原文
定海西門外某。從滬上來。感受暑邪。熱毒蘊結。身熱如熾。大渴引飲。脈象洪數實大。舌苔黃厚濁膩。泄瀉日百餘次。粒米不進。症已垂危。就診於余。余謂暑熱毒邪。結於陽明。幸而大瀉。邪有出路。不然腸腐胃爛。早已死矣。症雖危而無妨。但不可用止截之藥。乃遵喻氏通因通用之法。方用黃連五錢。黃芩四錢。生甘草三錢。銀花五錢、鮮竹葉一握。鮮荷葉一片。生大黃五錢。元明粉三錢。花粉四錢。作地漿水煎服。一劑而瀉大減。次日僅瀉數次。熱勢亦緩。再進原方。減去大黃、元明粉。如此危症。止兩劑而熱退瀉止。後以糜粥自養。不勞余藥而瘳。
白話
定海西門外有一個人,從上海來。感受了暑邪,熱毒積聚在體內,身體發熱像火燒一樣,非常口渴想喝水。脈象洪數實大,舌苔黃厚濁膩,腹瀉每天一百多次,連一粒米都吃不下,病情已經非常危急,來找我診治。我認為暑熱毒邪積聚在陽明經,幸好嚴重腹瀉,邪氣有出路,否則腸子腐爛、胃部潰爛,早就死了。病雖然危險但沒有大礙,只是不能用止瀉的藥物。於是遵照喻氏「通因通用」的方法,處方用黃連五錢、黃芩四錢、生甘草三錢、銀花五錢、鮮竹葉一把、鮮荷葉一片、生大黃五錢、元明粉三錢、花粉四錢,用地漿水煮來服用。一劑藥後腹瀉大大減少,第二天只腹瀉了幾次,發熱的狀況也緩解了。再服用原方,去掉大黃、元明粉。這樣危險的病,只用了兩劑藥就退熱止瀉。之後用稀粥調養,不用其他的藥就痊癒了。