丹溪治法心要

卷六

腫毒(第一百五)

卷六/腫毒(第一百五)19
原文
鐵圈散治癰疽腫毒:乳香 沒藥(各半兩) 大黃 黃連 黃柏 南星 半夏 防風 羌活 皂角 甘草節 草烏 阿膠(另入,以上各一兩) 上末之,醋調成膏,沙石器火熬黑色,鵝翎敷之患處。寒者熱用,熱者寒用。
白話
鐵圈散治療癰疽腫毒:乳香、沒藥(各半兩)、大黃、黃連、黃柏、南星、半夏、防風、羌活、皂角、甘草節、草烏、阿膠(另入,以上各一兩)。以上研成細末,用醋調成膏狀,在沙石器中用火熬至黑色,用鵝毛翎敷於患處。寒證用熱藥,熱證用寒藥。
原文
疔瘡根深,須用針刀鏇破,頭上以蟾酥敷之,後用藥餌。
白話
疔瘡根深,必須用針或刀旋轉挑破,瘡頭用蟾酥敷上,之後再用藥物治療。
原文
野菊為末,酒調飲醉,睡覺即痛定熱除,不必去疔自愈也。
白話
將野菊研成細末,用酒調和飲用至醉,睡一覺醒來疼痛就會停止,熱也消退,不須要去除疔瘡自然就會痊愈。
原文
隔皮取膿法治諸般腫毒:驢蹄(炒一兩細切) 喬麥面(炒一兩) 白鹽(半兩) 草烏(四錢去皮) 上為末,水調,捏作餅子,慢火炙微黃色,出火毒,研末,醋調成膏,用白紙攤貼患處,水自毛竅而出,其腫自退。
白話
隔皮取膿法治各種腫毒:驢蹄(炒一兩切細)、蕎麥面(炒一兩)、白鹽(半兩)、草烏(四錢去皮)。以上研成細末,用水調和,捏成餅狀,用慢火烤至微黃色,去除火毒,再研成細末,用醋調成膏狀,用白紙攤開貼在患處,水液從毛孔流出,腫塊自然消退。
原文
治天蛇頭,用野落蘇,即黃絲草,金銀花藤,即羊兒藤,五葉紫、葛藤、天喬麥,切細各十分,好米醋濃煎,先熏後洗。又方,用人糞雜黃泥搗之,裹在患處即安。治天火丹,用曲蟮泥炒研細,香油調敷。又方,雉雞毛及鵝毛燒灰,香油調敷皆可。
白話
治天蛇頭,用野落蘇(即黃絲草)、金銀花藤(即羊兒藤)、五葉紫、葛藤、天蕎麥,切細各十分,用好米醋濃煎,先熏後洗。另一個方子,用人糞摻黃泥搗勻,包裹在患處就會康復。治天火丹,用曲蟮泥炒後研細,用香油調和敷用。另一個方子,用野雞毛及鵝毛燒灰,香油調和敷用都可以。
原文
治一切疔瘡,紫梗菊根,莖、葉、花皆可,研碎取汁,滴口中飲之。
白話
治療一切疔瘡,用紫梗菊的根、莖、葉、花皆可,研碎取汁,滴入口中飲用。
原文
白蠟稟收斂(已見《醫要》),治癰疽,以露蜂房一層,入白礬在內安石上,以火溶飛過為末,油調敷之。
白話
白蠟具有收斂作用(已在《醫要》中記載),治療癰疽,用露蜂房一層,將白礬放入其中,放在石頭上,用火熔化飛過後研成細末,用油調和敷用。
原文
一方,糞浸甘草大治腫毒,其詳在冬溫條下。
白話
另一個方子,用糞浸甘草大能治療腫毒,其詳細內容在冬溫條目下。
原文
凡治癰疽當分經絡,六陽經、六陰經,有多氣少血,有多血少氣,不可一概論也。
白話
凡是治療癰疽應當分辨經絡,六陽經、六陰經,有多氣少血的,也有少血多氣的,不可一概而論。
原文
少陽多氣少血,肌肉難長,理宜預防驅毒,利藥亦難輕用。
白話
少陽經多氣少血,肌肉難以生長,按理應當預防驅除毒邪,但通利的藥物也不可輕易使用。
原文
予之從叔,多慮神勞,年近五十,左膊外側紅腫如慄,予曰勿輕視,且先與人參濃湯,得微汗乃佳,與數十帖而止。
白話
我的堂叔,思慮過多精神疲勞,年近五十,左臂外側紅腫如栗子般大小,我說不可輕視,先給他服用人參濃湯,微微出汗才好,給了數十帖後才停止。
原文
旬余,值大風拔木,瘡上起一紅線,繞背抵右肋,予曰必大料人參湯加芎、術補劑,與之兩月而安。
白話
十多天後,遇上大風颳倒樹木,瘡上起了紅線,繞過背部到達右側肋部,我說必須用大劑量人參湯加川芎、白術等補劑,給他服用兩個月才康復。
原文
李兄子年三十,連得憂患,且好色又有勞,左腿外側廉一紅腫如慄。
白話
李兄的兒子三十歲,接連遭受憂患,加上好色又過度勞累,左腿外側長了紅腫如栗子般大小的瘡。
原文
一醫與承氣湯兩帖下之矣,又一醫教以解毒湯下之,予乃視之曰脈大實,後果死。
白話
一位醫生給他服用承氣湯兩帖攻下,另一位醫生教他用解毒湯攻下,我診察後說脈象大實,後來果然死亡。
原文
臀居小腹之後,又在下,此陰中之至陰,其道遠。
白話
臀部處於小腹之後,又在人體下部,這是陰中之至陰,道路偏遠。
原文
其位僻,雖太陽多血,然氣難久運,血亦罕到,中年後生者,須預補之。
白話
其位置偏僻,雖然太陽經多血,但氣難以長久運行,血也很少到達,中年以後發生的,必須預先補益。
原文
若無積補之功,其禍多在瘡成痂之後,或半年間乃病。粗工不察,或致失手,慎之戒之。
白話
如果沒有積累補益的功效,其禍患多在瘡口結痂之後,或者半年左右才發病。粗疏的醫工不察覺,可能導致失誤,務必謹慎警惕。
原文
治癰腫,當分腫、癤而施治,不可遽以五香連翹湯等用之。
白話
治療癰腫,應當分辨是腫還是癤而施治,不可急於使用五香連翹湯等方劑。
原文
未潰之前,托裡帶散;已潰之後,補氣補血。用手按腫上,熱則有膿,不熱則無膿。
白話
未潰爛之前,用托裡散;已潰爛之後,補氣補血。用手按在腫處,發熱就有膿,不發熱就沒有膿。