丹溪治法心要

卷二

泄瀉(第二十二)

卷二/泄瀉(第二十二)21
原文
有濕、有氣虛、有火、有痰、有積。世俗類用澀藥治痢與瀉,若積久而虛者,或可行之;而初得者,必變他證,為禍不小。殊不知多因於濕,惟分利小水,最是長策。
白話
泄瀉的原因有:濕邪、氣虛、火邪、痰邪、積滯。一般世俗之人常用收澀的藥物來治療痢疾和泄瀉,如果是積久而虛弱的,或許可以用;但如果是剛得的,必定會變成其他病證,造成的危害不小。不知道泄瀉很多是因為濕邪引起,只有通利小便,才是最好的方法。
原文
治濕燥濕宜滲泄,四苓散中加蒼朮、白朮,甚者二術皆炒。
白話
治療濕邪要用燥濕的方法,適宜滲利泄濁,在四苓散中加入蒼朮、白朮,嚴重的話兩種術都炒過使用。
原文
氣虛用人參、白朮、芍藥、炒升麻;火宜伐火,利小水用黃芩、木通,入四苓散;痰宜豁痰,用海石、青黛、黃芩、神麯,作丸服,或用吐法吐之,以升提其清氣;食積宜消導之、疏滌之,神麯或大黃等;泄瀉水多者,必用五苓散。
白話
氣虛用 人參、白朮、芍藥、炒升麻;火邪適宜瀉火,利小便用黃芩、木通,加入四苓散;痰邪適宜豁痰,用海石、青黛、黃芩、神麯,做成丸藥服用,或用吐法催吐,以升提清氣;食積適宜消導、疏滌,用神麯或大黃等;泄瀉水多的,必須用五苓散。
原文
止瀉方:肉豆蔻(五兩) 滑石(青冬一兩二錢半,夏二兩半,秋二兩) 上用薑汁曲糊丸。
白話
止瀉方:肉豆蔻五兩,滑石(青皮冬天一兩二錢半,夏天二兩半,秋天二兩),上方用薑汁和曲糊做成丸。
原文
又方姜曲丸:姜(二兩) 陳曲(六兩炒),用一二年。
白話
另一個方子姜曲丸:生薑二兩,陳曲六兩炒過,使用存放一至二年的。
原文
陳者、新者、發熱不可用,陳麥亦可用茴香半兩。
白話
陳舊的、新鮮的、發熱的都不可用,陳麥也可以加入茴香半兩。
原文
治脾泄方,用炒白朮、炒神麯、炒芍藥,或湯或散作丸子。尤切當治脾泄,當大補脾氣而健運復常。
白話
治療脾泄方,用炒過的白朮、炒神麯、炒芍藥,或做湯劑或做散劑製成丸子。尤其切當的治法是,治療脾泄應當大補脾氣使健運恢復正常。
原文
治久病大腸氣泄:熟地黃(五錢) 白芍藥(炒) 知母(各三錢) 乾薑(二錢) 炙甘草(一錢) 上末服。泄瀉或嘔吐,用六一散、生薑汁湯調服。積痰作泄宜下之。
白話
治療久病大腸氣泄:熟地黃五錢,白芍藥(炒過)、知母各三錢,乾薑二錢,炙甘草一錢,上方研末服用。泄瀉或嘔吐,用六一散、生薑汁湯調服。積痰引起的泄瀉適宜用下法。
原文
青六丸去三焦濕,治泄瀉多與他丸同用,並不單用,若欲治血痢,或產後腹痛,或自痢者,補脾補血藥送之。久病氣虛,泄瀉不止,灸百會三壯。
白話
青六丸祛三焦濕邪,治療泄瀉多與其他丸藥同用,並不單獨使用,如果想要治療血痢,或產後腹痛,或自己患痢疾的,用補脾補血的藥物送服。久病氣虛,泄瀉不止的,灸百會穴三壯。
原文
一老人,奉養太過飲食傷脾,常常泄瀉,亦是脾泄:白朮(炒二兩) 白芍藥(酒炒一兩) 神麯(炒二兩) 山楂(一兩半) 半夏(一兩湯浸) 黃芩(炒半兩) 上為末,青荷葉燒飯為丸。
白話
有一位老人,奉養過度導致飲食傷脾,常常泄瀉,也是脾泄:白朮(炒過)二兩,白芍藥(酒炒過)一兩,神麯(炒過)二兩,山楂一兩半,半夏一兩用湯浸泡,黃芩(炒過)半兩,上方研成細末,用青荷葉包燒飯做成丸。
原文
一老人年七十,面白,脈弦數,獨胃脈沉滑,因飲白酒作痢下血,淡水膿,腹痛,小便不利,裡急後重,以人參、白朮為君,甘草、滑石、檳榔、木香、蒼朮為佐,下保和丸二十五丸。
白話
有一位老人七十歲,面色白,脈象弦數,只有胃脈沉滑,因飲白酒導致痢疾下血,水樣便帶膿,腹痛,小便不利,裡急後重,用人參、白朮作為君藥,甘草、滑石、檳榔、木香、蒼朮作為輔佐,服用保和丸二十五丸。
原文
第二日證減,獨小便不利,只以益元散服之效。
白話
第二天症狀減輕,只有小便不利,單用益元散服用見效。
原文
一男子,因辛苦發熱,腰腳痛,吐瀉交作,以:白朮(二錢) 人參(一錢) 滑石(二錢) 木通(一錢半) 甘草(半錢) 陳皮(二錢) 柴胡(一錢)夏月水瀉,桂苓甘露飲:官桂 人參(各五錢) 木香(一分) 茯苓 白朮 甘草 澤瀉 葛根 石膏 寒水石(以上各一兩) 滑石(二兩) 脾胃不和泄瀉並傷食用胃苓湯;積聚肚瀉勝紅丸;腸鳴泄瀉久不愈者,訶黎勒丸;泄瀉下積身熱水泄者,大柴胡湯;水瀉白朮、蒼朮、厚朴、陳皮、炒曲、茯苓、豬苓、澤瀉、地榆、甘草,冬月加乾薑等分。
白話
一名男子,因辛苦發熱,腰腳疼痛,嘔吐泄瀉同時發作,用:白朮二錢,人參一錢,滑石二錢,木通一錢半,甘草半錢,陳皮二錢,柴胡一錢。夏季水瀉,用桂苓甘露飲:官桂、人參各五錢,木香一分,茯苓、白朮、甘草、澤瀉、葛根、石膏、寒水石各一兩,滑石二兩。脾胃不和泄瀉兼有傷食,用胃苓湯;積聚肚瀉,用勝紅丸;腸鳴泄瀉久不愈者,用訶黎勒丸;泄瀉下有積滯、身熱水瀉者,用大柴胡湯;水瀉用白朮、蒼朮、厚朴、陳皮、炒神麯、茯苓、豬苓、澤瀉、地榆、甘草各等分,冬季加乾薑。
原文
治老人水瀉:白朮(一兩) 蒼朮(一兩) 厚朴(半兩) 炒曲(一兩) 肉豆蔻(一兩) 陳皮(五錢) 炒芍藥(一兩) 滑石(一兩炒) 甘草(三錢炙) 樗皮(一兩炒) 上飯丸,食前米飲下八十粒。
白話
治療老人水瀉:白朮一兩,蒼朮一兩,厚朴半兩,炒神麯一兩,肉豆蔻一兩,陳皮五錢,炒白芍藥一兩,滑石一兩(炒過),甘草三錢(炙過),樗皮一兩(炒過),上藥做成飯丸,飯前用米湯送下八十粒。
原文
一人胸滿泄瀉不止,當消食補脾,則泄止;若積病亦有胃壯而泄不止,當下去積則泄止。
白話
一人胸滿泄瀉不止,應當消食補脾,泄瀉就會停止;如果是積病也有胃氣強壯而泄瀉不止的,應當用下法去除積滯,泄瀉就會停止。
原文
凡內外之邪,有傷於生化之用,則陰陽失其居處之常,臟腑失其所司之政,以致腸胃腐熟,而敷化之職不修,所以瀉也。
白話
凡是內外之邪,傷害了生化功能,就會使陰陽失去其正常的居處,臟腑失去其所主管的職能,導致腸胃腐熟功能失常,而布散運化的職責不修整,所以造成泄瀉。
原文
一人氣脫而虛,頓瀉不知人,口眼俱閉,呼吸甚微,殆欲死者,急灸氣海,飲人參膏十餘斤而愈。陰虛而腎不能司禁固之權者,峻補其腎。
白話
一人氣脫而虛,突然泄瀉不省人事,口眼都閉,呼吸微弱,幾乎要死的,趕快灸氣海穴,服用十餘斤人參膏就能痊愈。陰虛而腎不能主管固攝職能的,要峻猛地補腎。
原文
痰積在肺,致其所合大腸之氣不固者,湧出上焦之痰,則肺氣降下,而大腸之虛自復矣。
白話
痰積在肺,導致其所配合的大腸之氣不能固攝的,湧吐上焦的痰,那麼肺氣下降,大腸的虛弱自然恢復了。
原文
憂思太過,脾氣結而不能升舉,陷入下焦而泄瀉者,開其鬱結,補其脾胃,而使穀氣升發也。
白話
憂愁思慮太過,脾氣郁結而不能升舉,下陷到下焦而泄瀉的,開通其郁結,補益其脾胃,使穀氣升發。
原文
戴云:凡瀉水而腹不痛者,是濕;飲食入胃不住,完穀不化者,是氣虛;腸鳴瀉水,痛一陣瀉一陣,是火;或瀉或不瀉,或多或少,是痰;腹痛甚而瀉,瀉後痛減者,是食積。
白話
戴氏說:凡是瀉水而腹部不痛的,是濕邪;飲食入胃不能停留,完穀不化的,是氣虛;腸鳴瀉水,痛一陣瀉一陣的,是火邪;或瀉或不瀉,或多或少的,是痰邪;腹痛嚴重而泄瀉,泄瀉後疼痛減輕的,是食積。
原文
治水瀉方:乾薑(一錢) 當歸(二錢半) 烏梅(三個) 黃柏(一錢) 黃連(二錢) 或云各等分水煎。
白話
治療水瀉方:乾薑一錢,當歸二錢半,烏梅三個,黃柏一錢,黃連二錢,有人說各等分水煎服用。