原文
分在氣、在血治,赤屬血,白屬氣。身熱、後重、腹痛。
痢疾要分是在氣分還是在血分來治療,紅痢屬於血分,白痢屬於氣分。症狀有發熱、裡急後重、腹痛。
原文
身熱者,挾外邪,法當解表,不惡寒用小柴胡去參;後重,積與氣鬱墜在下之故,兼升兼消;腹痛者,是肺金之氣鬱在大腸之間,以苦梗發之,然後用治痢藥。氣用氣藥,血用血藥。
發熱的,是挾帶外邪所致,治療應當解表,不惡寒的用小柴胡湯去掉人參;裡急後重,是積滯與氣機鬱結向下墜落的緣故,治療應兼用升提和消導;腹痛的,是肺金之氣鬱結在大腸之間,用苦杏仁開通它,然後再用治療痢疾的藥物。氣分病用氣分藥,血分病用血分藥。
原文
下痢腹痛人實者,宜用劉氏之法下之,然後隨氣血用治痢之藥。
下痢腹痛而身體實證的人,適宜用劉氏的方法攻下,然後根據氣血情況選用治療痢疾的藥物。
原文
下血多主食積與熱,當涼血活血,當歸、桃仁、黃芩之類,或有用朴硝者。
便血多因食積和熱邪引起,應當涼血活血,用當歸、桃仁、黃芩之類,或者也有用朴硝的。
原文
青六丸治血痢效,以六一散一料炒紅曲半兩,能活血,以飯為丸。腹痛者,宜溫散藥,如薑桂之屬以和之。如有熱,用黃芩、芍藥之類。壯者與初病者。宜下之;虛弱衰老者,宜升之。
青六丸治療血痢效果很好,用六一散一料加炒紅曲半兩,能活血,用米飯製成丸藥。腹痛的,適宜用溫散的藥物,如生薑、肉桂之類來調和。如果有熱,用黃芩、芍藥之類。身體強壯者和初病的人,適宜用下法;身體虛弱衰老的人,適宜用升提法。
原文
一痢初得之時,一二日間,法當利,大小調胃承氣湯下之,看其氣血而用藥。
痢疾剛得的時候,一二天之間,治療應當用通利法,用大小調胃承氣湯攻下,根據氣血情況用藥。
原文
氣病用參朮,血病用四物湯為主,有熱先退熱。後重者,當和氣,木香、檳榔之類。因積作後重者,保和丸主之。五日後不可下,脾胃虛故也。
氣病用人參、白朮,血病以四物湯為主,有熱先退熱。裡急後重的,應當和暢氣機,用木香、檳榔之類。因積滯造成裡急後重的,用保和丸主治。五天之後不可用下法,因為脾胃已經虛弱的緣故。
原文
保和丸方:山楂肉(三兩) 神麯(二兩) 陳皮 半夏 茯苓(以上各一兩) 連翹(五錢) 萊菔子(五錢) 上炒七味為末,粥丸,薑湯下,或加白朮二兩。
保和丸方:山楂肉三兩、神麯二兩、陳皮、半夏、茯苓以上各一兩、連翹五錢、萊菔子五錢,以上七味炒後研成粉末,用粥製成丸,用生薑湯送服,或者加白朮二兩。
原文
下痢久不止發熱者,屬陰虛,用寒涼藥,必兼升藥熱藥用。
下痢久不止而發熱的,屬於陰虛,用寒涼藥時,必須兼用升提藥和熱藥。
原文
一本云:血久不止,發熱者,屬陰虛,四物為主。下痢後,身發熱者,有外感。
另一書說:便血久不止,發熱的,屬於陰虛,以四物湯為主。下痢之後,身體發熱的,是有外感。
原文
初下腹痛,不可用參朮,雖氣虛胃虛者,皆不可用。
初起下痢腹痛,不可使用人參、白朮,雖然是氣虛胃虛的人,都不可用。
原文
下血有風邪下陷,宜升提之,蓋風傷肝,肝主血故也。有濕傷血,宜行濕清熱。
便血有風邪下陷的,適宜升提,因為風傷肝,肝主血的緣故。有濕邪傷血的,適宜祛濕清熱。
原文
後重者,積與氣墜下,當和氣,兼升兼消,木香、檳榔之類。
裡急後重的,是積滯與氣向下墜,應當和暢氣機,兼用升提和消導,用木香、檳榔之類。
原文
不愈,用皂角子煨大黃、當歸、桃仁、黃連、枳殼作丸,蓋後重大腸風盛故也。
如果不好,用皂角子、煨大黃、當歸、桃仁、黃連、枳殼作成丸藥,這是因為裡急後重是大腸風氣旺盛的緣故。
原文
下痢病,有半死半生者,二下如魚腦者,半死半生;身熱脈大者,半死半生。
下痢病,有半死半生的情況,糞便如魚腦狀的,半死半生;身體發熱脈象大的,半死半生。
原文
有不治證者五:下血者死;下如塵腐色者死;下如屋漏水者死;下痢唇如硃砂紅者死;下痢如竹筒者不可治。夫痢而能食,胃未病也。
有五種不治之證:便血的死;糞便如塵腐色的死;糞便如屋漏水的死;下痢嘴唇如硃砂紅的死;下痢糞便如竹筒的不可治。痢疾而能吃東西的,是胃沒有病。
原文
若脾胃濕熱之毒,熏蒸清道而上,以致胃口閉塞,遂成禁口證。
如果脾胃濕熱之毒,熏蒸消化道向上,以致胃口閉塞不通,就成為禁口證。
原文
一方治禁口痢,香蓮丸與蓮肉各半,研末,半湯調下。
一個方子治療禁口痢,香蓮丸和蓮肉各一半,研成粉末,用半湯送服。
原文
治禁口痢,臍中用田螺人麝香少許,搗爛盒之,以引其熱就下,熱去則欲食也。
治療禁口痢,在肚臍中用田螺加少許麝香,搗爛敷上,用來引導熱邪下行,熱去就想吃東西了。
原文
治痢方:蒼朮、白朮、條芩、當歸、白芍藥、生地黃、青皮、黃連、滑石、甘草,作一服,白水煎,裡急後重,炒連、滑石,加桃仁、檳榔,甚者加大黃,嘔者加半夏姜煎。
治痢方:蒼朮、白朮、條黃芩、當歸、白芍藥、生地黃、青皮、黃連、滑石、甘草,作一劑,用白水煎服。裡急後重的,加炒黃連、滑石、桃仁、檳榔,嚴重的加大黃,嘔吐的加半夏生薑煎服。
原文
又方:乾薑(一錢) 當歸(二錢半) 烏梅(三個) 黃柏(一錢半) 黃連(二錢) 上作一服,白水煎。
另一個方子:乾薑一錢、當歸二錢半、烏梅三個、黃柏一錢半、黃連二錢,以上作一劑,用白水煎服。
原文
孫郎中因飲食過多,腹膨滿,痢帶白色,用蒼朮、白朮、厚朴、甘草、茯苓、滑石,煎下保和丸三十粒。又方有炒曲。
孫郎中因為飲食過多,腹部膨滿,痢疾帶白色,用蒼朮、白朮、厚朴、甘草、茯苓、滑石,煎服並送下保和丸三十粒。另一個方子有炒曲。
原文
痢後腳弱漸細:蒼朮(二兩) 酒芍藥(二兩半) 龜板(三兩) 酒柏(半兩) 上末之,粥丸,以四物湯加陳皮、甘草煎湯吞之。
痢後腳弱漸細:蒼朮二兩、酒芍藥二兩半、龜板三兩、酒黃柏半兩,以上研成粉末,用粥製成丸,用四物湯加陳皮、甘草煎湯送服。
原文
痢後腰痛,兩腳無力:陳皮 半夏 白芍藥(以上各一錢) 茯苓 蒼朮 當歸 酒芩(以上各半錢) 白朮(一錢) 甘草(二錢) 上作一服,姜三片煎,食前服。
痢後腰痛,兩腳無力:陳皮、半夏、白芍藥以上各一錢、茯苓、蒼朮、當歸、酒黃芩以上各半錢、白朮一錢、甘草二錢,以上作一劑,加生薑三片煎服,飯前服用。
原文
一人泄瀉,辛苦勞役,下利白積,滑石末炒陳皮、芍藥、白朮、茯苓、甘草,上煎,食前服。
一人泄瀉,因辛苦勞役,患痢疾白積,用滑石末、炒陳皮、芍藥、白朮、茯苓、甘草,以上煎服,飯前服用。
原文
一婦人痢後,血少肚痛,以川芎、當歸、陳皮、芍藥,上煎,調六一散服。
一位婦女痢後,血少肚痛,用川芎、當歸、陳皮、芍藥,以上煎服,調六一散服用。
原文
一方治久痢:罌粟殼(半兩) 樗白皮(一錢) 黑豆(二十一粒) 上同煎,食前服。
一個方子治療久痢:罌粟殼半兩、樗白皮一錢、黑豆二十一粒,以上共同煎服,飯前服用。
原文
痢時氣發熱,蒼朮、厚朴、赤芍藥、當歸、黃芩、黃柏、地榆、粟殼、枳殼、檳榔、木香、甘草、乾薑,鮮血痢加黃連,小便不通加滑石、車前子,痢下血水奈何?加阿膠。
痢疾時氣發熱,用蒼朮、厚朴、赤芍藥、當歸、黃芩、黃柏、地榆、粟殼、枳殼、檳榔、木香、甘草、乾薑,鮮血痢加黃連,小便不通加滑石、車前子,痢下血水怎麼辦?加阿膠。
原文
治痢丸子,側柏葉、黃連、黃柏、黃芩、當歸、芍藥、粟殼、生地黃、地榆、枳殼、香附、木香、檳榔,米糊丸,下七八十丸。有食有積、腹痛加莪朮、三稜、縮砂。
治痢丸子,側柏葉、黃連、黃柏、黃芩、當歸、芍藥、粟殼、生地黃、地榆、枳殼、香附、木香、檳榔,用米糊製成丸,服用七八十丸。有食積、腹痛加莪朮、三稜、縮砂。
原文
飲酒之人臟毒,如血痢狀,乃平日飲酒之過,遂成此病,先宜戒酒而藥可愈:蒼朮(一錢) 赤芍藥(二錢) 炒槐花(一錢半) 地榆(二錢) 枳殼(一錢) 炙甘草(三分) 黃連(炒五分) 乾葛(二錢) 當歸(五分) 上作一帖,清水煎,食前頓服,愈。
喝酒的人患臟毒,症狀如血痢狀,是平日喝酒過度造成的,於是得了這個病,應先戒酒然後用藥才能治好:蒼朮一錢、赤芍藥二錢、炒槐花一錢半、地榆二錢、枳殼一錢、炙甘草三分、黃連炒五分、乾葛二錢、當歸五分,以上作一帖,用清水煎,飯前一次服完,可以痊愈。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。