丹溪治法心要

卷五

濁(第六十八)

卷五/濁(第六十八)20
原文
主濕熱。雖有赤白之異,終無寒熱之分。河間云:天氣熱,水則渾濁,寒則澄澈清冷。由此觀之,濁之為病,濕熱明矣。赤濁屬血與熱;白濁屬氣與痰。
白話
主因是濕熱。雖然有赤濁和白濁的區別,但終究沒有寒症熱症的分辨。河間先生說:天氣炎熱,水就會渾濁,天氣寒冷,水就會澄澈清冷。從這裡來看,濁這個病症,濕熱的原因就很明顯了。赤濁屬於血分和熱邪;白濁屬於氣分和痰濕。
原文
赤由小腸,屬火故也;白由大腸,屬金故也。
白話
赤濁起源於小腸,是因為小腸屬火的緣故;白濁起源於大腸,是因為大腸屬金的緣故。
原文
小便渾濁熱也,赤者心虛,多因思慮而得;白屬腎虛,過於嗜欲而得。治法,燥濕降火,珍珠粉丸好。又有升提之法甚妙。
白話
小便渾濁是因為有熱,紅赤的是心氣虛,大多因為思慮過度而得;白色的是腎氣虛,過於縱慾而得。治療方法,燥濕降火,用珍珠粉丸比較好。又有升提的方法也很巧妙。
原文
寒則堅凝,熱則流通,大率皆是濕痰流注,宜燥中宮之濕,用二陳湯加蒼朮、白朮,燥去其濕。
白話
寒就會凝結瘀滯,熱就會流通,通常都是濕痰流注所造成,適宜燥化中焦的濕氣,用二陳湯加蒼朮、白朮,來燥除濕邪。
原文
赤者,乃是濕傷血,加白芍藥,仍用珍珠粉丸加椿根皮、滑石、青黛等,以曲糊作丸。一方加乾薑炒黑色,固而不走。
白話
紅赤的,是因為濕邪傷血,要加白芍藥,仍然用珍珠粉丸加椿根皮、滑石、青黛等,用酒麴糊來作丸。另一個方子加乾薑炒成黑色,達到固澀而不走竄的效果。
原文
珍珠粉丸:珍珠(二兩) 真蛤粉(一斤) 黃柏(一斤,新瓦上炒赤色) 上為末,丸如桐子大,每服百丸,空溫酒送下。脈弦者,是肝病,用青黛以瀉肝。半苓丸治白濁,半夏炒燥濕,茯苓分水。一本作豬苓。
白話
珍珠粉丸:珍珠二兩、真蛤粉一斤、黃柏一斤(新瓦上炒成赤色)。以上製成粉末,作成像梧桐子大小的丸,每次服用一百丸,空腹用溫酒送服。脈象弦的,是肝病,用青黛來瀉肝。半苓丸治療白濁,半夏炒過可以燥濕,茯苓分利水濕。另一版本寫作豬苓。
原文
白濁久不止,此係火不守耳,炒知母、炒黃柏、附子,各等分,上末之,水丸。虛勞者用補陰丸,大概不用涼藥、熱藥。
白話
白濁長期不止,這是因為火不能守位,炒知母、炒黃柏、附子,各等分,研成粉末,用水作丸。虛勞的人用補陰丸,一般不用涼藥、熱藥。
原文
若肥白人,必多濕痰,以二陳湯去其濕,胃弱者兼用人參,以柴胡、升麻,升胃中之氣,丸藥用青黛、黃柏炒微褐色、滑石、炒乾姜炒微黑色、蛤粉,上末之為丸。
白話
如果是肥胖白皙的人,必定多有濕痰,用二陳湯去除濕邪,胃氣虛弱的兼用人參,用柴胡、升麻,升提胃中之氣,丸藥用青黛、黃柏炒成微褐色、滑石、炒乾姜炒成微黑色、蛤粉,以上研末作成丸。
原文
胃中濕濁氣,下流為赤白濁,用柴胡、升麻、蒼朮、白朮入二陳煎服丸藥,宜用樗根末、蛤粉、乾薑、炒黃柏。
白話
胃中濕濁之氣向下流注形成赤白濁,用柴胡、升麻、蒼朮、白朮配合二陳湯煎服,丸藥適宜用樗根末、蛤粉、乾薑、炒黃柏。
原文
專主胃中濁氣,下流滲入膀胱,青黛、蛤粉。
白話
專門治療胃中濁氣向下流注滲入膀胱,用青黛、蛤粉。
原文
一方治赤白濁:黃柏(炒黑一兩) 生黃柏(二錢半) 海石(三兩) 神麯(半兩) 上末之,水丸。
白話
另一個治療赤白濁的方子:黃柏(炒黑一兩)、生黃柏二錢半、海石三兩、神麯半兩。以上研成粉末,用水作丸。
原文
有熱者,黃柏、滑石、青黛之類,上為末,水丸。
白話
有熱的,用黃柏、滑石、青黛之類的藥物,研成粉末,用水作丸。
原文
燥濕痰方:南星、海石、神麯、半夏,各等分為丸,青黛為衣。
白話
燥濕化痰方:南星、海石、神麯、半夏,各等分作丸,用青黛作外衣。
原文
張子原氣血兩虛,有痰,痛風時作,陰火間起,小便白濁或帶下赤白,方在前痛風中。
白話
張子原氣血兩虛,有痰濕,痛風時常發作,陰火間歇發作,小便白濁或帶下赤白,治療方子在前面痛風篇中。
原文
治赤濁,五苓散合妙香散、二冬湯下定志丸方:遠志(去心苗二兩) 石菖蒲(三兩) 人參(三兩) 白茯苓(去皮三兩) 上末之,蜜丸,如桐子大,硃砂為衣,每服二十丸,食前米飲湯下,加至三十丸。
白話
治療赤濁,用五苓散合妙香散、二冬湯配合定志丸:遠志去心苗二兩、石菖蒲三兩、人參三兩、白茯苓去皮三兩。以上研成粉末,用蜂蜜作丸,像梧桐子大小,用硃砂作外衣,每次服用二十丸,飯前用米湯送服,漸漸加到三十丸。
原文
凡濁氣即是濕痰,入方丸藥,用青黛、樗皮末、蛤粉、滑石、乾薑炒、黃柏炒褐色、上炒神麯,糊為丸。仍用前燥濕痰丸子,亦能治帶下病。
白話
凡是濁氣就是濕痰,入方丸藥,用青黛、樗皮末、蛤粉、滑石、乾薑炒、黃柏炒褐色、炒神麯,用糊作丸。仍然用前面燥濕痰的丸子,也能治療帶下病。
原文
戴氏論云:滑石利竅,黃柏治濕熱,青黛解熱,蛤粉鹹寒入腎,炒乾姜味苦,領肺氣下降,使陰血,生乾薑鹽制。
白話
戴氏論述說:滑石通利竅道,黃柏治療濕熱,青黛解除熱邪,蛤粉鹹寒入腎,炒乾姜味苦,引領肺氣下降,使陰血生化,生乾薑用鹽炮製。
原文
一人便濁,常有半年,或時夢遺,形瘦作心虛,主治:定志丸與珍珠粉丸同服。一人健忘、白濁,治法同。
白話
有一個人小便渾濁,常有半年時間,有時夢遺,形體消瘦診斷為心虛,主治:定志丸與珍珠粉丸一起服用。另一個人健忘、白濁,治法相同。
原文
嘗聞之先生論曰:白濁多因濕氣下流膀胱而成,赤白濁《靈樞經》所謂:中氣不足,溲便為之變是也。
白話
曾聽先生論述說:白濁大多因為濕氣下流膀胱而形成,赤白濁如《靈樞經》所說的:中氣不足,大小便因此發生變化。
原文
先須補中氣,使升舉之,而後分其臟腑氣血,赤白虛實以治,與夫其他邪熱所傷者,固在瀉熱補虛,設腎氣虛甚者,或火熱亢極者,則不宜峻用寒涼,必以反佐治之,要在權量輕重而已。
白話
首先必須補益中氣,使中氣升舉,然後分辨臟腑氣血的病變,按赤白濁的虛實來治療,以及其他邪熱所傷的,本來就在於瀉熱補虛,如果腎氣虛甚的,或者火熱亢盛的,就不適宜峻猛使用寒涼藥物,必須用反佐的方法來治療,關鍵在於衡量病情的輕重罷了。