁將他當作虛症來治療,結果越治越嚴重。於是前來找我診治。他的脈象浮滑而有力,眼睛發黃,舌苔白膩。我認為這是陽明經氣不能閉合,痰火上衝,濕熱內蘊的徵候。給予半夏秫米湯。
原文
加橘皮、竹茹、川連、茯神、棗仁、山梔、杏仁、澤瀉、滑石、作甘瀾水煎。炊以葦薪。二劑能寐。而怔忡驚悸悉減。復以清痰降火化濕之劑。目黃漸退。胃亦漸旺。諸恙悉痊矣。患此症者甚多。若作虛治。是抱薪而救焚也。
白話
再加入陳皮、竹茹、川連、茯神、酸棗仁、山梔、杏仁、澤瀉、滑石,用甘瀾水煎煮,以葦草為燃料。服了兩劑就能入睡,而且怔忡、驚悸的症狀都減輕了。隨後又用清痰、降火、化濕的方劑,眼睛發黃逐漸消退,胃氣也漸漸旺盛,所有疾病都痊癒了。患有這種病症的人很多,如果當作虛症治療,就像是抱著柴草去救火一樣啊。