原文
先寒後熱。不飢不食。繼浮腫喘嗆。俯不能仰。仰臥不安。古人以先喘後脹治肺。先脹後喘治脾。今由氣分膹郁。以致水道阻塞。大便溏瀉。仍不爽利。其肺氣不降。二腸交阻。水穀蒸腐之濕橫趨脈絡。腫由漸加。豈亂醫可效。粗述大略。與高明論證。至肺位最高。主氣。為手太陰臟。其臟體惡寒喜熱。宣辛則通。微苦則降。若藥氣味重濁。直入中下。非宣肺方法矣。故手經與足經大異。當世不分手足經混治者。特表及之。麻黃 苡仁 茯苓 杏仁 甘草
先發寒而後發熱,不想吃東西也不覺得飢餓。接著出現水腫和氣喘嗆咳,俯身時不能仰頭,仰臥時又不安穩。古人認為先喘後脹的病變在肺,先脹後喘的病變在脾。如今是由於氣分鬱結,導致水道阻塞,大便稀溏,仍然不通暢。肺氣不能下降,大腸小腸互相阻礙,水穀運化所生的濕邪橫行流竄到經脈之中,水腫逐漸加重,豈是隨便醫治就能見效的。粗略陳述大概,與高明之人探討論證。至於肺的位置最高,主宰氣機,是手太陰臟。肺臟的性質厭惡寒冷而喜好溫熱,用辛味藥物就能宣通,稍用苦味就能下降。如果藥物的氣味厚重渾濁,直接進入中下焦,就不是宣通肺氣的方法了。所以手經和足經的治療應當有很大差異。當今世人不分辨手經足經而混雜治療,在此特別標明。麻黃 薏苡仁 茯苓 杏仁 甘草
原文
色痿腠疏陽虛體質。平昔喜進膏粱。上焦易壅。中宮少運。厚味凝聚蒸痰。頻年咳嗽。但內傷失和。薄味自可清肅。醫用皂莢搜攢。肺傷氣泄。噴嚏不已。而沉錮膠濁。仍處胸背募俞之間。玉屏風散之固衛。六君子湯之健脾理痰。多是守劑。不令宣通。獨小青龍湯。徹飲以就太陽。初服喘緩。得宣通之意。夫太陽但開。所欠通補陽明一段工夫。不得其闔。暫開復痹矣。且喘病之因。在肺為實。在腎為虛。此病細診色脈。是上實下虛。以致耳聾鳴響。治下之法。壯水源以熄內風為主。而胸次清陽少旋。濁痰阻氣妨食。於臥時繼以清肅上中二焦。小劑守常調理。百日圖功。至於接應世務。自宜節省。勿在藥理中也。
面色枯痿、腠理疏鬆是陽虛體質。平日喜好進食肥甘厚味,上焦容易堵塞,中焦運化不足。厚味凝聚而蒸化成痰,近年來頻頻咳嗽。這是內傷導致臟腑失和,若能食用清淡食物自然可以清肅肺氣。醫生用皂莢來搜刮痰積,損傷肺氣導致正氣外泄,噴嚏不止,而沉積固結的黏稠濁痰仍然停留在胸背的募穴俞穴之間。玉屏風散固護衛氣,六君子湯健脾化痰,大多是固守的方劑,不能使氣機宣通。只有小青龍湯能徹底祛除飲邪而歸向太陽經。初期服用喘咳減緩,是因為得到了宣通的效用。但是太陽經只打開了陽明經應當通補的部分還未完成,不能恢復閉合,暫時打開後又會痹阻。況且喘病的成因,在肺為實證,在腎為虛證。這病的詳細診察神色脈象,是上實下虛,因而導致耳聾耳鳴。治下的方法,以滋養水源來熄滅內風為主。而胸中清陽很少旋轉上升,濁痰阻礙氣機妨礙進食,在躺臥時接續清肅上中二焦。用小劑量保守調理,一百天可見功效。至於應對世事,自應節省精力,不要糾結在藥物的道理當中。
原文
熟地 萸肉 龜甲心 阿膠 牛膝 茯苓 遠志 五味 磁石 秋石
熟地黃 山茱萸 龜板心 阿膠 牛膝 茯苓 遠志 五味子 磁石 秋石
原文
脈細尺垂。形瘦食少。身動即氣促喘急。大凡氣出不爽而喘為肺病。客感居多。今動則陽化。由乎陰弱失納。乃吸氣入而為喘。腎病何辭。治法惟以收攝固真。上病當實下焦。宗腎氣方法意。
脈象細弱、尺脈沉微。形體消瘦、飲食減少,身體活動就氣息急促而喘促。一般來說,氣出不暢而喘是肺病,多為外感。如今活動就陽氣化動,是由於陰虛衰弱不能收納,是吸氣而入成為喘。腎病怎能推辭。治療方法只有收攝固守真氣,上焦有病應當充實下焦,遵循腎氣丸的方法方意。
原文
熟地 萸肉 五味 補骨脂 胡桃肉 牛膝 茯苓 山藥 車前子 蜜丸
熟地黃 山茱萸 五味子 補骨脂 胡桃肉 牛膝 茯苓 山藥 車前子 蜂蜜製成丸藥
原文
望八大年。因冬溫內侵。遂至痰嗽暮甚。診脈大而動搏。察色形枯汗泄。吸音頗促。似屬痰阻。此乃元海根微。不司藏納。神衰囈語。陽從汗出。最有昏脫之變。古人老年痰嗽喘症。都從脾腎主治。今溫邪擾攘。上中二焦留熱。雖無溫之理。然攝固下真以治根本。所謂陽根於陰。豈可不為講究。熟地炭 胡桃肉 牛膝炭 車前子 雲茯苓 青鉛
年近八十高齡,因冬季溫邪侵襲,於是痰嗽在傍晚加重。診脈大而搏動有力,觀察神色形體枯槁、汗液外泄,吸氣聲頗為急促,似乎屬於痰濁阻礙。這是因為元海之氣根本微弱,不能主持收納功能。神氣衰竭而出現囈語,陽氣隨汗液外泄,最有可能發生昏迷虛脫的變化。古人治療老年痰嗽喘症,都是從脾腎著手。如今溫邪擾亂,上中二焦留有熱邪,雖然沒有溫補的道理,但是收攝固守下焦真氣來治療根本,所謂陽氣根植於陰,怎能不加以講究。熟地黃炭 胡桃肉 牛膝炭 車前子 雲茯苓 青鉛
原文
瘡毒內攻。所進水穀不化。蒸變濕邪。漬於經隧之間。不能由腸而下。膀胱不利。濁上壅遏。肺氣不降。喘滿不堪著枕。三焦閉塞。漸不可治。議用中滿分消之法。必得小便通利。可以援救。
瘡毒向內攻迫,所進的水穀不能消化,蒸騰變化為濕邪,浸漬在經隧之間,不能從腸道下行。膀胱氣化不利,濁邪向上壅塞遏阻,肺氣不能下降,喘促脹滿不能倚枕而臥。三焦閉阻不通,漸漸難以治療。主張使用中滿分消的方法,必須使小便通暢,才能夠救治。
原文
葶藶 苦杏仁 桑皮 厚朴 豬苓 通草 大腹皮 茯苓皮 澤瀉
葶藶子 苦杏仁 桑白皮 厚朴 豬苓 通草 大腹皮 茯苓皮 澤瀉
原文
老年冬季喘嗽。是元海不主收攝。衛陽升舉。飲邪上泛。阻遏流行。喘嗽愈甚。閱古都主八味腎氣。溫養坎中之陽。收納散失之真。不主消痰清肺。意謂非因六氣所致。奈體質不受桂附。年前議進柔陽通攝。若以建立上中之陽。乃心脾甘溫之劑。與下焦不納無關。
老年人在冬季發生喘嗽,是因為元海之氣不能主持收攝,衛陽向上升舉,飲邪向上泛溢,阻礙氣機流行,喘嗽越來越重。查閱古人都主張用八味腎氣丸,溫養坎中的陽氣,收納散失的正氣,不主張消痰清肺,意在想說不是因為六淫之氣所導致。只是體質不能耐受肉桂附子,去年主張使用柔陽通攝的方法。如果要用來建立上中二焦的陽氣,是心脾的甘溫方劑,與下焦不能收納無關。
原文
紫衣胡桃肉 茯苓 補骨脂 鹿茸 肉蓯蓉 五味子 遠志肉 青鹽 柏子霜 蜜丸
紫衣胡桃肉 茯苓 補骨脂 鹿茸 肉蓯蓉 五味子 遠志肉 青鹽 柏子霜 蜂蜜製成丸藥
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。